Kniga-Online.club
» » » » Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Читать бесплатно Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май. Жанр: Вестерн / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
своей!

– Шутки в сторону, сэр! Мне не до них, мы бы так счастливо зажили с ней… ну, вы меня понимаете? У нее такое большое, такое круглое лицо, ну совсем как луна. Я, кажется, женюсь на Полной Луне, если не ошибаюсь!

– Надеюсь, новолуния не будет? Как вы познакомились?

– Да все из-за вашей шкуры. Я искал, кто бы смог ее выделать, меня послали к Клиуне-Аи. Я принес ей шкуру, а она когда увидела, то пришла в такой восторг…

– От шкуры?

– Да нет, разумеется, от меня!

– У нее хороший вкус, дорогой Сэм.

– Вот именно, а кроме того, она такая умница, не только обработала шкуру, но даже сшила мне этот наряд. Как он вам?

– Верх элегантности!

– Прямо как настоящий джентльмен! Она аж подпрыгнула, увидев меня в новом одеянии. Честное слово, сэр, я женюсь!

– А где ваша старая одежда?

– Я ее выбросил.

– А кто как-то говорил мне, что и за десять тысяч долларов не продаст свою куртку?

– Это было давно, до знакомства с Клиуной-Аи. Что поделать, все меняется. Ну мне пора!

С этими словами новоявленный жених-коротышка в медвежьей шкуре гордо зашагал прочь. Не сделал он и пары шагов, как, обернувшись, небрежно бросил:

– В новом наряде я чувствую себя совсем другим человеком, словно заново родился! Зачем мне старье? Костюм делает меня неотразимым!

На следующий день я встретил его в долине очень задумчивым.

– Сэм, что за космические мысли посетили вас?

– Сэр, вы попали в точку. Я думал, что открыл комету, а на самом деле, кажется, это туманность.

– Что за туманность?

– Туманность Клиуна-Аи.

– Неужели? Вчерашняя полная луна превратилась в туманность? Что же случилось?

– Я спросил ее, не собирается ли она снова выйти замуж, а в ответ услышал: нет!

– Ну не вешайте нос! Рим и тот не сразу строился.

– И мой наряд не сшит в одночасье. Вы правы. Я по-прежнему жених. – И он снова пошел к Клиуне-Аи.

Когда наутро я оседлал своего чалого – мы с Виннету собирались на медведя, – словно из-под земли вырос Хокенс и заявил:

– Сэр, можно мне с вами?

– На медведя? Вряд ли. Кажется, вас ждет охота на другого зверя.

– Ох, не везет мне! Она предъявляет свои требования.

– Не понимаю.

– Я опять пошел к ней, сделал… хм… предложение, а она заявила, что сшила наряд по просьбе Виннету.

– А не из любви к вам?

– Выходит, что нет. Потом спросила, что я ей дам за выделку шкуры, потому что, видите ли, я сделал ей заказ. Такие вот дела!

– Значит, она требует платы?

– Ну да. Разве это любовь?

– Не знаю. В таких делах я не мастер. Дети любят родителей, но родители все равно платят за них. А вдруг ваша Полная Луна именно таким образом проявляет свои чувства?

– Полная Луна? Скорее Полумесяц. Может, возьмете меня с собой?

– Виннету берет только меня одного.

– Эх, не везет так не везет!

Незадачливый жених побрел прочь. Но по пути новая мысль пришла ему в голову, он обернулся и спросил:

– Послушайте, сэр, а не кажется ли вам, что моя старая одежда намного удобнее?

– Пожалуй.

– Пожалуй? По-моему, наверняка!

Наш разговор окончился, но на протяжении всех следующих дней Сэм ходил как в воду опущенный. Видимо, луна совсем убывала…

И вот в один прекрасный день я увидел его в старой куртке.

– Что я вижу, Сэм? А я думал, вы ее выбросили.

– Так оно и было.

– Все же нашли?

– Да.

– А что случилось?

– Новолуние, сэр, новолуние. Глаза бы мои не глядели на эту Клиуну-Аи!

