Kniga-Online.club
» » » » Валентин Рыбин - Море согласия

Валентин Рыбин - Море согласия

Читать бесплатно Валентин Рыбин - Море согласия. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Птица упала около русской шлюпки. Матрос подхватил ее веслом и подбросил над лодкой. Туркмены засмеялись.

Шлюпка ткнулась носом в песок. Кият подошел к ней и узнал в кавказце армянина Муратова, который приезжал сюда лет шесть назад.

— Вижу, не узнал меня, — сказал армянин. — Неужто не помнишь как возил тебя с друзьями?..

— Помню, помню, — грубо отозвался Кият. — Чего тебе надо теперь?

— На корабль зовут, Кият-ага, — сказал услужливо Муратов. — Максим Иваныч приплыл... Видеть тебя хочет...

Кият мгновенно вспомнил Гянджу, дорогу в Гулистан и полноватого, смешливого майора Пономарева. Как давно это было, а кажется вчера или позавчера...

— Хей, Махтум-Кули! — позвал Кият своего молодого помощника. — Иди к Аман-Назару... Пусть сачак стелет... Гости будут... — И Кият сел в лодку.

Едва лодка отчалила от берега, следом за ней поплыли несколько туркменских киржимов. Любопытство вклекло ио-мудов к необычным гостям.

Спустя полчаса, приблизившись к корвету, Кият увидел на палубе людскую суету. Когда его подняли в люльке наверх, то на шканцах уже стояла, выстроившись, вся команда корабля. Майор Пономарев шагнул гостю навстречу, развел руки.

— Ну, кунак... Аль не узнал?..

Кият насупился, но стушевался и улыбнулся исподлобья. Пономарев хлопнул его по плечам, обнял мужиковато. Повел вдоль строя, в кают-компанию. Следом двинулись офицеры.

В кают-компании все было готово для приема гостя. На столе стояли блюда с закуской, бутылки рома, рюмки, бокалы. Кият остановился, не дойдя до стола. Садиться наотрез отказался.

— Гости — вы... А я — хозяин, — сказал он хмуро. — Я буду вас кормить-поить. Там, у нас расскажешь, Максим Иваныч, зачем приплыл, чего тебе от меня надо...

— Да ведь кроме дружеской помощи, просьб у меня других нет, Кият-ага, — отозвался Пономарев, суетясь и все еще пробуя усадить гостя за стол. — Вот, господина гвардейского капитана Муравьева в Хиву спровадить надо. От тебя, дорогой кунак, будет зависеть успех сей экспедиции. И факторию торговую хотим образовать на этом берегу. Тоже твоя помощь в выборе места необходима...

— Давай поедем ко мне, — сказал Кият, отстраняя майора. — Тут, в Кумыш-Тепе, мой зять живет. Там угостимся...

— Ну что ж, Максим Иваныч, — сказал Муравьев, тронув пальцем усики, — видимо, прав Кият-ага. Мы гости у него. Давайте примем приглашение...

Когда сели в катер и поплыли к берегу, Кият принялся разглядывать Муравьева. Николай Николаевич закурил. Однако облачка дыма не спасли офицера от цепких глаз старика, и Муравьев насупился. Кият усмехнулся, спросил:

— Сколько тебе лет, джигит?

— Двадцать пять недавно отпраздновали, — ответил Муравьев и спросил: — А для чего вам это знать?

— Да так, — неопределенно отозвался Кият. Затем спросил прямо: — Не боишься Хива-хана?

— А чего его бояться. У нас говорят: «Волков бояться — в лес не ходить».

Катер быстро приближался к берегу. Гребцы изо всех сил налегали на весла. По обеим сторонам плыли киржимы. Иомуды оживленно переговаривались, сопровождая русских гостей...

КЕЙМИР-БАТРАК

На закате, когда море окрасилось жарким заревом и мелководье покрылось золотистой чешуей бликов, когда сельский азанчи нудно и длинно затянул молитву, призывая мусульман поклониться святой Мекке,— к берегу возле Серебряного Бугра причалил киржим. Четверо рослых парней спрыгнули с него прямо в волны и поспешили на сушу, прислушиваясь к отдаленному голосу азанчи. Тут же они опустились на колени и начали тихо выговаривать слова молитвы. Словно по команде они подносили сложенные ладони к груди, кланялись, касаясь лбами прибрежного песка, и выпрямлялись опять. Закончив молитву, быстро поднялись и стали отряхивать колени. Самый высокий из них и широкий в плечах — батрак по имени Кеймир, наказал своим друзьям никуда не отлучаться. Сам двинулся к кибиткам, обходя правой стороной Серебряный Бугор. Он шел валкой походкой моряка. На нем был низкий косматый тельпек, старый халат, широкие шальвары и сыромятные чарыки (Чарыки — род обуви).

Обогнув курган и выйдя на пустырь, он увидел странное: возле кибиток строем, со штуцерами на плечах, маршировали чужие солдаты. Офицер в белых рейтузах и мундире с эполетами подавал команды, а толпы селян во все горло хохотали и выкрикивали слова восторга. Возле кибиток стояло еще человек пять русских офицеров, а с ними рядом — гасан-кулийский старшина Кият-ага, его зять Аман-Назар и Махтум-Кули-хан. «Чего бы ради приплыли урусы?»— подумал Кеймир-батрак и подошел к толпе, спрашивая у одного, другого, третьего — кто они и зачем пожаловали. Никто ему толком не мог ответить. Кеймир, как большой ручной медведь, потоптался в толпе и двинулся дальше: ему надо было до наступления ночи побывать у мастера Ал-лакули.

