Обманчивый рай - Дмитрий Ольшанский
13
В Османской империи титул начальника сотни.
14
Чорбаджи – офицерский чин. У янычар соответствовал полковнику.
15
Венецианский дож – титул выборного главы республики. Избирался из числа самых богатых и влиятельных семей Венеции. Обычно дожи управляли страной до самой смерти, хотя имелись случаи разжалования с поста прежде времени.
16
Элемент шлема в виде кольчужной сетки.
17
Эскувит – воин особого отряда придворной гвардии.
18
50-й псалом. Ветхий Завет.
19
Глосса димодис – греческий язык общенародного общения, отличный от того, который употреблялся в литературе и дипломатии.
20
Фибула – металлическая застежка для одежды.
21
Псалом 50. Ветхий Завет.
22
Офицерская должность в византийской армии.
23
Фальшион – средневековое клинковое оружие с расширяющимся на конце односторонним лезвием.
24
Зеленый – цвет ислама, красный – цвет сипахов, желто-голубой – цвет янычар и белый – цвет султана.
25
Хашишины – (от араб. حشّاشين – «употребляющие гашиш»), более известные как ассасины. Последователи учения Хасана ибн Саббаха, прославившиеся совершением многочисленных религиозно и политически мотивированных убийств.
26
Прозвище «Молниеностный» (осм. Yıldırım) Баязид получил за стремительность и быстроту перемещения своей армии, что неоднократно приводило османов к победе. Скончался в плену у Тамерлана в возрасте 49 лет.
27
Кадын – титул официальных жен султанов Османской империи. По традиции султан мог иметь до четырех официальных жен, при этом количество наложниц не ограничивалось.
28
Дар-ус-саадет («дом счастья») – гарем султана.
29
Здесь: отряды повстанцев, сражающиеся против гнета османских завоевателей.
30
Энтари – традиционная турецкая одежда, которую могли носить и мужчины, и женщины. Представляла собой разновидность платья с длинными рукавами, одевающегося поверх нижнего белья.
31
Хирка – подобие рубахи или накидки, сшитой из шерстяной ткани.
32
Ханджар – вид кинжала, распространенный на Ближнем Востоке. Имеет загнутое, обоюдоострое лезвие.
33
«История завоевателя мира».
34
Бальи – здесь: представитель венецианского дожа, фактически глава венецианской колонии в Константинополе.
35
Константи́н VII Багряноро́дный – византийский император из Македонской династии, который царствовал во середине X века. Прославился как один из образованнейших людей своего времени. Среди его сочинений наибольшую известность имеют трактаты «О фемах», «О церемониях», «Об управлении империей», которые описывают политическую, экономическую и придворную жизнь Византийской империи того времени.
36
Цит. Луций Анней Сенека.
37
Голиарды – бродячие актеры и студенты, исполнители песен и представлений.
38
Маздакиты – последователи религиозно-философского учения, распространенного в Сасанидском Иране и некоторых соседних странах в раннем Средневековье. Маздакиты призывали к борьбе за уничтожение социального неравенства и действовали преимущественно насильственными методами.
39
Гулям (от араб. – юноша, раб) – вооруженная прислуга во дворцах правителей Востока.
40
Оджак – основная боевая единица корпуса янычар, по численности равная полку (около 1000 солдат).
41
Бекташи – суфийский орден, основанный Хаджи-Бекташем в XIII веке. Представлял собой некое подобие монашеских орденов Запада. Орден бекташи содержал элементы христианства – исповедь, причащение, а также проповедовал терпимость к прочим религиям и допускал употребление алкоголя. Бекташи имели тесную связь с янычарами, и каждый солдат корпуса формально считался членом этого ордена.
42
Муфассир – толкователь (комментатор) Корана.
43
Дефтердар – чиновник, ведающий финансами (казначей).
44
Бедестан – крытый рынок в Эдирне.
45
Бостанджи – султанская гвардия, охраняющая дворец и исполнявшая другие функции.
46
«Мечеть Трех Балконов».
47
Ич-огланы – почетная стража султана.
48
Капыджи-баши – начальник над внутренней охраной дворца.
49
Силяхдар – здесь: оруженосец и телохранитель султана. Его доверенное лицо, которому поручали особые миссии.
50
Родиться в порфире – то есть родиться в Багряном зале императорского дворца. В этом зале имели право рожать лишь законные супруги правящего императора, а дети, окрещенные «Порфирородными», имели преимущественное право на императорский престол, даже в том случае, если у василевса имелись старшие сыновья, рожденные до его вступления на престол.
51
В Европе он получил прозвище Скандербег.
52
Яглы гюреш в переводе с турецкого означает «масляная борьба».
53
Имеется в виду Дамоклов меч, подвешенный на конском волосе над троном, где восседал фаворит сиракузского правителя Дионисия – Дамокл. Эта легенда легла в основу известного крылатого выражения, которое означает постоянную угрозу при видимом благополучии.
54
Парадная одежда падишаха.
55
В данном случае гетто – часть города, в котором платно проживали представители национальных меньшинств.
56
Торжественный передник из парчовой или другой дорогой ткани, нашивавшийся к плащу спереди и сзади.
57
Монограмма имени Христа, которая состоит из двух начальных греческих букв имени – Χ (хи) и Ρ (ро), скрещенных между собой.
58
Великий дука или мегадука – главнокомандующий византийским флотом.
59
Месазон – первый министр. Второе (после императора) должностное лицо в Византийской империи.
60
Совет десяти – специальный орган Венецианской республики, занимающийся вопросами внешней и внутренней безопасности государства. В ведении Совета находилась разветвленная по всей Европе шпионская сеть, тайные агенты, следившие за неблагонадежными гражданами республики и иностранцами. Совет десяти также рассматривал поступающую от анонимных осведомителей информацию, которая