Kniga-Online.club
» » » » Н. Фомина - Японские крылатые выражения

Н. Фомина - Японские крылатые выражения

Читать бесплатно Н. Фомина - Японские крылатые выражения. Жанр: Афоризмы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

♦ Беглец и куста пугается.

♦ Бедного и свои корят; богатого и чужие хвалят.

♦ Бедность терпеть научит.

♦ Бедность хуже болезни.

♦ Бедный дом и души предков обходят.

♦ Бедняк стирает свою одежду, когда снег сходит (во время холодов все носит на себе).

♦ Бедняки родословной не имеют.

♦ Бедняку не до церемоний.

♦ Без денег на базар не ходят.

♦ Без знаний нет размышлений, без размышлений нет знаний.

♦ Без иглы не сошьешь, без воды не поплывешь.

♦ Без кожи тело жить не может.

♦ Без моста через реку не перейдешь.

♦ Без невестки свекрови не бывает.

♦ Без предмета нет и тени.

♦ Без противников драки не бывает.

♦ Без хорошего наездника и добрый конь плохо бежит.

♦ Без хорошего хода в шахматы не выиграешь.

♦ Без шарика и фокуса не покажешь.

♦ Без шлифовки и драгоценный камень не заблестит.

♦ Бездельник потому богат, что труженики бедны.

♦ Белила семь недостатков скроют.

♦ Берегись росы до того, как промок.

♦ Бессердечные дети отчий дом хают.

♦ Бесталанный языком стучит.

♦ Битый крепко спит.

♦ Бить палкой по воде бесполезно.

♦ Бить сразу и в гонг и в барабан нельзя.

♦ Ближнюю дорогу вдалеке не ищут.

♦ Близ реки почва тучная, близ горы деревья высокие.

♦ Близость к Богу от Божьей кары не спасает.

♦ Блохе голову топором рубить.

♦ Бог живет в честном сердце.

♦ Бога зовет тогда, когда приходит беда.

♦ Богат человек, да тоже не на век.

♦ Богатому про нужду говорить — что милостыню просить.

♦ Богатство — пыль на ветру.

♦ Богатство — что облако.

♦ Богатство недолговечно, разум дороже богатства.

♦ Богатство прихоти рождает.

♦ Богатство прочь — спесь долой.

♦ Богатство украшает дом, добродетель — человека.

♦ Богатые не милосердны, милосердные не богаты.

♦ Богач — что пепельница: чем полнее, тем грязнее.

♦ Богач думает о будущем годе, бедняк — о сегодняшнем дне.

♦ Богач на улице не умирает.

♦ Богачу богатство не надоедает.

♦ Боги карают, они же и милуют.

♦ Божий храм узнают по вратам.

♦ Болезни входят через рот.

♦ Болеть — мастер, а умереть не умеет.

♦ Болтает, точно горох в котелке промывает.

♦ Больной не может быть счастливым.

♦ Больным прикинешься, да пульса не участишь.

♦ Большая муха рвет паутину.

♦ Большая отвага о себе молчит.

♦ Большая рыба в маленьком пруду не водится.

♦ Большая удача вызывает много мелких неприятностей.

♦ Большие глаза у совы, да днем не видят и мыши.

♦ Большим хвостом трудно махать.

♦ Большое искусство отличает скромность.

♦ Большой горшок лепят долго; большой талант созревает не сразу.

♦ Большому актеру — большая сцена.

♦ Братья меж собой дерутся, а на чужих сообща идут.

♦ Братьям не след друг друга стесняться.

♦ Будда сам себя золотом не украшает.

♦ Будду слепил, да душу вдохнуть позабыл.

♦ Будду-то обновили, да нос искривили.

♦ Будет вода — рыба поплывет.

♦ Будешь долго отказываться — баня остынет.

♦ Будешь красить охрой, руки станут желтыми.

♦ Будут ли плоды, узнают по цветению.

♦ Будущее и на вершок не видно.

♦ Будь осторожен, если даже тебя обзовут трусом.

♦ Буря может грянуть и среди ночи.

♦ Бывает, что и крот в перепелку превращается.

♦ Бывает, что и мудрец в дурни попадает.

♦ Бывает, что и сумасшедший воды не прольет.

♦ Бывает, что и у мастера дело не спорится.

♦ Бывает, что и угорь на дерево залезает.

♦ Бывает, что и хороший стрелок промажет, а плохой попадет.

♦ Бывает, что и черт слезу льет.

♦ Бывает, что лист тонет, а камень плывет.

♦ Бывает, что отшельника и на базаре встретишь.

♦ Бывает, что стрела и камень пронзает.

♦ Бывают узкоглазые, но не бывает узкоротых.

♦ Был головастиком — стал лягушкой.

♦ Был уже в устье, да лодку разбил.

♦ Была бы вера, боги найдутся.

♦ Было время, когда и для нее соловьи пели.

♦ Быстро разделишь — греха не оберешься.

♦ Быть кротким не значит быть мягкотелым.

В

♦ В блеске золота и дурак умным кажется.

♦ В богатом доме худых собак не бывает.

♦ В больших делах маленькие промахи не в счет.

