Kniga-Online.club
» » » » Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман

Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман

Читать бесплатно Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 - Нелли Шульман. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
 – Краузе тащил почти полную бутылку дорогого коньяка:

– Взяли навынос, решив продолжить ночь, то есть утро за выпивкой… – Хана взмахнула зажженной сигаретой. Саша услышал капризный голос:

– Герр Фридрих, принесите мне кофе. До «Мулен Руж» четверть часа пешком, мне надо взбодриться. В отеле я приглашу вас на ранний завтрак…  – Саше стало немного жалко немца:

– Видно, что он ее любит. У него лицо светится, когда он на нее смотрит. Ради нее он будет каштаны из огня таскать, как выражается товарищ Котов. Может быть, использовать его, как путь к Хане…  – Саша завел мотор рено:

– Не получится. С ней он теленок, но я слышал его выступление после убийства Бандеры. Он не Дракон, не размазня…  – Саша не питал иллюзий насчет смелости месье графа, – он жесткий человек, умеющий настоять на своем. Такие люди опасны, от них надо избавляться, что я сейчас и сделаю…  – актриса забрала у Краузе коньяк:

– Лавка за углом, милый…  – привстав на цыпочки, она коснулась губами щеки немца, – я вас подожду рядом с телефонной будкой…  – Краузе обнял ее:

– Неудобно оставлять вас одну…  – девушка потерлась головой о его плечо:

– В Париже меня все знают. Тем более, сейчас все либо еще пьют, либо уже спят. Мы с вами тоже отдохнем в отеле…  – глядя на счастливое лицо немца, Скорпион включил задний ход:

– Не стоит показываться ей на глаза, выеду на рю Лепик по параллельной улице…  – скрипнула дверь будки. Рено пополз в арку, ведущую к выходу на кладбище. Он хорошо помнил карту Парижа:

– Развернуться, налево, потом еще раз налево…  – рено выскочил на рю Лепик за полсотни метров до светящейся в тумане вывески лавки. Затянув тормоза, Саша увидел темный пиджак немца, огонек его сигареты. Герр Краузе, что-то насвистывая, сбежал по ступеням в подворотню:

– Фриц решил воспользоваться бесплатным туалетом…  – Саша неслышно спустился вслед, – жаль, что актриса найдет его в луже мочи. Романтикой здесь и не пахнет, впрочем, ему теперь все равно…  – с размаха ударив Краузе кастетом в висок, он подхватил тяжелое тело немца:

– Крови нет, я не испачкаюсь…  – Саша для верности добавил еще удар, – обыскиваю его и пора уезжать…  – забрав из портмоне крупные купюры, он бросил кошелек рядом с немцем. В машине, стянув замшевые перчатки, он сверился с часами:

– Минут через пять она забеспокоится. Я к тому времени буду на бульварах и поминай, как звали…  – рено скрылся в белесой дымке тихого рассвета.

– Besame, besame mucho,

Each time I kiss you, I hear music Divine…

Маленький приемник захрипел. Диктор сказал по-английски:

– С вами были ребята из Ливерпуля. По слухам, летом битлы записывают первую пластинку…  – парень в джинсах и потрепанном свитере, за столиком рядом с Сашей, выпустил к потолку сизый дым:

– Во Франции тоже надо играть рок, – горячо сказал он, – наша музыка обросла плесенью и паутиной…  – соседи громко расхохотались.

Скорпион искоса смотрел на перрон вокзала Гар-дю-Нор, за большим окном кафе:

– Ребята из Консерватории. Они едут на море в Довиль, на майские каникулы…  – в Довиль, вернее, в Лизье, к реликвиям святой Терезы, ехала и Монахиня. Саша не хотел мешать прощанию голубков:

– За руки держатся, – усмехнулся он, – целовались в такси, не стесняясь меня или шофера…

Сдав вчера рено в аэропорту Орли, Саша вернулся в город скромным образом, на рейсовым автобусе. В газетах о нападении на месье Краузе не сообщали, в прокатной конторе все прошло гладко:

– Мадемуазель Дате не видела моей машины, – успокоил себе Саша, – а немец тем более. И вообще, он вряд ли выжил, у меня точная рука…  – отсутствие заметок о нападении он объяснил тем, что труп Краузе нашла актриса:

– В Париже ее любят, газетчики не станут полоскать ее имя зазря…  – он не стал просить Дракона узнать у сестры об истинном исходе дела. Саша опасался неуравновешенности агента:

