Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Иггульден Конн
Угэдэй тем временем скучливо отвергал церемонные предложения своего дяди – вначале чай, затем угощение. Наконец он просто жестом указал пушкарям: начинайте.
– Тебе, мой повелитель хан, наверное, имело бы смысл спешиться и попридержать свою лошадь, – все так же церемонно обратился Хасар.
Вид у него был осунувшийся и усталый, но глаза горели энтузиазмом. Угэдэя настроение дяди не тронуло. Ноги были слабы, и он не хотел спотыкаться на виду у всех этих людей. Ведь, находясь здесь, он, так или иначе, снова представал перед лицом своей державы. Одна-единственная оплошность, и слух о его слабости достигнет каждого уха.
– Ты, верно, забыл, что моя лошадь была на сунской границе, – сказал он вслух. – Она не дернется и не понесет. Хубилай, а тебе надо сделать, как он сказал.
– Слушаю, мой повелитель.
Хасар, сцепив за спиной руки, мотнул головой своим орудийным расчетам. Те разбились на четверки, каждая с мешками черного порошка и какими-то странного вида приспособлениями. Хубилай зачарованно вбирал все это глазами.
– Действуйте, – распорядился Угэдэй.
Хасар отрывисто выкрикнул приказы. Угэдэй с седла наблюдал, как первый расчет вначале проверил, удерживаются ли массивные, в заклепках колеса специальными блоками. Один из пушкарей поместил в запальное отверстие тростинку, а затем поджег от лампы фитиль. Стоило фитилю коснуться тростинки, как по ней побежала искра, а через секунду раздался грохот, от которого пушка дернулась назад. Блоки с трудом удержали подпрыгнувшее орудие на месте. Как вылетело ядро, Угэдэй не заметил, но кивнул с нарочитым спокойствием. Его лошадь навострила уши, а затем принялась пощипывать траву. Хубилай отвесил своему мерину оплеуху, чтобы выбить из него панику, и что-то сердито проворчал – не хватало еще такого позора, чтобы лошадь вырвалась и промчалась перед ханом. Хотя втайне он был рад, что выстрел застал его не в седле.
– Остальное – разом, – потребовал Угэдэй.
Хасар гордо кивнул, и еще восемь расчетов вставили в запалы тростинки и зажгли фитили.
– По моей команде, пушкари. Готовы? Пли!
Грохнуло так, что тяжко содрогнулась земля и будто раскололось небо. Расчеты упражнялись за городом уже несколько недель и как следует пристрелялись, так что пушки ударили почти одновременно. На этот раз Угэдэй разглядел медленно расходящиеся над долиной ветвистые султаны пыли, а в двух местах ядра мячиками отскочили от камней. Хан улыбнулся при мысли о гуще всадников или пехоты на пути этих ядер.
– Прекрасно, – сказал он сам себе.
Хасар расслышал и довольно хмыкнул, все еще в восторге от того, что повелевает громом.
Взгляд Угэдэя прошелся по рядам тяжелых катапульт, размещенных за орудиями. Они были способны метать бочки с порохом на расстояние в сотни локтей. Этому искусству его оружейники научились у цзиньцев, но улучшили качество пороха, и теперь он горел быстрее и неистовей. Как именно это происходит, Угэдэй не знал, да ему это и ни к чему. Главное, что эти орудия действовали.
Возле катапульт тоже навытяжку стояли расчеты. До Угэдэя вдруг дошло, что усталость куда-то исчезла (грохота испугалась, что ли?). Взрывы и горький дым приятно будоражили. И может, как раз из-за этого просели плечи у Хасара. Все-таки он уже в возрасте, оттого и утомленность так ясно видна на лице.
– Дядя, тебе нездоровится? – спросил хан.
Хасар с усталой улыбкой повел головой:
– Да вот, комья образовались в плечах. Теперь руками шевелить трудновато, а так ничего.
По нездоровому оттенку кожи было видно, что он говорит неправду. Хан нахмурился, а дядя продолжил:
– Шаманы говорят, что мне те комья надо вырезать, ну а я этих мясников к себе не подпускаю. Пока, по крайней мере. Половина народа, которого они режут, обратно уже не выкарабкивается. А то и больше.
– А тебе надо, – тихо сказал Угэдэй. – Мне тебя терять пока еще не хочется.
Хасар фыркнул:
– Да я сам как те вон горы – что мне комок-другой.
– Надеюсь, это так, – улыбнулся Угэдэй. – Ну что, дядя, показывай дальше.
