Kniga-Online.club
» » » » Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine

Читать бесплатно Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine. Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этот мужчина явно умеет принимать «своевременные» решения.

– Почему сейчас?

– А почему нет?

Я пожимаю плечами, когда он пропускает меня вперёд. Подъём не крутой, так что идти по тропинке не составляет никакого труда.

– Почему ты вечно позволяешь мне идти вперёд?

– Ну, знаешь, если ты вдруг оступишься, – смеётся Джейк, – я тебя поймаю, и всё такое.

Я вздыхаю.

– Арагорн, ты пялишься на мою задницу.

– Разумеется.

И мне вдогонку прилетает смачный шлепок.

Вообще-то, всё это довольно странно – Джейк в таком вроде бы замечательном настроении, и, кажется, всё действительно нормально, но я чувствую, что его что-то тревожит. Увести меня на утёс прямо посреди сборов на корабль – это непохоже на него, поскольку я ещё в первые дни поняла, что, как бы пофигистично он себя ни вёл, от ответственности он никогда не бежал. И, как раз когда я собираюсь спросить его об этом, тропа приводит нас на плато на вершине утёса.

У меня дыхание перехватывает. Пурпурные, алые и оранжевые краски разлиты по небу и морю под ним, закатное солнце сверкает под остатками облаков дыма и пепла. Это зрелище наполняет каким-то новым чувством, словно солнце сияет не над горизонтом, а прямо внутри моей груди, разливая по венам тепло. Я сажусь на траву, обхватив руками колени, и впитываю в себя эту картину – так странно, что этот закат удивительным образом наполняет меня… Надеждой.

– Я никогда не видела ничего прекраснее, – шепчу я, поворачивая голову к сидящему рядом Джейку.

– Я тоже, – отвечает он. Откуда-то я знаю, что он говорит не о закате.

Несколько мгновений мы смотрим друг на друга, а потом он подаётся вперёд и целует меня. Жарко и напористо. Так, что я едва не забываю, что нужно дышать. Перебираюсь к нему на колени, запускаю пальцы в его растрёпанные волосы, пытаясь прижаться ещё ближе, а его руки обхватывают мои ягодицы, сжимают привычно и настойчиво. Он так нужен мне – до боли во всём теле, до нехватки воздуха. Хочу почувствовать его внутри, стать с ним единым целым… И это всё, конечно, неправильно и, может, даже немного аморально, потому что, вообще-то, у нас серьёзные неприятности – но у нас всё время неприятности. И есть способы забыть о них хотя бы временно, так почему бы и нет?

Его ладонь скользит к краю моей футболки и чуть поддевает его. И вдруг Джейк отстраняется от меня, тяжело дыша и внимательно вглядываясь в моё лицо.

– Что-то не так?

– Марикета, ты упала с большой высоты несколько дней назад, – осторожно говорит он. – Я… Ты не ранена?

Я хмурюсь, прислушиваясь к своим ощущениям. Даже не задумывалась об этом толком, не до того было.

– Всё просто замечательно, – честно говорю я в конце концов. – Не знаю, может быть, это всё остров, но… Думаю, уже через пару часов я чувствовала себя так, словно ниоткуда не падала.

Джейк кивает.

– Да, у меня всё тоже зажило быстрее, чем я думал, – задумчиво говорит он. – Так что, э-э… У тебя точно ничего не болит?

Я облизываю пересохшие губы.

– Болит.

– Что? Марикета, почему ты не сказала? Я чуть было не… Что именно?

Я с трудом скрываю улыбку, ловя ладонь Джейка и прижимая её к низу своего живота.

– У меня болит здесь, Арагорн.

Он вскидывает брови, а потом слабо улыбается.

– Напугала. Я думал…

– Ради всего святого, Джейк! – притворно злюсь я. – Пожалуйста, хватит болтать. Я в порядке. И ты тоже. Я хочу…

Договорить он мне не даёт, вовлекая в новый поцелуй, ещё более властный, чем до этого. Его ладонь, так и оставшаяся прижатой к моему животу, опускается ниже – у него пальцы едва ощутимо дрожат, когда он пытается расстегнуть мои брюки. Разобравшись с застёжкой, Джейк стягивает мою майку, пока я срываю с него куртку и футболку. Голова кружится от жара его кожи под моими ладонями. Раздев меня по пояс, Джейк скользит губами по моей шее, проводит языком по ключице, прикусывает сосок, и я отвечаю на его действия стонами, чувствуя, как нарастающее возбуждение разливается под кожей.

