Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Томпсон - Опасный промысел

Дэвид Томпсон - Опасный промысел

Читать бесплатно Дэвид Томпсон - Опасный промысел. Жанр: Вестерн издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты ударил Анри.

— Ему еще повезло, что я его не пристрелил. Я никому не позволю вольничать с моей женой и бросать на нее похотливые взгляды.

— Ты не можешь запретить людям думать!

— Что он думает — его дело, но пусть держит свои мысли при себе!

Гигант несколько секунд смотрел на Уинону.

— Она из племени шошонов, так?

Нат кивнул.

— Я полгода был женат на индианке из этого племени. Она чертовски плохо готовила, а спать с ней под одним одеялом было все равно что спать с бревном. — Клеру опять взглянул на Ната. — Я слышал, все женщины этого племени такие же.

Нат чуть не засмеялся при столь очевидной попытке его спровоцировать, однако ответил по-прежнему ровно:

— Откуда мне знать? Я никогда не спал с бревном.

Клеру смерил его гневным взглядом:

— Тебе еще многому предстоит научиться, Убивающий Бурундуков.

— Я — Убивающий Гризли.

— А мне без разницы. — Гигант повернул лошадь и поехал прочь, оглядываясь через плечо. — Je ne vous oublierai pas.

Лаклед, Анри и третий траппер круто развернули своих коней и последовали за Клеру.

— Что он сейчас сказал? — спросил Нат, когда незваные гости удалились.

— Что не забудет тебя, — перевел Джордж и захихикал. — Должно быть, он в тебя влюбился.

— Ты хорошо держался, Нат, — сказал Шекспир. — Я сам не смог бы держаться лучше.

— Удивительно, что он убрался, не попытавшись избить меня до полусмерти.

— Если бы он застал тебя одного, он бы так и поступил, — заверил Шекспир. — Ему просто не нравится рисковать.

— Теперь этот ублюдок не оставит тебя в покое, — заметил Джордж. — Он никому не желает уступать и наверняка вбил себе в голову, что должен отомстить. Все время будь начеку.

Вздохнув, Нат спешился:

— Я думал, что на этом сборище можно завести новых друзей.

— Так оно и есть, — улыбнулся Шекспир.

— Шутишь? Похоже, я только тем здесь и занимаюсь, что наживаю врагов.

Старый охотник соскользнул с седла:

— Будем беспокоиться о Клеру, когда настанет время. А сейчас пора прогуляться по торговым палаткам.

— Я — за! — согласился Нат.

Он подошел к Уиноне и показал ей, что найти шесты и шкуры ему не удалось. Уинона ответила, что нет особой нужды с этим спешить, она вполне может подождать.

Успокоившись, Нат начал расседлывать свою кобылу, потом привязал ее рядом с остальными лошадьми. Взяв Уинону за руку, он присоединился к Шекспиру и Джорджу, и все вместе они направились в гущу веселья.

Отовсюду доносились крики, играла музыка, время от времени раздавались ружейные выстрелы.

Безумный Джордж сделал глубокий вдох:

— Ах, вот это жизнь, джентльмены! Именно в такие минуты люди и чувствуют себя по-настоящему живыми!

— Кроме тех трех, которых недавно убили, — заметил Шекспир.

— И зачем все портить, вспоминая о таких вещах? — упрекнул его Джордж. — Этот день создан для веселья и забав!

— Просто помни, что я тебе говорил, и не пей слишком много, — попросил траппер.

— Я помню. Но ты, конечно, не поскупишься угостить меня стаканчиком или двумя.

— Не поскуплюсь.

— Или тремя-четырьмя, — продолжил Джордж, ухмыляясь.

— Я поставлю тебе ровно столько, насколько хорошо ты будешь себя вести.

Они прошли мимо других лагерей, в одном из них какой-то шотландец окликнул Шекспира и пригласил всех попозже зайти в гости. Траппер пообещал.

