Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин
21. Благотворительная собака (1)
Некий в городе Чанчжи провинции Шаньси, его отец был при смерти, когда посадили в тюрьму. Он обыскал все свои сбережения, общая сумма составила сто таэлей серебра. Он хочет использовать деньги, чтобы раздать подарки окружным и городским чиновникам, надеясь добиться снисхождения к своему отцу. Когда он сел на мула и тронулся в путь, черная собака, воспитанная семьей, последовала за ним. Он закричал, и собака попятилась. Как только он ушел, собака снова погналась за ним, и хлыст ударил собаку, не возвращаясь, и она следовала за ним десятки миль. Человек с мула к обочине пописал. После того, как моча закончилась, он снова ударил собаку камнем, и собака отбежала назад.
Некий шел вперед, и собака внезапно снова последовала за ним, кусая мула за хвост и копыта. Некий сердито бил собаку кнутом, и собака лаяла без остановки. Внезапно снова прыгнул вперед, сердито кусая мула за голову, как будто хотел преградить ему определенный путь. Некий почувствовал, что это нехороший знак, и разозлился еще больше, поэтому сел на мула, развернулся и погнал собаку обратно.
Увидев, что собака убежала, он развернулся и побежал. Когда прибыл в окружной город, было уже поздно. Дотронувшись до кармана на поясе, он обнаружил, что половины серебра не хватает. был так напуган, что душа ушла, и пот сразу же выступил по всему телу сверху донизу. Он сразу подумал, что у собачьего лая должна быть какая-то причина. Когда на рассвете открылись городские ворота, он сразу же выбежал из города и тщательно проверил дорогу, когда пришел. снова подумал про себя: это большая дорога с севера на юг, и пешеходов на дороге столько же, сколько муравьев. Где я могу найти потерянное серебро? Он подозрительно подошел к месту, где ему было слезть с мула для мочи, и увидел мертвую собаку в траве, с мокрыми волосами, как будто его вымыли водой. Подняв уши, чтобы проверить, его мешочек с серебром был в порядке.
Он поблагодарил пса за его благотворительность и купил гроб, чтобы похоронить собаку. Люди называют это "гробница благотворительного собаки".
Комментарии переводчика:
Есть несколько историй о том, как собаки были лояльны к людям, включая своих родственников и соседей. Из-за такой природы собак широко распространена поговорка: “Собаки — верные служители”. В прошлом у фермера была собака, главным образом в качестве дворника. В настоящее время все больше людей разводят собак, и в основном их используют в качестве домашних животных. Преимущества содержания домашних животных. Люди, у которых есть домашние животные, могут многое рассказать. Однако собаки причиняют людям боль, испражняются повсюду и вызывают головную боль у других.
Люди одомашнили собак и извлекли из них пользу, но они также должны нести вред и неприятности, которые собаки приносят людям. Однако, точно так же, как и общий принцип сосуществования людей, опасности и неудобства, связанные с собаками, не должны ложиться на плечи тех, у кого нет собак.
22. Землетрясение
Вечером 17 июня, седьмого года правления Канси (1668 г.), произошло крупное землетрясение. Я случайно был гостем в Линьцзы и пил под лампой со своим двоюродным братом Ли Дуо-чжи. Внезапно услышали звук, похожий на раскаты грома, доносившийся с юго-востока и направлявшийся на северо-запад. Все были очень удивлены и не понимали, что происходит. Затем столы и стулья задрожали, бокалы для вина упали, а балки и стропила дома были сдвинуты с места, сломаны и задребезжали. Все посмотрели друг на друга, их лица изменились от испуга. Через некоторое время поняли, что это было землетрясение, поэтому быстро выбежали из дома. Увидев высотные дома, они все упали и снова встали. Звук падающей стены и рушащегося дома, крики и завывания взрослых и детей отразились вместе. У людей кружилась голова и их шатало, поэтому им приходилось сидеть на земле. Они вращаются взад и вперед, когда земля сотрясается. Река была наклонена, и вода выплескивалась от реки больше фута. Куры лаяли, собаки кусались, и город был полон ими. Прошло более двух часов, прежде чем ситуация временно стабилизировалась. Глядя на улицу, мужчины и женщины собирались вместе обнаженными и рассказывали друг другу, забыв, что они голые. Позже услышали, что колодец в определенном месте был наклонен и не мог брать воду. Чья терраса перевернулась вверх дном в северном и южном направлениях. Гора Цися дала трещину, и река Ишуй затонула на несколько акров. Это действительно необычайно крупная авария!
В деревне есть женщина, которая встает ночью, чтобы пописать. Оглянувшись, она увидела, как волк забирает ребенка и уходит. Женщина встревожилась, вынула ребенка из пасти волка и подралась с волком. Как только волк отпустил, женщина взяла ребенка и крепко сжала его в своих объятиях. Волк присел на корточки и не уходил. Женщина закричала. Пришли все соседи, и волк ушел. Женщина тоже перешла от удивления к радости, указала на небо и нарисовала землю, и рассказала всем, как волк подобрал ребенка, и как она забрала ребенка обратно. Спустя долгое время вдруг вспомнила, что сама голой, и быстро побежала обратно в дом. Это та же ситуация, что и тогда, когда мужчины и женщины забыли раздеться во время землетрясения. Как нелепо, что у людей нет времени подумать об этом, когда они в панике!
Комментарии переводчика:
Согласно историческим данным, это землетрясение было сильным землетрясением. Это произошло в ночь на 25 июля 1668 г. Эпицентр находился на пересечении Танчэн-Линьи-Линьшу в провинции Шаньдун, Китай, магнитуда составила 8.5.
Переводчик прошел землетрясение в Хайчэн и Таншаньское землетрясение в Китае, но, конечно, не был в эпицентре. Однако эти два крупных землетрясения в уезде Чаоян провинции Ляонин, где расположен переводчик, также были очень сильными. Особенно, когда произошло землетрясение в Таншань, все выбежали до того, как пришло время вставать.