– Он нервный человек. Он может побежать в Сюртэ с доносом на убийцу, то есть на меня. Конечно, он боится за судьбу брата…  – Скорпион недвусмысленно намекнул Джо, что Пьер в любой момент может не вернуться домой из школы, – но желание обелить себя может превозмочь даже страх…  – парочка на перроне опять целовалась:

– Словно они школьники какие-то…  – Саша со вздохом отпил кофе, – но Монахиня ловко разыгрывает любовь. На ней пробы негде ставить, но по ее поведению такого не скажешь…  – он надеялся, что девушка хорошо себя проявит и в работе с отцом Кардозо:

– Пусть прямо в Мон-Сен-Мартене и начинает операцию…  – из Лизье девушка перебиралась в Брюссель, – надо ковать железо, пока оно горячо…  – багаж господина графа приехал вместе с ними на вокзал Гар-дю-Нор:

– Отсюда он отправляется домой, под крыло матушки, а мне надо двигаться дальше…  – на выложенном метлахской плиткой полу лежал брезентовый рюкзак, с болтающимся кубинским флажком. Томик Филипа Дика Саша засунул в наружный карман:

– Битлы…  – он помешал кофе, – Леннон меня помнит, что тоже может быть опасно. Не буду ходить на их концерты, вот и все…  – Скорпион усмехнулся, – вербовать мы его не собираемся, пересекаться нам негде. И вообще, с образом жизни музыкантов, он обо мне давно забыл…  – мистер Майер был другим делом. Из разговоров с Драконом Саша понял, что режиссер женился и намеревается податься в Голливуд:

– Не сейчас, а года через два-три, когда его жена создаст себе имя на сцене. Ей всего восемнадцать, однако она играет эпизодические роли в кино…  – Саша сходил на «Такую любовь», британский фильм, где снялась Тиква Майер, как ее обозначили в титрах:

– У нас бы за такое кино режиссера пропесочили на партийном собрании, – весело подумал Скорпион, – где оптимизм, где светлые идеалы советской молодежи…  – судя по фильму, британская молодежь медленно спивалась в унылых рабочих кварталах на севере страны:

– Драма у кухонной раковины, – Саша вытянул ноги, – как их называют…  – он любил пусть и серьезные фильмы, но с хорошим финалом, – после такого кино хочется повеситься…  – мисс Майер играла подружку главной героини, девицу с фабрики:

– Повадки у нее верные, – оценил Саша, – но для Голливуда ей придется добавить лоска, как у Дате…  – он решил пока не торопить операцию с актрисой:

– От Краузе я избавился, а девушка подождет, мы никуда не спешим. Сейчас важнее новое задание…  – компания за соседним столиком, спохватившись, ринулась на перрон:

– Поезд на Довиль отправляется через пять минут, – сообщил динамик, – отъезжающие, займите свои места…  – пани Данута, свесившись из окна поезда, держала Джо за руку. Саша взглянул на часы:

– Попрощаюсь, напомню о важности регулярной связи…  – год назад, отправляясь в Конго, месье Вербье снял ящик на парижском почтамте, – и мне тоже пора покидать Париж…  – Саша ехал на автобусе в Роттердам, где стоял советский сухогруз. В порту Гавра кораблей с флагом СССР сейчас не было, а он должен был оказаться в Москве как можно быстрее:

– Сначала в Москве, потом в Минске…  – он вытянул из кармана куртки конверт без марок. Ключ от ящика имелся у коллег, работающих в здешнем советском посольстве. Послание Саша забрал сегодня утром. Он рассматривал черно-белую, паспортного формата фотографию довольно приятного молодого человека:

– Он мой ровесник, всего на три года меня старше. Я отлично знаю английский язык, мы с ним сойдемся. США…  – Скорпион задумался, – папа был моих лет, когда его отправили на внедрение в Вашингтон. Но сейчас, кажется, операция не займет много времени…

Он перевернул снимок:

– Ли Харви Освальд…  – Скорпион убрал фото в конверт, – вот и познакомимся…

Дракон махал вслед удаляющемуся поезду. Бросив на стол монеты, взяв саквояж, Саша пошел на перрон.

Вечернее солнце играло в блестящей воде Сены, золотило бронзовые перила моста O’Дубль. На острове Ситэ, перед собором Парижской Богоматери,

Перейти на страницу:

Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Вельяминовы. За горизонт. Книга 4, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*