Kniga-Online.club
» » » » Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Читать бесплатно Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит. Жанр: Вестерн / Исторический детектив / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
есть.

– Тихо.

Я покачал головой.

– Как всегда. Ну а я вот не постесняюсь излить душу. Густав, хочу, чтобы ты знал…

– Заткнись.

Вождь, к моему изумлению, остановился в десяти футах от нас, застыв с поднятой ногой, и глаза его забегали из стороны в сторону.

Наконец и я понял, в чем дело. Откуда‑то слышалась музыка, все громче и громче. И вместе с музыкой раздавался ритм… марширующих ног?

Дверь коридора, ведущего на улицу, распахнулась, и в проеме возник музыкант с тубой. За ним теснились еще с полдюжины коллег, так истошно выдувая «Собирая снопы» [24], что рухнули бы стены Иерихона. Некоторым спешит на помощь кавалерия, а вот нам на выручку пришла Армия спасения.

Когда музыканты промаршировали в гостиную, вслед за ними проскользнул новый капельмейстер – вернее, капельмейстерша.

– Джентльмены! – крикнула она, силясь перекрыть оглушительный гам. – Узрели ли вы Иисуса?

– Почти, мисс Корвус! – проорал в ответ я. – Почти!

Глава семнадцатая

А Кам, или Старый намерен поднять падшую женщину

Концерт длился недолго.

Разгромленная, забросанная обломками гостиная; сухощавый ковбой, выставивший перед собой пачку стереоскопических слайдов вместо щита; высокий малый в канотье без полей и с облегчением на лице; побитые, окровавленные и совершенно ошалевшие от изумления китайцы с топорами в руках – такое сложно не заметить, даже когда дудишь в тромбон.

Через несколько секунд гимн «Собирая снопы» превратился в «Пуча глаза», а затем в импровизированное исполнение «Убегая во все лопатки». Мы с братом смешались с толпой и рванули к дверям.

– Не думал, что когда‑нибудь так обрадуюсь… услышав гимн, – выдохнул я, когда мы целыми и невредимыми выбрались на улицу. Музыканты продолжали бежать дальше, прочь из Чайна-тауна, но Диана, Густав и я остановились перевести дух на другой стороне улицы, напротив заведения мадам Фонг.

Мы настороженно поглядывали на бордель, но никто из подвязанных за нами не последовал. Видимо, даже самый страшный тонг дважды подумает, прежде чем решится средь бела дня зарубить целый духовой оркестр.

– Спасибо, что организовали серенаду, – поблагодарил я Диану.

– Угу… спасибо, – пробормотал Густав. Склонив голову набок, он прищурился на мисс Корвус, будто ожидал, что она вот-вот рассеется, словно мираж. – Как вы вообще догадались, что мы попали в переделку?

– Можно было бы сказать «женская интуиция», но я в нее не верю, – усмехнулась Диана. – Самая обычная интуиция. Заметила женщину, которая вышла из проулка за домом и что‑то сказала охранникам на крыльце. Китаянка, красивая, хорошо одетая – судя по всему, она здесь главная.

– Это мадам Фонг, хозяйка заведения, – пояснил я. – Должно быть, пообещала нам привести Хок Гап, а сама выскочила через черный ход.

– Хок Гап? – переспросила Диана.

Я рассказал ей о том, что удалось выяснить: Хок Гап, она же Черная Голубка, – девушка. Мой доклад прервали только раз: пара шатающихся матросов развеселились при виде остатков шляпы у меня на голове, и я отдал им канотье, чтобы порадовались.

– Ладно-ладно, вернемся к вам, – вмешался Старый, когда я договорил. – Что еще вы смогли увидеть отсюда?

– Ну, мужчины вошли в парадную дверь, оставив ее без охраны, а женщина – мадам Фонг – юркнула за угол, обратно в проулок. Мне это показалось… зловещим. Прошло уже довольно много времени с вашего ухода, вот я и решила вас проведать.

– И организовали парад? – спросил я.