– А помните, что я вам говорил?

– Произошло все так, как вы сказали. Ну и потом еще этот случай… Знаете, сэр, я был просто вне себя!

– Так что же произошло?

– Вам я скажу. И только вам! Вчера я опять пришел к ней. В последнее время она страшно злилась, почти не обращала на меня внимания и постоянно огрызалась. Сидел я, значит, рядом, голову прислонил к столбу. А волосы мои, видимо, зацепились за какой-то сучок. Когда я встал, что-то хлопнуло меня по голове. Оборачиваюсь и… о боже, что я вижу!

– Ваш парик?

– Он самый! Висит себе на столбе, а шляпа валяется рядом.

– И от прежней полной луны даже краешка не осталось?

– Уставилась на меня, как на скальпированного.

– А потом?

– Потом принялась орать и вопить, словно скальп сняли уже с нее.

– И чем все кончилось?

– Кончилось? Кончилось новолунием – луна исчезла прочь! Выбежала во двор, вот и все.

– Но она вернется!

– Никогда. Она не желает меня видеть, так и просила передать. Глупая скво, ищет, видите ли, мужа с волосами. Ну что вы на это скажете? Глупо, не правда ли? Ну ладно, счастливо оставаться! – И Сэм понесся как сумасшедший.

– Эй, Сэм, постойте, один вопрос!

– Что еще? – донеслось издали.

– А где он?

– Кто?

– Ваш новый наряд.

– Я его вернул. Хотел надеть на свадьбу, но свадьбой и не пахнет. На кой ляд он мне? Хуг!

Так закончился роман Сэма с Полной Луной. Впрочем, он вскоре успокоился и признался, что рад всему этому: что не женился, что больше никогда не расстанется со своей старой курткой, поскольку чувствует себя в ней гораздо лучше. Мои предчувствия сбылись: жених из Сэма был никудышный.

Вечером того же дня я, по обыкновению, ужинал вместе с Инчу-Чуной и Виннету. Последний ушел сразу после еды. Я тоже собрался уходить, но вождь апачей завел со мной разговор сначала о приключениях Сэма, а потом перешел на обсуждение браков между белыми и индианками. Я заметил, что он хочет меня испытать.

– Как мой младший брат Олд Шеттерхэнд относится к подобным бракам? – спросил вождь.

– Не вижу в этом ничего дурного, если брак заключен священником и если индианка перешла в христианство, – ответил я.

– Значит, брат мой никогда бы не взял в жены краснокожую девушку такой, какая она есть?

– Нет.

– А это очень трудно – стать христианкой?

– Совсем не трудно.

– Может ли после этого такая женщина почитать своего отца, если он не христианин?

– Конечно. Наша религия требует от каждого уважения и почитания родителей.

– Какую невесту предпочел бы мой младший брат, белую или краснокожую?

Если бы я сказал «белую», это бы его обидело. Поэтому я ответил:

– Ничего не могу сказать, потому что здесь решает лишь голос сердца. А когда говорит сердце, его слушает каждый, не обращая внимания на то, какой расы избранница. Перед Великим Духом Любви все люди равны, и предназначенные друг для друга рано или поздно должны встретиться.

– Хуг! Встретятся те, кто должен встретиться. Мой брат сказал совершенно правильно. Он всегда говорит разумно и справедливо.

Я надеялся, что этим вопрос был исчерпан. Конечно, я был очень расположен к Ншо-Чи, дочери благородного краснокожего воина и вождя, но не для того явился я на Дикий Запад, чтобы искать себе краснокожую жену. Впрочем, я никогда не мечтал и о белой девушке. Намеченный мной план жизни совершенно исключал женитьбу.

Последствия своего разговора с Инчу-Чуной я узнал на другой день. Он внезапно повел меня в нижнее помещение, где

Перейти на страницу:

Карл Фридрих Май читать все книги автора по порядку

Карл Фридрих Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виннету. Сын вождя отзывы

Отзывы читателей о книге Виннету. Сын вождя, автор: Карл Фридрих Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*