Тахир Шах - В поисках копей царя Соломона
В Лалибеле насчитывается двенадцать церквей, вырубленных в скалах. Возможно, они не такие грандиозные, как памятники набатеев в Петре, и уступают по размерам египетским пирамидам, но от этого они не становятся менее загадочными или прекрасными. Если бы не местоположение, Лалибелу наводнили бы толпы туристов.
История эта начинается в двенадцатом столетии в эпоху правления династии Загве, когда царица родила наследника мужского пола. После смерти царя в качестве регента правил старший брат мальчика. Вскоре после рождения второго сына царица обнаружила, что его колыбель окружил рой пчел. Она вспомнила старинное эфиопское поверье, согласно которому животные могут предсказать пришествие в этот мир великого человека. В Эфиопии принято давать имена детям через несколько дней после рождения, когда проявится характер ребенка. Царица решила, что появление пчел — это добрый знак, и назвала сына Лалибела, что означает «пчелы признали его владычество».
Шли годы, и старший брат Лалибелы стал завидовать ему. Опасаясь, что младший брат свергнет его, он отравил Лалибелу. Лалибела выпил яд и погрузился в глубокий сон. Ему снилось, что ангелы вознесли его сначала на первое, потом на второе, а потом и на третье небо. Затем раздался глас Божий, повелевавший Лалибеле вернуться на землю и построить удивительные церкви, равных которым еще не было. Когда Лалибела проснулся, брат признал его истинным царем и принес клятву верности. Лалибела собрал всех каменотесов и других ремесленников и приказал им выдалбливать скалы. Днем работали люди, а ночью эстафету принимали ангелы.
Двенадцать церквей, построенных Лалибелой, располагаются двумя группами. Каждое здание уникально, и оценить его можно только с учетом окружения. Там, где теперь ничего нет, раньше стояла скала. Все церкви вырезаны целиком из красного вулканического туфа.
Прождав Самсона около часа, я решил продолжить поиски золота царицы Савской в одиночку. Оставив Бахру жевать свой кат в тени деревьев, я направился к северной группе церквей.
Не успел я сделать и пяти шагов, как меня окружила стайка мальчишек Они говорили на вполне приличном английском, что для Эфиопии большая редкость, и каждый желал стать моим гидом. Я сказал, что хочу увидеть золото царицы Савской. К моему величайшему удивлению, ответом мне были не озадаченные взгляды, а утвердительные кивки. Затем мальчишка лет восьми с ободранными в кровь коленками сказал:
— Золото царицы Савской хранится в большом сундуке, который сделал сам царь Лалибела, и сторожит его священник в Бета Георгис.
Дети настаивали, что только один из них может стать моим гидом. Таковы правила. Конечно, мальчишки могут выявить победителя в драке, но это займет много времени и им будет больно. Лучше мне сделать выбор самому — чем скорее, тем лучше. В стороне от остальных стоял мальчик помладше, явно опасавшийся, что его побьют. Его кожа была темнее, чем у остальных, и он выглядел слабее других. Я выбрал его, и остальные мальчишки недовольно поморщились.
Я спросил, как зовут моего гида. У него оказался высокий голос и нахальная улыбка. Он сказал, что его зовут Амайя, что отец и мать у него умерли и он живет со слепой бабушкой.
Мы двинулись по узкой тропинке, которая вела через заросли слоновьей травы к северной группе церквей. Амайя болтал по-английски, рассказывая мне о жизни в Лалибеле и переходя на бег, чтобы не отстать. Сначала он повел меня к самой большой церкви, Бета Меданеалем, что означает «Спаситель Мира». Церковь располагается в центре просторного двора, вырубленного в вулканической породе, а само здание окружено колоннами. Внутри церкви тоже находится большое количество колонн.
В 1521 году португальский священник Франсиско Альварес первым из европейцев побывал в Лалибеле и был буквально потрясен. Делая запись в дневнике, он выразил сомнение, что ему поверят. В своей книге «Правдивый рассказ о землях Пресвитера Иоанна» он пишет: «Я с тяжелым сердцем составлял эти записки, потому что мне казалось, что меня обвинят во лжи… я бы мог еще о многом рассказать, но не стал этого делать, чтобы меня не посчитали фальсификатором».
В нескольких минутах ходьбы от Бета Меданеалем располагалась церковь Бета Мариам. В каждом из храмов имелся свой священный источник. Считалось, что источник в Бета Мариам обладает целебными свойствами и способен излечивать женское бесплодие. Внутри церкви своды были украшены резьбой и великолепными фресками, на которых встречалось изображение звезды Давида. Повсюду я видел вентиляционные отверстия в виде свастики, свидетельство существования древних торговых путей, связывавших Африку и индийский субконтинент.
Туннель, начинавшийся с южной стороны Бета Мариам, привел нас к другим церквям. Среди них самой почитаемой была часовня Селассие, в которой якобы был похоронен сам царь Лалибела. Затем Амайя повел меня к Бета Георгис.
Церковь Святого Георгия в Лалибеле можно без преувеличения назвать одним из чудес света.
Если бы она находилась в другой стране, то была бы окружена продавцами антиквариата и хот-догов. Рядом стоял бы пятизвездочный отель, а в церковь туристов водили бы гиды. К счастью, храм расположен вдали от цивилизации, и его оставили в покое. Бета Георгис вырезана из скалы в форме греческого креста и стоит на трехъярусном постаменте. Легенда гласит, что, когда Лалибела закончил строительство церквей, появился св. Георгий на своем великолепном белом коне. Он был в ярости — царь не посвятил ему ни одной церкви. Тогда Лалибела приказал возвести еще одну церковь в честь св. Георгия, покровителя Эфиопии.
Когда мы шли по туннелю к входу в церковь, Амайя дернул меня за рукав рубашки.
— Здесь хранится золото царицы Савской, — прошептал он.
Мы поднялись по широкому лестничному пролету, сняли обувь и позвали священника. Высота церкви составляла около двадцати метров, а внутренность представляла собой вырубленное в скале квадратное помещение с укрытым занавесями кубом — Святая Святых — в центре. Когда мои глаза привыкли к полумраку, я увидел, что из глубины к нам направляется человек в пурпурных одеждах. У него были черные печальные глаза и тронутая сединой борода. Я попросил Амайю перевести мои вопросы, но священник сказал, что понимает по-английски. Мальчик нам не нужен, добавил он.
— Я совершил долгое путешествие из Америки, — сказал я, поскольку в Эфиопии ни на кого не производили впечатление слова, что мой путь начался в Англии.
Глаза священника широко раскрылись.
— О, — протянул он, — Америка. Америка — это хорошо.
— Я приехал в Лалибелу, чтобы увидеть бесценное сокровище. Мне говорили, что оно хранится у вас.