♦ В большом заключено малое.

♦ В большом заодно, а в малом расходятся.

♦ В восемьдесят лет — что трехлетний.

♦ В воспитании детей матери принадлежит семь долей, а отцу — три.

♦ В деревне быть — по-деревенски жить.

♦ В десять лет гений, в пятнадцать — талант, а в двадцать — обыкновенный человек.

♦ В долине вся вода в один ручей стекается.

♦ В дом, где смеются, приходит счастье.

♦ В доме, где дымит печь, прожить можно, а где злоба пышет — не проживешь.

♦ В драке обе стороны виноваты.

♦ В драке товарищи рядом стоят.

♦ В дружбе тоже знай границу.

♦ В жизни столько путей, сколько в степи трав.

♦ В косую щель луна не светит.

♦ В лавке, где цены высокие, покупателей мало.

♦ В литровую бутылку два литра не войдет.

♦ В науках нет коротких путей.

♦ В одной лодке друг другу помогают.

♦ В опрокинутом гнезде яиц не бывает.

♦ В отруби гвоздя не вобьешь.

♦ В отсутствие хозяина в гости не ходят.

♦ В подарок зимнее платье и летом принимают.

♦ В прозрачной воде крупная рыба не водится.

♦ В пути нужен попутчик, в жизни — друг.

♦ В разбитое зеркало не смотрятся.

♦ В своем горшке хоть белье стирай.

♦ В своем деле и купец умен.

♦ В семейную ссору и собака не вмешивается.

♦ В споре побеждает не тот, кто громче кричит.

♦ В спящую птицу и охотник не стреляет.

♦ В старой речке вода не иссякает.

♦ В стоверстном пути прошел девяносто — считай, все.

♦ В страхе и черт привидится.

♦ В стрельбе — свои способы, в борьбе — свои приемы.

♦ В темноте дорога кажется длиннее.

♦ В темноте красота не видна.

♦ В темноту не стреляют.

♦ В тенета женской красоты и слон может попасть.

♦ В толпе на одном месте не устоишь.

♦ В трудный час зови родителей.

♦ В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

♦ В хорошей посуде и чай вкуснее.

♦ В хороших руках любой лук хорошо стреляет.

♦ В храм пришел, а Будды не нашел.

♦ В чем слаб, в том с другим не тягайся.

♦ В чужом рисе всегда кость попадается (чужой хлеб горек).

♦ В ямочки на женских щеках крепости проваливаются.

♦ Вареный рис — что жена: никогда не надоедает.

♦ Вдали все кажется лучше.

♦ Вдвоем трудно, а одному трудно вдвойне.

♦ Велика глыба, да с драгоценным камешком не сравнится.

♦ Веревки вьют вечером, а терновник рубят днем.

♦ Верная жена второй раз замуж не выходит.

♦ Верный вассал двум сюзеренам не служит.

♦ Веслом грести научишься в три месяца, шестом — в три года.

♦ Ветви ивы под тяжестью снега не ломаются.

♦ Ветви, что дают прохладу, не рубят.

♦ Ветер — источник ста болезней.

♦ Ветер дует, но горы не двигаются.

♦ Ветер жизни человеку не подвластен.

♦ Ветер не привяжешь, тень не схватишь.

♦ Ветер смерти часа не назначает.

♦ Ветер, дующий на соседа, не обходит и тебя.

♦ Ветреница цветет лишь один день.

♦ Вечером пьяница — утром лентяй.

♦ Вздумал отца кормить, когда его понесли хоронить.

♦ Взлетающая с воды птица воды не мутит.

♦ Взрослыми бывают и в три года, детьми бывают и в сто лет.

♦ Взятая на время кошка мышей не ловит.

♦ Видя чужой недостаток, исправляй свой.

♦ Вино лучше ста лекарств, но причина тысячи болезней.

♦ Вино начинается с церемоний, а кончается дракой.

♦ Вкус пищи узнают, когда она во рту.

♦ Вначале — уход, потом — лекарство.

♦ Внуков часто любят больше, чем детей.

♦ Во всякой реке есть мели.

♦ Во всяком рассказе половина неправды.

♦ Во имя любви и в лохмотьях ходят.

♦ Во сне пирожком не наешься.

♦ Вовремя не срежешь ножом, придется рубить топором.

♦ Вода каплет — камень долбит.

♦ Вода свой уровень сама устанавливает.

♦ Вокруг добрых дел всегда черти вьются.

♦ Вол льнет к волу, а конь — к коню.

♦ Воля и сквозь скалу пройдет.

♦ Вор веревки не любит.

♦ Воробьи до ста лет прыгают.

♦ Воробьи на воротах гнезда свили.

♦ Ворон над черной свиньей смеется, а не видит, что сам черный.

♦ Вороны везде черные.

♦ Ворота одни, да двери разные.

♦ Восемь ремесел, да семь раз бедняк.

♦ Воспитание важнее происхождения.

Перейти на страницу:

Н. Фомина читать все книги автора по порядку

Н. Фомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Японские крылатые выражения отзывы

Отзывы читателей о книге Японские крылатые выражения, автор: Н. Фомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*