– Почему бы и нет? От меня одной особого толку не было бы. Театрализованная сцена показалась лучшим способом прекратить расправу в доме. К счастью, капитан Крайдер и его оркестр с радостью пришли на помощь… когда я объяснила, что вы проводите тайное расследование от имени Христианской лиги борьбы с безнравственностью.

– И капитан Крайдер вам поверил? – восхитился я. – Даже после моих издевательств?

– Я объяснила, что вы просто для правдоподобия изображаете грубого безбожного мужлана, – улыбнулась Диана. – И у вас неплохо получалось, должна заметить.

Я раскланялся перед дамой.

– О, благодарю вас, мисс. Эта роль – мой конек. У Сары Бернар – Джульетта, ну а у меня – грубый безбожный мужлан.

– Подождите-ка, – обратился Густав к Диане, – только не говорите мне, что последние полчаса вы просто стояли вот здесь, – он обвел широким жестом замусоренный тротуар и слоняющихся вокруг развеселых пьяниц, – и никто не обращал на вас внимания.

Диана кивнула.

– Тут вы правы, еще как обращали. Часто. Пришлось вести себя так, чтобы не выделяться.

Брови Старого взлетели так высоко, что исчезли под полями стетсона.

– Это как?

– Торговаться. С теми, кто хотел купить мои услуги. Мне же тоже нужно было выглядеть правдоподобно. – Диана небрежно пожала плечами. – Конечно, я требовала больше, чем способен заплатить обычный прохожий.

Мы с Густавом переглянулись; изумление на лице брата, без сомнения, было отражением моей реакции.

Где та граница, которую не готова перейти эта женщина? Есть ли предел ее вранью?

Старый первым сумел стряхнуть с себя остолбенение.

– Что ж, – предложил он, – пожалуй, нам пора, пока мальчики мадам Фонг не…

Но едва он повернулся, чтобы идти, Диана схватила его за руку:

– Густав, постойте.

Брат одеревенело развернулся к нашей спутнице; можно было подумать, что он только что надорвал спину.

Диана кивнула на другую сторону улицы и спросила:

– Ваша знакомая? – Ее пальцы соскользнули с рукава брата.

Старый моргнул, глядя сначала на Диану, а потом на бордель мадам Фонг. И вытаращил глаза.

Я проследил за его взглядом, но не сразу понял, что именно так поразило братца. Ее и правда было легко упустить – тонюсенькую фигурку, выглядывающую из проулка рядом с веселым домом.

Это была маленькая беспризорница, которую мы видели среди выстроившихся перед нами подопечных мадам. Она поманила нас к себе тонкой рукой.

– Может, это ловушка, – предупредил я.

– Угу. Вполне может. – И Густав пошел через улицу.

Девчонка нырнула обратно в проулок.

– Пожалуй, нет никакого смысла просить вас подождать здесь, – сказал я Диане.

– Ни малейшего.

– Ладно. Тогда не прошу.

Когда мы догнали Старого, он уже заворачивал за угол к заднему входу в заведение. Я почти ожидал увидеть там Вождя, мудро сменившего топорик на кольт. Но ни топорщики, ни стрелки в проулке нас не поджидали. Только мелкая девчонка, совсем одна.

– Нет времени! Говорить быстро! – залопотала она звонким тоненьким голосом, напоминающим визгливый лай маленькой собачонки. Она подступила совсем близко к моему брату, едва не касаясь обутыми в тапочки маленькими ножками носков его сапог. – Ищете Хок Гап?

– Да, ищем, – подтвердил Густав.

Девчонка выпятила подбородок, и глаза у нее превратились в щелки.

– Зачем?

Возвышающиеся по обеим сторонам узкого проулка здания закрывали солнце, но все же

Перейти на страницу:

Стив Хокенсмит читать все книги автора по порядку

Стив Хокенсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скандал в Чайна-тауне отзывы

Отзывы читателей о книге Скандал в Чайна-тауне, автор: Стив Хокенсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*