Анна Чайковская - Триумф красной герани. Книга о Будапеште
Будапешт – не рай, он лучше. Приезжающие туристы, рассказывая потом о своих впечатлениях, чаще всего используют прилагательное «человеческий», говоря что о размерах скамеек (на одного человека), что о городской скульптуре, чаще изображающей безымянных персонажей, чем великих исторических личностей, что о ритме городской жизни, что о купальнях. И это тоже правильно.
Будапешт интересен не тем, что он столица Венгрии, хотя без представления об ее истории город не понять. Важнее, что он существует как культурный феномен, впитывающий любые новые идеи, усаживающий за один стол носителей разных вер и мнений, наглядно демонстрирующий преимущество горизонтального устройства социальной жизни перед вертикальным и компромисса перед противоборством. Будапешт – из тех городов, что, как Лондон, Флоренция, Париж или Нью-Йорк, принадлежат не столько собственной стране, сколько Европе и миру. Национальные различия, в Будапеште всегда очевидные, однако почти всегда преобразуемые не в разногласие, но в разнообразие, перестают быть определяющими. Поверх границ города передают привет друг другу. Петр Вайль, в чьей книге «Гений места» Будапешт отсутствует (что и сделало возможным написание этого текста), утверждал: «Современная Европа все более и более состоит не из стран, а из городов»[160]. Умберто Эко и вовсе предсказывал «новую федерацию городов»[161] – как шанс для существования Европейского союза.
Город, выстроенный по человеческой мерке, – Будапешт говорит миру не о венграх, но о горожанах, то есть о бюргерах, буржуа, мещанах, обывателях. Гражданах. Не претендуя быть раем на земле, он устроен не для ангелов, а для людей – тех, что строят дома, воспитывают детей, проводят выходные в теплых купальнях, берегут построенное до них, вечерами любуются на закат солнца над Будайскими холмами, учат иностранные языки, чтобы беседовать с соседями по Европе, варят гуляш, разговаривают на никому не понятном языке и сажают на подоконниках и балконах красную герань.
Литература
A Vár Budapest. Fényképezte Lugosi Lugo László. Budapest: Vince Kiadó, 2004.
Europe in Budapest. A guide to its many cultures. Budapest: Terra Recognita Foundation, 2011.
Hungarian open air museum Szentendre. Szentendre, 2003.
Hungarian short stories (19th and 20th centuries). Introduction by István Sőtér.
Krúdy Gy. Boldogult úrfikoromban. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954.
Kubesch M. Budapesti városnézés. Budapest, 2010.
Pojsl M. Olomouc: Biskupská residence. Historická společnost Starý Velehrad, 2010.
Séták. A 6-os villamos vonalán. Budapest: Vince Kiadó, 2008.
Szabó Levente, Békés Pál. Lomtalanítás a Fehérlófia utcában. Csodaceruza Bt., 2007.
Zsidó Budapest. Fényképezte Lugosi Lugo László. Budapest: Vince Kiadó, 2002.
Аверинцев С. Поэтика ранневизантийской литературы. М.: CODA, 1977.
Алексеев Д. Мостовые старого Петербурга // Бизнес сегодня (СПб.) Август 2008, С. 24–25.
Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII–XIV вв. о татарах и восточной Европе // Исторический архив. М.—Л., 1940. № 3. С. 71–76.
Ахматова А. Поэма без героя. М.: Эксмо, 2007.
Барт И. Русским о венграх. Культурологический словарь / Пер. Т. Воронкиной. М.: Радуга, 2005.
Беде Б. Венгерская архитектура Ар-нуво. Budapest: Corvina Kiadó, 2012.
Бекеш П. Чикаго. История одного будапештского квартала. М.: МИК, 2009.
Бекеш П., Сабо Л. Сокровища на улице Сына Белой Лошади / Пер. Т. Воронкиной. М.: ИД КомпасГид, 2010.
Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. М.: Культурный центр имени Гете; Медиум, 1996.
Бибо И. Еврейский вопрос в Венгрии после 1944 года. М.: Три квадрата, 2005.
