Kniga-Online.club
» » » » Пришедшие с мечом - Екатерина Владимировна Глаголева

Пришедшие с мечом - Екатерина Владимировна Глаголева

Читать бесплатно Пришедшие с мечом - Екатерина Владимировна Глаголева. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
морозами.

Я повсюду набираю лошадей помимо тех, которые, по милости Вашего Величества, прибудут из Гольштейна и Ютланда. В моей Империи я соберу их 60 000. Весной я выступлю с еще более значительным войском, чем Великая армия в начале похода. Я сообщаю Вашему Величеству все эти подробности, чтобы оградить Вас от вредных слухов, столь искусно распространяемых.

Я гарантировал Вашему Величеству Норвегию и целостность Ваших государств; ничто на свете не заставит Вас лишиться даже малейшей их части. Англия занята в Испании, на Сицилии, в Америке; Россию ждут на ее границах заботы серьезные, как никогда, – ни та, ни другая не смогут ничего предпринять против Вашего Величества. Как и в прошлом, я неизменно буду держать корпус в 30 000 человек для безопасности государств Вашего Величества, как и у Вас будет корпус для защиты берегов Балтики. Я уверен в добрых чувствах Австрии и не могу нахвалиться прусским королем. Не тревожьтесь, Ваше Величество: мы восторжествуем в этой борьбе, и все усилия врагов Дании будут тщетны. Я знаю об интригах, которые Англия, Россия и Швеция плетут против Вашего Величества, но мне известен также Ваш характер и верность Вашего народа; я убежден, что Вы будете упорно придерживаться системы, коей следовали до сего дня, в соответствии с Вашими интересами и истинной политикой Ваших народов.

Наполеон».

* * *

Казался он великим,

Когда он шел в поход

Без забот,

Но из него безликим

Вернулся малышом

Нагишом.

Пьяный голос звучал довольно громко, а тут еще другие голоса подхватили припев:

Гей, гей, друзья, споем

О нём

О Наполеон!

Герой наш таков

Для простаков.

Талейран постучал в стенку кареты, чтобы кучер остановился. Занятно.

Он армию оставил

Без хлеба, без коней,

Дьявол с ней.

Санями сам он правил,

Когда бежал домой

Сам не свой.

Они больше не боятся? Даже здесь, в Париже?

Не правда ль, странно это:

Он не издал декрет,

Вовсе нет,

Чтоб продолжалось лето

И не настал мороз —

красный нос.

Вся таверна подхватила припев. Вскинув подбородок, Талейран снова постучал в стенку: трогай! Вслед ему неслось:

Прекрасная эпоха!

Мы славно будем жить,

Не тужить.

Всю армию угрохал,

Но сам вернулся к нам,

Простакам.

* * *

– Мелани? Мелани, неужели это вы? Невероятно! Вы не узнаете меня? Анри Бейль, к вашим услугам! Боже мой, как я рад вас видеть!

Старомодный капор со слишком длинными полями, вытянутыми вперед трубой, мешал как следует разглядеть ее лицо, но всё же Анри не ошибся: это была Мелани Гильбер. Морщинки у рта, талия располнела – увы… Что она делает одна на улице Сент-Оноре? Бейль предложил проводить ее до дома, получил согласие и взял из ее рук корзинку.

На все его вопросы она отвечала односложно. Далеко ли она живет? Нет. Удобно ли устроилась? Да. Получила ли она его письмо из Москвы, через помощника нотариуса? Нет. Здорова ли она? Да, благодарю вас. А… дитя? Дочь, Софи. Она тоже здорова. Тогда Анри стал рассказывать о себе, воодушевляясь от воспоминаний: библейский пожар Москвы, встреча с мадам Бюрсе, точно сцена из «Короля Лира», пестрые биваки, нищета в оправе из роскоши, библиографические сокровища покинутых усадеб, опасная дорога, нападение казаков, заснеженные пейзажи, овраги с опушкой из рощиц, похожие на женское лоно, холод, окоченевшие пальцы, постоянный голод, заставляющий преодолевать отвращение… Все его чувства отмерли одно за другим, и теперь ему ничто не мило, из всех желаний сохранилась лишь потребность набивать желудок. Он не находит в себе сил и мужества, чтобы заново написать «Историю живописи в Италии». Его могут сделать префектом. С одной стороны, остаться совсем без места было бы унизительно, но с другой стороны, если его не пошлют в один из четырнадцати итальянских департаментов…

– Я пришла, – сказала Мелани, остановившись у калитки в глухом каменном заборе.

Анри отметил про себя это «я»: похоже, ему не предложат войти и выпить чаю. Она протянула руку, чтобы забрать у него корзинку. Он вдруг остро осознал, что видит ее в последний раз, и задержал ручку корзинки в своей руке. Они не могут расстаться вот так, нужно сказать на прощанье важные слова, приколотить ими к раме памяти большой кусок жизни, который у него собираются отнять.

– Помните эту фразу госпожи Дюдеффан из письма к Вольтеру? – спросил Анри. – «Несноснее всего – родиться на свет, и всё же лекарство от этого несчастья еще хуже, чем сама болезнь».

Мелани наконец-то посмотрела ему в лицо. Ее небесно-голубые глаза остались прежними, от их звездного сияния захватывало дух.

– После несчастья родиться самая большая беда – принадлежать к человеческому роду.

Толкнув калитку, она нагнула голову и вошла внутрь, а он остался стоять на улице, пораженный ее словами.

Словарь малоупотребительных слов

Антиминс – четырехугольный шелковый или льняной плат со вшитой в него частицей святых мощей и с изображением положения Христа во гроб, лежащий в алтаре на престоле; необходим для совершения литургии.

Аршин – мера длины: 1 аршин = 1/3 сажени = 16 вершков = 28 дюймов = 0,71 м.

Ведет (от франц. vedette) – ближайший к неприятелю конный караул.

Верста – мера расстояния, равная пятистам саженям или 1066,8 м.

Вольтижёры – легкая пехота, застрельщики, бесстрашные стрелки небольшого роста в передовой цепи.

Глазет (от франц. glacé) – блестящая яркая ткань с шелковой основой и вытканным на ней золотым или серебряным узором.

Гласис (от франц. glacis) – пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости.

Гульбище – галерея, окружающая верхнюю надстройку церкви или дома.

Индития – верхнее облачение деревянного престола и жертвенника в форме креста.

Казимир (от франц. сasimir) – тонкая плотная шерстяная ткань, полусукно.

Катасарка (сорочица) – нижняя одежда святого престола в церкви, белого цвета.

Квинтал – центнер, мера веса сыпучих тел, равная 100 кг или 6 пудам и 4,5 фунта.

Люнет – полевое укрепление в виде стрелки из трех фасов, открытое с тыла.

Повалуша – отдельно стоящая холодная кладовая.

Пуд – мера веса, равная 16 кг.

Просвира (просфора) – богослужебный литургический хлеб из квасного теста, на основе пшеничной муки.

Рамена – плечи.

Редут – отдельно стоящее замкнутое земляное укрепление с валом и рвом, предназначенное для круговой

Перейти на страницу:

Екатерина Владимировна Глаголева читать все книги автора по порядку

Екатерина Владимировна Глаголева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пришедшие с мечом отзывы

Отзывы читателей о книге Пришедшие с мечом, автор: Екатерина Владимировна Глаголева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*