— Кто это? — спросил Нат, когда они продолжили путь.

— Сэр Уильям Драммонд Стюарт, — ответил Шекспир. — Шотландский джентльмен, который в прошлом году явился сюда забавы ради. Похоже, ему здесь так понравилось, что он захотел вернуться.

Вскоре они достигли торговых палаток, у которых толпились трапперы, индейцы, метисы. Повсюду были разложены товары — и для продажи, и обмена, проделавшие долгий путь из Сент-Луиса: ткани, табак, кофе, сахар, ружья и пистолеты, ножи и топоры, порох, а также то, что так привлекало индейцев, — набивной ситец, одеяла, сковородки, бусы и многое другое.

Нат водил Уинону от палатки к палатке, они разглядывали товары, приценивались. Натаниэль видел, как загорелись глаза жены при виде красного одеяла, и, хотя торговец завысил цену долларов на пять, Нат решил похвастаться своим богатством и купил его. Любовь, светившаяся в глазах Уиноны, с лихвой окупала затраты.

Время летело незаметно.

Лучше всего торговля шла в палатках, где продавали виски. Здесь стояли длинные очереди; люди, едва державшиеся на ногах, подходили, чтобы купить еще.

Миновав одну такую палатку, Нат остановился было, чтобы посмотреть на то, что происходит в поле позади нее, как вдруг его сильно хлопнули по плечу, а потом так резко развернули, что он выпустил руку Уиноны.

Перед ним стоял, задиристо задрав каштановую бородку, приземистый человек в одежде из оленьих шкур, с заткнутым за пояс пистолетом и с бутылкой в руке.

— Привет, друг, — отрывисто бросил незнакомец. От дыхания его опьянела бы даже лошадь, но Нат заставил себя вежливо улыбнуться:

— Кажется, мы не знакомы.

—  — Эдвард Малхар. Но друзья зовут меня просто Эдди.

— Хорошо проводишь время, да? — вежливо поинтересовался Нат, оглядывая толпу.

Шекспира и Джорджа нигде не было видно.

— Замечательно! В Англии мы никогда не проворачивали таких крупных дел.

— Так ты родом из Англии?

— Да. Приехал в Америку лет пятнадцать назад и с тех пор живу то там, то здесь.

— Ну а меня зовут Нат Кинг. Рад познакомиться.

— Выпей со мной, Нат Кинг! — предложил Малхар.

— В другой раз.

— А почему не сейчас?

— Мы с женой прогуливаемся.

— Тоже мне причина, — обиженно заявил Малхар, сунув бутылку Нату под нос. — Тот, кто отказывается от выпивки, оскорбляет друга. Ну же, давай пропустим по глоточку!

Начиная сердиться, но не желая провоцировать англичанина на драку, Нат нерешительно отхлебнул виски. Жгучая жидкость опалила его горло и взорвалась в желудке, как бочонок пороха; он поморщился и вернул бутылку владельцу:

— Спасибо. А теперь нам пора идти.

— Еще глоточек!

— Как-нибудь в другой раз, — твердо отказался Нат.

— Сдается, ты хочешь меня обидеть!

Нат вздохнул и огляделся по сторонам в поисках Шекспира. Меньше всего ему хотелось нажить себе еще одного врага. Решив вести себя дипломатично и не провоцировать ссору, он сказал:

— Хорошо. Еще один глоток.

Англичанин ухмыльнулся и протянул ему бутылку:

— Держи, друг.

Нат снова отхлебнул, на этот раз виски уже не показалось таким жгучим, вытер рот рукавом и протянул Малхару руку:

— Спасибо. А теперь мне и вправду пора.

— Еще глоточек!

Нат почувствовал, что англичанин не так прост, как кажется. Хотя от него разило виски, ничто в манерах не говорило о том, что он действительно пьян.

Перейти на страницу:

Дэвид Томпсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опасный промысел отзывы

Отзывы читателей о книге Опасный промысел, автор: Дэвид Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*