Вечная мерзлота - Виктор Владимирович Ремизов
91
Выморозка — обнажение подводной части судна путем вырубания вдоль всей длины борта ямы во льду, не доходящей до воды. Судно держится ровно на ледяных перемычках в пустой ледяной чаше.
92
Гуталин, Гуталинщик — повсеместно принятые лагерные клички Сталина. Маленького роста, черноволосый и смуглый, он был похож на московских сапожников-ассирийцев. По другой версии, отец Сталина был сапожником.
93
Попка (жарг.) — часовой на вышке.
94
Маза (жарг.) — хорошие карты, вообще удача.
95
Макса — печень налима.
96
Вы курите? (фр.)
97
Я могу так с вами говорить? (фр.)
98
Вы сказали по-французски? (фр.)
99
Да, говорил когда-то... (фр.)
100
А нам можно так разговаривать? Вы — заключенный? (фр.)
101
Наверное, можно, но лучше по-русски... (фр.)
102
«У чистого фонтана» (фр.).
103
Я не помню. Я пела по-французски?! А, ну да... А вы были во Франции?! (фр.)
104
Нет (фр.).
105
Да-а... как жалко, а вы можете мне помочь? (фр.)
106
Не знаю (фр.).
107
Я хочу отправить письмо в посольство в Москве. Я пробовала, они не доходят, я думаю, если кто-то в Москве пойдет и отдаст его в посольство? У вас там есть знакомые? (фр.)
108
Вы подумайте, пожалуйста (фр.).
109
Если вы можете и если вы захотите мне помочь. Не говорите никому, пожалуйста... если я так сделаю, я же никого тут не подведу? Все, я пойду, пока! (фр.)
110
Мастырка — обман, намеренное причинение себе небольшого увечья для освобождения от работы.
111
Нары бывали двух типов — сплошные, когда люди плотно лежали друг к другу, без промежутков. И типа «вагонка» — эти были как в плацкартном купе, с проходами между ними.
112
Бацилла (жарг.) — масло, сало, любая жирная питательная еда.
113
Диспепсия (нарушение пищеварения), дерматит (заболевание кожи), деменция (приобретенное слабоумие) (лат.).
114
Апоневроз — широкая соединительнотканная пластинка, посредством которой мышцы прикрепляются к костям (греч.).
115
КМС — спортивный разряд «Кандидат в мастера спорта».
116
Ханка (жарг.) — спиртное, выпивка.
117
Бикса (жарг.) — проститутка.
118
Французский луковый суп.
119
Тям — ум, мозг, понятливость, смышленость (устар.).
120
Майна — открытая вода среди льда.
121
ГУВС — Главное управление военного снабжения МВД СССР.
122
ГУЛАГ — Главное управление исправительно-трудовых лагерей и колоний МВД СССР.
123
ГУЛЖДС — Главное управление лагерного железнодорожного строительства.
124
ГУПВИ — Главное управление МВД СССР по делам военнопленных и интернированных.
125
ГУББ — Главное управление МВД СССР по борьбе с бандитизмом.
126
ГУЛЛП — Главное управление лагерей лесной промышленности МВД СССР.
127
УМТС — Управление материально-технического снабжения МВД СССР.
128
7-й специальный отдел для работы по делам «Енисейстроя» (штат — 20 человек, 19 из них офицеры).
129
Сбалансированный солевой раствор, близкий по составу к морской воде.
130
При вывозе трупа из зоны на вахте его обязательно «проверяли» — живой, неживой. Кололи чем-то или били киянками (деревянными молотками) по голове.
131
Садитесь, пожалуйста! (фр.)
132
Сельдюк — прозвище местных жителей Туруханского Енисея, от туруханской селедки — ряпушки.
133
Припухнет (жарг.) — отдохнет. Припухать — не работать, валять дурака, отдыхать, делать вид, что работаешь.
134
Петехия — кожная сыпь.
135
Абакумов — министр госбезопасности СССР.
136
Тугунок — мелкая, в пол-ладони размером сиговая рыбка. Енисейский эндемик. Фантастически вкусная.
137
ДСО — добровольное спортивное общество.
138
Шу́бенки — меховые варежки.
139
Нифеля — чайная гуща, спитой чай.
140
Олень — то же, что и фраер (штымп, мужик, асмодей) — не блатарь, человек не воровского мира.
141
Маруха — женщина, бабенка, любовница, оформить — иметь половые отношения.
142
Жила там? (латыш.)
143
Нет. Я не говорю по-латышски (латыш.).
144
Кипиш (жарг.) — суета, беспорядок, волнение, паника.
145
Пауты — оводы.
146
Принести вам рыбы, Григорий? (нем.)
147
Спасибо, Марта, не надо! (нем.)
148
Одыбать — прийти в себя.
149
Сексот — секретный сотрудник.
150
Ильинский В. В. — арестован летом 1938-го, обвинен в контрреволюционной деятельности, вредительстве и шпионаже в пользу Англии, Германии и Японии. В октябре приговорен тройкой УНКВД к высшей мере. Ожидая расстрела, просидел в тюрьме до лета 1939-го. Дело прекращено краевой прокуратурой по реабилитирующим обстоятельствам. (Данные Красноярского общества «Мемориал».)
151
Потапов — арестован в апреле 1938 по делу Асеева А. Ф. (12 человек). Обвинен в контрреволюционной подрывной деятельности, антисоветской агитации. В мае 1938-го приговорен тройкой УНКВД Красноярского края к ВМН