Kniga-Online.club
» » » » Вадим Нестеров - Люди, принесшие холод. Книга 1

Вадим Нестеров - Люди, принесшие холод. Книга 1

Читать бесплатно Вадим Нестеров - Люди, принесшие холод. Книга 1. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:

88

Долгое время — центр одноименной области в Казахстане. Сейчас — город Семей в Восточно-Казахстанской области.

89

Сейчас — по-прежнему Усть-Каменогорск, центр Восточно-Казахстанской области.

90

Что это такое — объясню чуть позже.

91

Цит. по: Кундакбаева Ж.Б. А. Тевкелев «знаковая фигура» региональной администрации на Востоке // Государственная служба. 2005. № 1(33). С. 70–75.

92

Там же.

93

Напомню, что российский министр иностранных дел Карл Васильевич Нессельроде назвал Большую Игру «пляской Теней», и это словосочетание долгие годы было русским названием этого эпизода мировой истории.

94

Там же

95

Там же

96

«Салтан» в общепринятом значании — азиатский титул, условно соответствующий европейскому «принц», грубо говоря, сын властителя. Однако в казахском контексте это все же не «верховный государь» и не «принц», а племенной вождь, в отличие от хана, возглавлявшего не племя, а союз племен (жуз)

97

Той (каз.) — пир.

98

Здесь и далее все цитаты из дневника Тевкелева приведены по изданию: История Казахстана в русских источниках XVI–XX веков. Алма-Ата. 2005. Т.3.

99

Курултай — у монгольских и некоторых тюркских народов так называется съезд представителей различных родов для решения важных вопросов.

100

О посольстве Вейс-Магомеда 1721 года, в полном составе отправившемся на каторгу, Тевкелев то ли не знал, то ли благоразумно умолчал.

101

Кокпар, или «козлодрание» — национальная конная игра кочевников Центральной Азии, известная еще со времен Чингисхана. В игру играют 10–15 конных джигитов, отбирающих друг у друга тушу козла. Задача игроков — доставить тушу к порогу почтенного аксакала или иного уважаемого человека и помешать соперникам сделать то же самое.

102

Тамыр — друг (тюрк.)

103

Сайдак (иначе сагайдак, садак, саадак, сагадак, согодак) — набор вооружения конного лучника. Состоял из лука в налуче и стрел в колчане (иначе в туле), а также чехла для колчана (тохтуи или тахтуи) — Википедия.

104

«Сикурс» — «помощь», от итальянского слова sоссоrsо. Слово продержалось в русском языке довольно долго, по крайней мере, у Пушкина оно встречается.

105

Похоже, имеется в виду аральский (не путать со ставропольским!) Кара-Тюбе, ставший уже к XIX веку полуостровом.

106

Корсак — степная лисица, заметно мельче обычной.

107

После того, как даже не «противные», а вполне себе присягнувшие России казахи разгромили и разграбили большой русский торговый караван полковника Гарбера, отправленный через земли новых «подданных» в Хиву.

108

Описанной Тевкелевым так: «Из Средней орды и из Малой орды киргис-кайсаки воровскими набегами у башкирцев отогнали лошадей с 1000»

109

Василий Пахомович Беклемишев, этот знаменитый полевой игрок, работавший с калмыками, вот уже третий раз появляется на страницах нашего романа, но всякий раз — за кадром. К сожалению, он так и не выйдет на сцену, подробно рассказать о нем я не смогу — нельзя объять необъятное.

110

Грубое казахское ругательство

111

То же самое

112

И опять ничего цензурного

113

«Отец» — тюркс.

114

Цит. по: Из истории сношений казахов с царской Россией в XVIII в. // Красный архив, 1936. № 5 (78). Электронная публикация: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVIII/1720-1740/Ist_snos_kazach_ross_18/text1.htm

115

Цит. по: Материалы по истории политического строя Казахстана. Т. 1. Алма-Ата: Издательство Академии наук Казахской ССР. 1960. С. 20–21. Электронная публикация: http://elib.nklibrary.kz/kolekci/yepistoljarnoe-nasledie-kazahskoi-yelity/pismo-abulhair-hana-ane-ioanovne-s-prosboi-komandirovat-k-nemu-tevkeleva-i-postroit-krepost-v-uste-reki-or-materialy-po-istori-politicheskogo-stroja-ka.html

116

Рычков П.И. История Оренбургская по учреждении Оренбургской губернии. Уфа. 2002. Цит. по электронной публикации http://kraeved.opck.org/biblioteka/pervoistochniki/index.php

117

Прошлое Казахстана в источниках и материалах. Алматы, 1997. С.288.

118

Цит. по: Материалы по истории России. Сборник указов и других документов, касающихся управления и устройства Оренбургского края. 1734 г. Т. 1. Оренбург. 1900. С. 40.

119

Левшин А.И. Описание киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких орд и степей. Алматы. 1996. Цит. по электронной публикации http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1820-1840/Levschin/text9.htm

120

Могутов В. Редкое и достопамятное известие о бывшей из России в Великую Татарию экспедиции, под именем посольства, принадлежащее к пользе в службе находящимся и в коммерции упражняющимся. СПБ. 1777. Цит. по электронной публикации http://kungrad.com/history/biblio/mogutov/

121

Белокуров С.А. О намерении Ломоносова принять священство и отправиться с Кирилловым в Оренбургскую экспедицию 1734 г. Отдельный оттиск из «Ломоносовского сборника». СПБ. 1911. С. 69–72 (6–8).

122

Это не ругательство, изначальное значение слова «похерить» — перечеркнуть крест-накрест, поставить букву «ха», или, как она тогда называлась, «хер».

123

Куколь, он же путик, он же чернуха — сорная трава и семя в хлебе.

124

Плевела — травянистое растение семейства злаков, как и куколь, засоряющее хлебные и льняные посевы.

125

Рычков П.И. История Оренбургская по учреждении Оренбургской губернии. Уфа. 2002. Цит. по электронной публикации http://kraeved.opck.org/biblioteka/pervoistochniki/index.php

126

Когда началась столыпинская «госпрограмма переселения русских в Среднюю Азию, в Туркестане возникли очень напряженные отношения между русскими-старожилами и русскими-новоселами. Старожилы считали, что понаехали всякие жулики, лодыри и голытьба, купившиеся на льготы.

127

Цит. по: Смирнов Ю. Оренбургская экспедиция (комиссия) и присоединение Заволжья к России. Самара. 1997. С. 26.

128

Пятерение — один из видов четвертования. Осужденному отрубали все конечности, затем распарывали грудь и только после этого отрубали голову.

129

Цит. по Азаматова Г.Б. Интеграция национального дворянства в российское общество: на примере рода Тевкелевых. Уфа, 2008. С. 51.

130

Там же. С. 54.

131

Несмотря на перенос «южной столицы» на другое место, город, поставленный Тевкелевым и Кириловым на реке Орь, не заглох, выжил, сохранился до наших дней и ныне так и называется — Орск.

Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:

Вадим Нестеров читать все книги автора по порядку

Вадим Нестеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Люди, принесшие холод. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Люди, принесшие холод. Книга 1, автор: Вадим Нестеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*