Макс Хавелаар - Эдуард Дауэс Деккер
Мое сердце забилось от радости, ведь я сам кофейный маклер (Лавровая набережная, №37), а Менадо — отличная марка. Значит, Шальман, автор безнравственных стихов, тоже вел дела с кофе. Я совершенно другими глазами стал смотреть на пакет и нашел в нем многое, что хотя было мне и не вполне понятно, но обнаруживало знание дела. Здесь были таблицы, заявления, цифровые выкладки, в которых не встречалось ни одной рифмы, и все было выполнено так тщательно и точно, что мне, — прямо скажу, ибо прежде всего дорожу правдой, — пришла в голову мысль: Шальман был бы вполне способен, если бы ушел мой третий бухгалтер, — а это вполне возможно, так как он стар и заметно дряхлеет, — занять его место. Само собою разумеется, что в этом случае я предварительно навел бы справки о его честности, набожности и поведении, потому что я не возьму к себе в контору человека, в котором не уверен вполне. Это у меня твердый принцип, в чем вы могли убедиться из моего письма к Людвигу Штерну,
Я не хотел, чтобы Фриц заметил, что содержание пакета меня до какой-то степени заинтересовало, и потому услал его из комнаты. У меня поистине закружилась голова, когда я стал перебирать одну за другой тетради и читать заглавия. Правда, попадалось и много стихов, но также и много полезного. Я положительно был изумлен разнообразием предметов, о которых там трактовалось. Я готов признать — истина для меня дороже всего, — что я, провозившись всю жизнь с кофе, не в состоянии судить о ценности всего этого материала, но и без подробной оценки достаточно любопытен список одних заглавий. Так как я уже рассказал вам историю с греком, вы знаете, что в молодости я занимался латынью, и хотя в коммерческой корреспонденции воздерживаюсь от всяких цитат, ибо нахожу, что для маклера они неуместны, однако при виде этих многочисленных трудов я не мог не вспомнить: Multa non multum, а также: De omnibus aliquid, de toto nihil[21].
Впрочем, я сказал это скорее с досады, а также из желания выразить по латыни свое мнение о необъятной учености, лежавшей передо мной, а не потому, что так считал. Ибо в тех случаях, когда я ближе знакомился с тем или иным произведением Шальмана, я должен был признать, что автор стоит на высоте своей задачи и обнаруживает даже большую солидность в своих доказательствах.
Я нашел там следующие статьи и работы:
О санскрите как родоначальнике германских языков.
О наказаниях за детоубийство.
О происхождении дворянства.
О различии понятий «Бесконечность» и «Вечность».
О теории вероятностей.
О книге Иова (там было еще что-то об Иове, но это были стихи).
О протеинах в атмосферном воздухе.
О политике России.
О гласных.
Об одиночном тюремном заключении.
О гипотезах, касающихся так называемого horrorvacut[22].
О желательности отмены некоторых наказаний за пороки.
О причинах восстания Нидерландов против Испании, помимо стремления к политической и религиозной свободе.
О вечном двигателе, о квадратуре круга и о корне чисел, из которых корень не извлекается.
О тяжести света.
О регрессе культуры со времени возникновения христианства (гм!).
Об исландской мифологии.
Об «Эмиле» Руссо.
О гражданском иске и торговых делах.
О Сириусе как центре солнечной системы.
О нецелесообразности, несправедливости, безнравственности и ненужности закона об обложении ввоза пошлинами (это для меня было совершенно ново).
О стихах как древнейшем языке (сомневаюсь).
О белых муравьях.
О ненормальности школьных порядков.
О проституции в браке (безнравственный трактат).
О гидравлических приспособлениях, связанных с культурой риса.
О мнимом превосходстве западной культуры.
О кадастре[23], регистрации и наложении штемпеля.
О сказках, баснях и детских книгах (это я прочитаю, потому что он требует в них правды).
О посредничестве в торговле (это мне совсем не нравится. Он, кажется, требует отмены маклерства, Впрочем, я отложил и этот трактат; в нем, пожалуй, найдется кое-что, что мне может пригодиться для моей книги).
О налоге на наследство.
Об изобретении целомудрия (не понимаю).
Об умножении (заглавие очень простое, но в трактате есть много такого, над чем я никогда не задумывался).
Об особом роде остроумия у французов, как следствии бедности их языка (с этим я могу вполне согласиться. Ум и бедность — их связь должна быть хорошо понятна Шальману).
О связи между романами Августа Лафонтена[24] и чахоткой (это я прочитаю, потому что у меня на чердаке валяются книги этого Лафонтена. Но Шальман утверждает, что результаты от чтения романов сказываются только со второго поколения. Мой дедушка ничего не читал).
О власти англичан вне Европы.
О суде божием в средние века и теперь.
Об арифметике у римлян.
О поэтической скудости композиторов.
О пиетизме[25], биологии и столоверчении.
Об эпидемических заболеваниях.
О мавританском стиле.
О силе предрассудков, очевидных на примере болезней, вызываемых сквозняком (не прав ли я был, предупреждая, что заглавия у него курьезные?).
О германском единстве.
О долготе на море (я думаю, что в море все столь же длинно, как и на суше).
Об обязанностях правительства по отношению к общественным увеселениям.
О совпадениях в шотландском и фризском языках.
О стихосложении.
О красоте женщин в Ниме и Арле[26] в связи с исследованием вопроса о финикийской системе колонизации.
О земельных договорах на Яве.
О втягивающей силе насоса нового типа.
О законности династий.
Об яванских народных песнях и сказаниях.
О новом способе уборки парусов.
О взрывной силе ручных гранат (помечено 1847 годом, следовательно до Орсини[27]).
О понятии чести.
Об апокрифических книгах.
О законах Солона, Ликурга, Зороастра и Конфуция.
О власти родителей.
О Шекспире как историке.