– Какая нетерпеливая Принцесса, – усмехается Джейк: у меня руки трясутся, пока я пытаюсь справиться с пряжкой на его ремне. – Куда-то торопишься?

– Могу притормозить, если хочешь, – парирую я, сжав зубы. Действительно тороплюсь.

– Ни в коем случае! – притворно возмущается он.

Наконец расправляюсь с ремнём и ширинкой и неловко выпутываюсь из собственных брюк. Наряд ваанти точно был бы сейчас к месту… Но я об этом, конечно, сразу забываю, когда опускаюсь на его член – сжимаю ногами бёдра Джейка и замираю, наслаждаясь сумасшедшим ощущением наполненности. Откидываюсь назад, опираясь ладонями на его колени, и так хорошо – просто двигаться, найдя нужный нам обоим ритм, особенно когда руки Джейка накрывают мою грудь, когда он сжимает соски почти до боли, когда, приподнявшись, обводит их языком – влажность его рта в сочетании с прохладным ветром сносит башню ещё сильнее.

Его ладони скользят по моей спине. Он легко касается пальцами моей поясницы – выгибаюсь ему навстречу. Подхватив меня под ягодицы, Джейк переворачивает меня, опуская на траву и врезаясь в меня, кажется, ещё глубже. Закатное солнце пылает позади него, очерчивая контуры его тела алым сиянием. Запутываюсь пальцами в его волосах, притягиваю к себе для поцелуя – он прикусывает мои губы, дышит тяжело и напряжённо смотрит мне в глаза, не моргая, словно видит в них что-то, ему одному понятное. Ритм его движений сменяется с умопомрачительного на безжалостный, и, теряясь в нём, я сгораю, рассыпаюсь в пепел, и мир вокруг нас взрывается ослепительной вспышкой.

Когда Джейк растягивается на траве рядом со мной, не выпуская меня из объятий, я не могу перестать улыбаться.

– Реально лучший закат в моей жизни, – усмехается он.

– Точно, – я оставляю поцелуй на его плече. – У нас с тобой получился необыкновенно удачный тандем, не находишь?

Внезапно Джейк выпускает меня из кольца своих рук и резко садится.

– Пойдём обратно, – бросает он, избегая смотреть на меня. – Ты ведь не хочешь спускаться с утёса по темноте, Принцесса?

Я растерянно моргаю, ошарашенная резкой переменой его настроения.

– Что? Джейк?..

Он качает головой, поднимаясь на ноги и поправляя брюки. Я тянусь к своему белью и с трудом застёгиваю всё ещё негнущимися пальцами бюстгальтер. Справившись с этой задачей, я натягиваю футболку и встаю, беря Джейка за руку.

– Расскажи мне, – тихо говорю я. – Я не могу понять, что тебя так беспокоит.

Он поворачивается ко мне.

– Нет. Я… Не могу, Марикета.

– Джейк… Что бы ни происходило, ты можешь доверять мне, ты же знаешь.

Он обнимает меня так крепко, что мне почти больно.

– Знаю, – выдыхает он. – И… Нет, Принцесса. Нет. Я просто…

Он снова отстраняется от меня, его лицо искажено неподдельной болью, и это моментально передаётся мне – я чувствую, как дрожат мои губы, ощущаю слёзы, уже готовые пролиться из глаз.

– Я боюсь, Марикета! – вдруг выплёвывает он, хватая меня за плечи и глядя мне в глаза. – Я уже однажды терял близкого человека и боюсь, что это повторится! Ты можешь пострадать из-за меня, и я просто… Не могу этого допустить, понимаешь? Я… – он отпускает меня и отворачивается, с тоской глядя на пурпурную полосу над горизонтом. – Я так сильно люблю тебя, Марикета. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу дать тебе лучшую жизнь, такую, которой ты достойна. И когда я думаю обо всём, что мне пришлось сделать за последние пять лет, чтобы хотя бы выжить… Я просто… Ты не заслуживаешь этого. Не заслуживаешь такой жизни. И, блядь, – Джейк осекается, оглядывается на меня – и снова отводит взгляд, прежде чем быстро сказать, – всю эту неделю я видел сны о твоей смерти. Я теперь чертовски хорошо понимаю, что ты чувствовала, когда у тебя были видения. Не знаю, как ты не сошла с ума, потому что… Каждый раз в моих снах ты умирала из-за меня, – он нервно сглатывает, как если бы ему было физически больно произносить это вслух, и я прекрасно понимаю его чувства. – Я не успевал… Это… Страшно, Марикета, – он вздыхает, прежде чем повторить, – ты не заслужила такого.

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*