Kniga-Online.club
» » » » Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте

Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте

Читать бесплатно Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте. Жанр: Классическая проза / Разное / Трагедия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
должно.

Ваш суд решением в делах конец положит,

И жалоб на него затем уж быть не может.

Налоги, подати, взиманье за проход,

Соль, горный промысел, монета — ваш доход.

Вам я признательность свою тем знаменую,

Что к власти царской вас ближайшими причту я.

Архиепископ

От имени всех нас несу тебе поклон;

Ты, укрепляя нас, свой укрепляешь трон.

Император

Вам пятерым еще права предоставляю,

Я жив и царствую, и жить еще желаю;

Но от грядущего великих предков ряд

Угрозой смертности мой отвлекает взгляд.

Мне с дорогими тож придет пора расстаться;

Ваш долг наследника тогда избрать стараться.

Его венчанного взведите вы на трон, —

Что бурно началось, пусть мирно кончит он!

Канцлер

Смиренно преклонясь и гордые душою

Первейшие князья стоят перед тобою.

Покуда наша кровь свершает верный круг,

Мы — тело, коим твой повелевает дух.

Император

И в довершение, все, что определяем,

Навеки закрепить мы подписью желаем.

Хоть быть владельцами вам выпало на часть,

Но лишь с условием, чтоб не делить ту власть;

Как ни расширите вы своего именья,

Пусть первородный сын получит все владенья.

Канцлер

На лист пергамента мгновенно занесут

На счастье нам и всей стране такой статут.

А приложить печать — тут дело не велико, —

Священной подписью ты все скрепишь, владыко.

Император

Я отпускаю вас, чтоб о великом дне

Могли вы сообща обдумать все вполне.

(Светские князья удаляются.)

Архиепископ

(остается и говорит патетически)

Нет канцлера с тобой; епископ лишь остался,

И ждет, чтобы твой слух к речам его склонялся.

Душою отчей он из-за тебя скорбит.

Император

Скажи: что так тебя в веселый час страшит?

Архиепископ

Как горько видеть мне в подобный час, не скрою,

Священное чело в союзе с сатаною!

Ты прочно утвердил, по-видимому, трон,

Но им, увы, Господь, им папа[323] посрамлен.

Последний, все узнав, возмездья не отложит —

Священным гневом он грех царства уничтожит.

Он не забыл еще, как ты в избытке сил

В день коронации волшебника простил.

Луч твоего венца безбожно, беззаконно

Проклятой головы коснулся благосклонно.

Но в грудь себя ударь и с грешного пути

Ко счастью лепту[324] ты святыне возврати.

Тот холм, где твой шатер когда-то красовался,

Где духам злобы ты в защиту отдавался,

Где князю лжи внимать ты ухо преклонял,

Его, покаявшись, под храм бы ты отдал;

С горами, где леса раскинулись обширно,

С холмами, пастбища склоняющими мирно,

С плесами рыбными сверкающих озер,

Со множеством ручьев, бегущих на простор;

Затем и самый дол с богатством населенья.

Явясь раскаянным, получишь отпущенье.

Император

Проступок тяжкий мой меня кидает в дрожь;

Границу означай, как нужным то сочтешь.

Архиепископ

Сперва пусть скверное то место преступленья

Молить Всевышнего получит назначенье.

Уж стены прочные духовный видит взор,

Вот солнце раннее весь озарило хор;

Крестообразное расширилось строенье,

И зданье высится, для верных умиленье.

Текут паломники к вратам со всех сторон,

Впервые по горам гудит призывный звон

С летящих к небесам высоких колоколен,

И грешник предстоит, и жизнью вновь доволен.

Дню освящения, — да сбудутся мечты! —

Твое присутствие добавит красоты.

Император

В высоком деле пусть проявится стремленье

Прославить Господа и получить прощенье.

Довольно! Ты сумел мне мысли вознести.

Архиепископ

Как канцлер помогу я формы соблюсти.

Император

Формальный документ церковного владенья

Представь, я подпишу с восторгом умиленья.

Архиепископ

(раскланялся, но при выходе возвращается снова)

Когда возникнет храм, ему ты от души

И десятинный сбор, и подать припиши

Навек. Ведь надобно поддерживать строенье,

И стоит дорого благое управленье.

Чтобы застроился скорей тот дикий край,

Ты из добычи часть нам золота отдай.

К тому ж потребно тут и с самого начала

И лесу, и сланцу, и извести немало.

Подводы даст народ, с амвона слыша речь,

И церковь станет тех, кто служит ей, беречь.

(Уходит.)

Император

Действительно тяжел и страшен грех мой главный.

Кудесники ввели меня в убыток славный.

Архиепископ

(возвращаясь снова, с глубоким поклоном)

Прости мне, государь! Тому, кто так мудрен,

Прибрежье отдал ты. Он будет отлучен,

Коль ты, как следует раскаянному сыну,

И там не повелишь дать в церковь десятину.

Император

(досадливо)

Земли там нет еще, ее из моря брать.

Архиепископ

Кто получил права, с терпеньем может ждать.

Нам слово дорого твое, а не мытарство.

(Уходит.)

Император

(один)

Ведь этак я могу раздать все государство!

Акт пятый

Открытая местность

Странник

Да, могу не ошибаясь

К старым липам тем дойти.

Я признал их, возвращаясь

Из далекого пути.

Вон и хижина мелькнула,

Что давала мне приют,

Как волной меня швырнуло

На пустынный берег тут!

Встречу ль я хозяев снова,

Сердцем равной пары нет;

Ведь они во дни былого

Уж преклонных были лет.

Ах! Какие люди это!

Постучаться ли? Узнать!

Все ль они, полны привета,

Также рады помогать?

Бавкида

(очень древняя старушка)

Тише, тише, странник милый!

Муж мой спит еще вот тут;

Долгий сон снабжает силой

Старика на краткий труд.

Перейти на страницу:

Иоганн Вольфганг Гёте читать все книги автора по порядку

Иоганн Вольфганг Гёте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фауст отзывы

Отзывы читателей о книге Фауст, автор: Иоганн Вольфганг Гёте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*