Kniga-Online.club
» » » » Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

Сьеджин Пасторос - Городок у бухты

Читать бесплатно Сьеджин Пасторос - Городок у бухты. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Арнольд забрал алкоголиков, — сообщила девушка. — Его страх слышен за милю. Не переживай, Великаны им ничего плохого не сделали. Я же их предупредила.

Жанна хитро улыбнулась.

— Ты что-то знаешь…

— Ладно, я сказала Великанам, чтобы они вели себя так же, как их гости. Ну, если те начнут ругаться, то значит можно ругаться. Если будут спокойными, то вести себя так же.

— Могу представить, что там было.

— Они получили по лицу, — хихикнула Жанна.

В этот момент на территории кемпинга появился молодой человек. Девушка выпрямилась и посмотрела в сторону высокого, черноволосого азиата.

— Сагаши! — воскликнула она радостно.

Обняв знакомого, Жанна представила друзей:

— Это Сагаши Нузама — наш единственный студент, оставшийся учиться в университете, за пределами Бэйвиля. Его родители из Японии, работают в компании. А это Александр Фостан — внук Станислава Милькевича.

— Внук Станислава? — удивился японец.

Жанна уловила мысли знакомого, но не смогла быстро понять, что взволновало Сагаши. В голове молодого человека пронеслось несколько различных мыслей, в том числе и связанные с Владиславом.

— Джош Фостан мой отец, — пояснил Алекс. — Он родился более полувека назад, в пробирке…

— А! Теперь понимаю, — кивнул Сагаши. — Приятно познакомится.

Теперь Жанна смотрела на японца немного настороженно. Она никак не могла понять, почему Сагаши так разволновался, узнав, кто такой Алекс. Как только девушка захотела узнать больше, знакомый блокировал доступ, кинув на неё строгий взгляд.

— Прости, — смутилась Жанна. — Я так давно тебя не видела. Расскажи, как дела, что произошло в твоей жизни.

— Защитил диплом, — Сагаши сделал паузу. — Вот, вернулся сразу, как узнал о смерти учителя.

Жанна вдруг поняла, что, на самом деле, ни в голосе, ни в мыслях знакомого не было ни капли сожаления. Последняя фраза была произнесена как-то по-дежурному сухо, но Сагаши умело спрятал своё сознание от внешнего доступа. Не все жители Бэйвиля умели так защищаться. По-правде говоря, защищаться в городе было не от кого. Девушка хотела что-то спросить, но в последнюю секунду её отвлёк сотрудник, позвавший на помощь в кафе.

Сагаши сразу понял, что Алекс не может читать мысли, хоть и родился от человека, имевшего к работам Милькевича самое прямое отношение. По-сути Алекс и Юлиан были первыми потомками человека, ДНК которого претерпело изменение. До этого не было известно ещё ни одного ребёнка, родившегося у участников эксперимента. Для бывшего студента, этот факт представлял особый интерес, как, впрочем, и некоторые другие вещи, которые он поспешил для себя выяснить. Сагаши расспросил Алекса обо всём, что его интересовало: в первую очередь о смерти Милькевича, отце, Владиславе и дальнейших планах членов семьи на участие в работе компании.

После приличной дозы витаминов и медикаментов, Сергей и Виталий чувствовали себя намного лучше. Когда врач в очередной раз проведал пациентов, друзья рассказали, что они приехали к Виктору, но так и не успели договориться о своих делах. Арнольд сообщил, что Брейкман с Джошем покинули кемпинг поздно ночью и направились домой по каким-то важным делам.

— Чёрт, они просто сбежали, — выругался Сергей.

— И что будем делать? — спросил Виталий.

Не зная русского языка, врач смотрел на пациентов с вопросом во взгляде. Не выдержав, он задал вопрос:

— Как вы попали за забор?

Друзья переглянулись, обнаружив провал в памяти.

— Что вы делали в доме Великанов? — повторил вопрос врач. — Вы хоть что-нибудь помните?

— Смутно, — ответил Сергей, потирая виски. — Наверное, пиво было не свежим.

— Если бы не хозяин кемпинга… — Арнольд махнул на странных пациентов и попросил медицинские страховки для оформления бумаг.

Спустя некоторое время оба стояли на улице Бэйвиля, внешне напоминая уставших после трудной и бессонной ночи рабочих. Но, благодаря медицине, твёрдо стоявших на ногах.

— Обратно в город к Виктору нам нельзя, — произнёс Виталий, вспоминая полицейский участок.

— Всё из-за тебя, придурок, — огрызнулся Сергей.

— Блин, опять копы, — сморщился Виталий, увидев машину шерифа.

Артур Министи заехал в клинику, чтобы предупредить друга о намеченном на следующий день собрании совета. Вид двух незнакомцев привлёк полицейского. В тот же самый момент на пороге клиники появился Арнольд. Врач рассказал Артуру, что русские ребята сильно напились накануне, а потом неизвестным образом попали в дом к Великанам. Глянув на пару, шериф попросил Арнольда задержаться на несколько минут для важного разговора. Уединившись в кабинете, друзья заговорили о волнующих их делах.

Сергей отошел в тень, прислонившись к стене рядом с окном. Виталий привычно присел на корточки.

— Куда? — спросил он.

— Подожди, я подумаю.

Из приоткрытого окна доносился разговор шерифа с врачом.

— Завтра на собрании я подниму вопрос об участии Джоша Фостана в совете. Понятно, что идти против решения большинства не самый разумный путь, но мы можем хотя бы попытаться добиться для тебя полноправного участия. А новичок пусть довольствуется правом наблюдателя.

— Артур, спасибо за поддержку, но я всё ещё не уверен в собственных силах. Когда я думаю о ситуации, то кажется, что нынешний вариант более удобен и мне и всем…

— Послушай, — не выдержал шериф, повысив голос, — как друг, я тебе скажу, что ты ведёшь себя словно девушка на выдане, у которой остался последний шанс на замужество. Наверное, прав был Паркинсон, что сомневался в тебе. Сколько же можно ныть?

В комнате воцарилось молчание.

— О чём это они? — спросил Виталий, подняв голову.

Сергей приложил палец к губам, подвинув ухо ближе к окну.

— Артур, ты действительно думаешь, что у меня получится не хуже, чем у Милькевича? — донёсся голос врача.

— Не так как у старика, но ты можешь сделать свою жизнь в Бэйвиле лучше.

— Вообще-то я не жалуюсь…

— Ладно, если хочешь — интереснее, — ответил шериф. — Так что, ты со мной?

Видимо, Арнольд кивнул.

— Вот и отлично. А то, что у компании появились новые владельцы, ещё ничего не значит. Семейка Фостанов и этот юнец, Брейкман, пусть получают свои дивиденды. Нам проще будет управляться с городом без их вмешательства.

Послышались шаги и звук открываемой двери. Сергей схватил друга за локоть и повёл в сторону от клиники.

— Короче, похоже, что Витя не совсем бедненький парнишка. Блин, как бы его прижать…

Разговор с Сагаши оставил у Алекса неприятное ощущение. Хоть азиат был приветлив и обходителен, да ещё и встречен Жанной как старый друг, у молодого человека сложилось ощущение, что его использовали. Пока Сагаши был рядом, Алекс только и делал, что отвечал на его вопросы. Слишком всё правильно и проникновенно говорил японец, получая в замен желаемую информацию.

Перейти на страницу:

Сьеджин Пасторос читать все книги автора по порядку

Сьеджин Пасторос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Городок у бухты отзывы

Отзывы читателей о книге Городок у бухты, автор: Сьеджин Пасторос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*