Кибитки Кумыш-Тепе тянулись в два ряда. Кеймир шагал, оглядывая дворы, в которых стояли на привязи верблюды и лошади, женщины доили коз, пекли в тамдырах чу-реки и заквашивали молоко., Отовсюду пахло печеным хлебом, молоком и конским потом. Кеймир остановился у двора с четырьмя юртами, за которыми стояло несколько верблюдов, а у входа разжигали тамдыр две женщины.

— Эс-салам-алейкум, — сказал Кеймир. — Не здесь ли живет Аллакули-уста? Если здесь, то передайте ему — пришел человек от Булат-хана — старшины челекенского...

Хозяин услышал разговор, и сам вышел навстречу гостю. Низенького роста, хилый старичок в халате и тюбетейке, он был вдвое ниже Кеймира, но вежливости в нем хватило бы на десяток таких, как этот неотесанный парень. Ал-;лакули, склонился перед гостем, любезно пригласил войти в юрту. Не успели они помыть руки и присесть на ковер, как появилась жена мастера и поставила фарфоровый чайник. Затем она принесла чугунный кумган с кипятком и две пиалы.

Аллакули-уста озадаченно посмотрел на парня: пьет ли он черный чай, как все иомуды, или пристрастился к зеле-ному? Он слышал, что челекенцы водят разные торговые дела с прибалханскими племенами, а те употребляют только зеленый чай. Однако Аллакули-уста. из уважения к гостю, не спросил об этом. А потом и сам увидел — этот верзила пека что не подвергнут иноплеменным нравам. И о другом с беспокойством подумал мастер: «Не от русских ли пришел Кеймир-батрак проведать, каково состояние богатств моих? Кто знает, зачем приплыли люди ак-падишаха!» Как всякий осторожный хозяин, Аллакули-уста начал исподволь подбираться к главному. Прежде всего он спросил, вроде бы, о самом незначительном:

— Скоро ли ты отыскал мою кибитку, сынок? Помогли тебе в этом наши люди или сам?..

— Сам! Зачем мне помощь? — зычно сказал Кеймир и загоготал. — Булат-ага рассказал, как тебя найти, уста-ага. Твой двор семьдесят шестой по счету. А считать я умею... Товарами ведь торгую... Дело такое, без счёта никак нельзя.

Аллакули-уста стало не по себе от такого ответа. Ему самому никогда не приходило в голову — какая по счету его кибитка. А другие, оказывается, вон чем интересуются! Мастер постарался скрыть свое замешательство и заговорил прямее:

— С чего бы это — люди ак-падишаха к нам пожаловали, сынок? Давно их не было...

— Не знаю, уста-ага. Об этом я сам у тебя хотел спросить. Мы ведь, челекенские, ничего никогда не знаем. Все время в море. Другое дело — кого утопили, у кого киржим сожгли — об этом мы знаем. А об этих белотелых никто ничего не говорил, — длинно отвечал Кеймир, и мастер с трудом дождался, когда он выскажется...

— Значит, и вправду не знаешь, — для себя произнес уста и заговорил громче: — Не знаю, выдумывают или нет, но сейчас, — прослышал я, — урусы хотят лавки свои по берегам открыть, да торговлю с Хивой наладить.

— Хорошо бы,— отозвался Кеймир.

— Хорошо-то — хорошо... — Аллакули-уста засомневался. — Только вера у них не наша. Не приведи аллах, сделают всех нас капырами. Они ведь свиноеды. И нас заставят есть свиней. Всех жен отберут, по одной каждому мусульманину оставят... Кое-кто из наших не хочет с ними никакого дела иметь.

— Тебе, уста-ага, чего бояться? — насмешливо сказал Кеймир.— Ты взял свое от четырех жен... Вот мне — надо бояться. У меня еще нет ни одной...

— Так значит ты, сынок, от Булат-хана? — резко пе-ременил разговор мастер. — Давай выкладывай, чего ему от меня надо, а я послушаю...

Кеймир не спеша отхлебнул из пиалы, глотнул крупно и начал длинно и бестолково пояснять, как снаряжал его Булат-хан в дорогу, по скольку за тулум нефти брать велел, какие товары наказал купить... Аллакули-уста терпеливо слушал; поддакивал, подсказывал, чай гостю в пиалу подливал и опять вопрос повторил:

— Так чего же Булат-хану от меня надо?

— Ай, туда-сюда... Одну гупбу, две серьги, ожерелье,— стыдливо ответил Кеймир, будто эти девичьи украшения были нужны ему лично.

— Вот как! — Аллакули-уста удивленно вскинул брови. — Значит, дочь надумал отдать Булат-хан? А за кого — не знаешь?

Перейти на страницу:

Валентин Рыбин читать все книги автора по порядку

Валентин Рыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Море согласия отзывы

Отзывы читателей о книге Море согласия, автор: Валентин Рыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*