*
Когда Угэдэй с Хубилаем возвратились в свой небольшой лагерь у реки, день уже вступил в зрелую фазу, а чай давно перестоял и стал негодным для питья. Сзади между тем продолжалась канонада: надо было израсходовать большие запасы пороха, чтобы обучить людей, которым предстояло в будущих битвах играть решающую роль. Вдоль рядов орудий туда-сюда расхаживал Хасар, человек-гора.
Сорхахтани обратила внимание, что раскрасневшееся лицо сына перемазано сажей. От обоих – и от хана, и от Хубилая – несло терпковатым запахом дыма. Арик-бокэ с Хулагу, судя по глазам, умирали от зависти. Их Сорхахтани заняла тем, что велела заварить свежий чай, а сама пошла туда, где спешился Угэдэй.
Он стоял над самой рекой и смотрел вдаль, ладонью прикрыв глаза от солнца. Шум водопада скрадывал шаги, и к хану Сорхахтани подошла незамеченной.
– Хубилай разливается птахой, – сказала она. – Я так понимаю, испытания прошли на славу?
Угэдэй оглянулся:
– Лучше, чем я ожидал. Хасар убежден, что с новой пороховой смесью наши орудия стреляют на то же расстояние, что у сунцев. – При этих словах кулаки хана сжались, а лицо сделалось хищным. – Так что дело двинулось, Сорхахтани. Когда-нибудь мы их удивим. Вот бы несколько таких стволов Субэдэю… Но пока такую тяжесть к нему дотащишь, пройдут годы. На сегодня обстоит так.
– А я вижу, ты крепчаешь, – заметила женщина с улыбкой.
– Это вино, а не я, – отмахнулся хан.
Сорхахтани рассмеялась:
– Да не вино, пьянчуга ты эдакий, а утренние поездки вроде этой и упражнения с луком каждый день. Ты уже смотришься совсем другим по сравнению с тем, каким я тебя нашла в той промозглой комнате. – Наклонив голову, она с улыбкой оглядела собеседника. – И мясца вон поднагулял. Хорошо все-таки, что Дорегене за тебя взялась.
Улыбнулся и Угэдэй. Однако волнение, вызванное видом и грохотом здоровенных пушек, понемногу сходило, а сердце по-прежнему было не на месте. Иногда о своих страхах он думал как о темном занавесе, что окутывает и гасит дыхание. В тот свой поход он умер, и хотя солнце по-прежнему светило, а сердце билось в груди, превозмогать жизнь день ото дня становилось все трудней. Сил на это уходило все больше. Возможно, жертва Тулуя вдохнула в него новую мощь, но ведь и повисла теперь тяжким бременем, причем таким, что так и тянет книзу. И льнет, сдавливая тело, темный занавес, вопреки всем стараниям Сорхахтани. Трудно объяснить, но отчего-то хотелось, чтобы эта женщина ушла, оставила его в покое, чтобы можно было все осмыслить и найти путь, ведущий… куда?
Под внимательным взглядом Сорхахтани Угэдэй сидел в кругу ее семьи, пил чай и ел холодную еду, взятую в дорогу. Вина ему никто не захватил, так что пришлось самому рыться в поклаже, отыскивая заветный бурдюк, к которому Угэдэй жадно припал. А когда Сорхахтани, завидев у него на лице пятнистый румянец, соответствующим образом посмотрела (не взгляд, а кремень), хан отвел глаза и попытался ее отвлечь.
– О твоем Менгу хорошие отзывы, – сказал он. – Субэдэй в своих донесениях пишет о нем похвально.
Остальные сыновья Тулуя тут же оживились и затихли в ожидании продолжения, но Угэдэй лишь отер губы, чувствуя на них вкус вина. Сегодня оно отчего-то не то горчило, не то кислило – в общем, что-то с ним не то. Неожиданно подал голос Хубилай.
– Мой повелитель, – почтительно спросил он, – а Киев уже взят?
– Киев мы взяли. И твой брат участвовал в сражении за этот город.
Хубилая явно одолевало нетерпение.
– Значит, наша армия вскоре дойдет и до Карпатских гор? Может, уже дошла? Вы не знаете, они будут через них переходить или остановятся на зимовку?
– Ты утомляешь хана своей болтовней, – сделала сыну замечание Сорхахтани, хотя, судя по глазам, тоже ждала ответа.
– По последним сведениям, они попытаются перебраться на ту сторону до следующего года, – сказал Угэдэй.
– Вообще-то хребет там высокий, – озадаченно пробормотал Хубилай.