Богемик. Богемские манускрипты. http://bohemicus. livejournal.com / 95968. html.
Борецкий-Бергфельд Н.П. История Венгрии в Средние века и в Новое время. М., ЛЕНАНД (Академия фундаментальных исследований: история), 2015.
Бродель Ф. Грамматика цивилизаций. М.: Весь мир, 2008.
Броневский В. Б. Путешествие от Триеста до С.-Петербурга, в 1810 году. Часть 1. М.: Университетская типография, 1828.
Вайль П. Гений места. М.: Независимая газета, 2001.
Вамбери А. Путешествие по Средней Азии. М.: Восточная литература, 2003.
Варга К. Гуляш из турула / Пер. c польского А. Миркес-Радзивон. М.: Новое литературное обозрение, 2012.
Венгерское искусство и литература ХХ века. СПб.: Алетейя, 2005.
Венгры и Европа: сборник эссе / Пер. с венгерского. Сост. В. Середы и Й. Горетича, предисл. и коммент. В. Середы. М.: Новое литературное обозрение, 2002.
Винокур А. Снег в середине июня. Тель-Авив: Beit Nelly Media, 2014.
Вишеградская Европа: откуда и куда? Два десятилетия по пути реформ в Венгрии, Польше, Словакии и Чехии / Под ред. д. и. н. Л. Н. Шишелиной. М.: Весь мир, 2010.
Гашек Я. Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны. М.: Правда, 1958.
Глазычев В. Урбанистика. Часть 1. М.: Европа, 2008.
Готье Т. Путешествие в Россию. М.: Мысль, 1988.
Гришковец Е. Дредноуты. Спектакль (2006).
Гусарова Т. П. Венгрия под властью Габсбургов в XV–XVII веках (исторические оценки в прошлом и настоящем) // Венгры и их соседи по Центральной Европе в Средние века и Новое время (Памяти Владимира Павловича Шушарина) / Отв. ред. А. С. Стыкалин (Центральноевропейские исследования. Вып. 2). М., 2004.
Гусарова Т. П. Протестанты и католики на венгерских государственных собраниях в первой половине XVII века (к вопросу о формировании политической культуры) // Средние века. 2001. Вып. 62.
Джонстон У. Австрийский Ренессанс / Пер. с английского. M.: Московская школа политических исследований, 2004.
Европейская культура: вызовы современности. М.: Институт Европы Российской академии наук, 2014.
Желецки Б. Й. Венгры в Европе: идентичность и региональная принадлежность (проблема переплетения исторических и современных черт венгерской региональной идентичности) // Венгры и их соседи по Центральной Европе в Средние века и Новое время (Памяти Владимира Павловича Шушарина) / Отв. ред. А. С. Стукалин (Центральноевропейские исследования. Вып. 2). М., 2004.
Замерцев И. Т. Через годы и расстояния. М.: Воениздат, 1965.
Зилахи П. Последний окножираф. М.: Новое литературное обозрение, 2005.
Екатерина Вторая и Г. А. Потемкин. Личная переписка (1769–1791). Литературные памятники. М.: Наука, 1997.
Йокаи М. Венгерский набоб / Пер. с венгерского О. Россиянов. М.: Художественная литература, 1976.
Каверзнев А. Мостами сшитый // Вокруг света. 1981. № 10.
Кертес И. Без судьбы. М.: Текст, 2004.
Кестлер А. Автобиография. Том первый. Небесная стрела / Пер. с английского Л. Сумм // Иностранная литература. 2002. № 7.
Кестлер А. Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие. СПб.: Евразия, 2001.
Кинросс Л. Расцвет и упадок Османской империи. М.: Крон-пресс, 1999.
Кириченко Е. И. Русская архитектура 1830–1910-х годов. М.: Искусство, 1978.
Кнабе Г. Древний Рим – история и повседневность. М.: Искусство, 1986.
Книга Букв. http://kniga-bukv.livejournal.com /.
Контлер Л. История Венгрии. Тысячелетие в центре Европы. М.: Весь мир, 2002.