Kniga-Online.club
» » » » Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники

Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники

Читать бесплатно Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники. Жанр: Прочие приключения издательство аст, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сел за руль «лендкрузера», велел Джоку сесть рядом и бросил взгляд на свои наручные часы. Почти десять. Прошло уже около четырех часов с тех пор, как он встретил Чжэна и рефрижераторы на дороге. Удастся ли ему догнать их прежде, чем они свернут на шоссе и растворятся в потоке машин? Он понимал, что налет, конечно же, тщательно спланирован и у бандитов наверняка есть как запасной маршрут на случай преследования, так и способ избавиться от опасного груза. Он повернул ключ зажигания и завел машину.

— Ну, мерзавец, ты от меня не уйдешь!

Во многих местах поток дождевой воды вырвался на дорогу, устремляясь в низину и оставляя глубокие, по колено, поперечные рытвины и валуны размером с пушечное ядро. Дэниел преодолевал препятствия, не снижая скорости, и Джок, спасаясь от яростных толчков, вцепился в ручку на приборной доске.

— Полегче, Дэнни! Слышишь, черт тебя подери? Разобьемся ведь! Куда мы несемся? К чему такая гонка?

Несколькими словами Дэниел обрисовал ему ситуацию в самых общих чертах.

— К послу ты и прикоснуться не имеешь права, — авторитетно заметил Джок и тут же крякнул — машину резко тряхнуло, и он чуть не прикусил себе язык. — Если это ошибка, от тебя потом мокрого места не останется.

— Это не ошибка, — успокоил его Дэниел. — Вспомни про записку. Я нутром чувствую, что это Нинг.

Дождевые потоки, стремительно прокатившись по склону, в низине успокоились. Всего лишь пару часов назад Дэниел несколько раз пересекал высохшее русло реки в самом начале подъема. Теперь он остановился на берегу и стал напряженно вглядываться вперед.

— Здесь нам не переправиться, — встревожено пробормотал Джок.

Не заглушив мотора, Дэниел выпрыгнул из кабины и оказался по щиколотку в грязной жиже. Он рванулся к берегу. В потоке мутной воды, напоминающей грязь, неслись вырванные взбесившейся стихией кусты и небольшие деревья. До другого берега оказалось примерно метров пятьдесят. Одно из деревьев на берегу раскинуло крону прямо над потоком, кое-где нижние ветви даже касались бурлящей воды. Дэниел уцепился за крупную ветку, а затем, перебирая руками, стал продвигаться на глубину и скоро оказался по пояс в воде. У него едва хватало сил, чтобы удержаться, — поток, казалось, так и норовил оторвать его от спасительной ветви и унести прочь, причем с такой силой, что никак не удавалось нащупать дно. Тем не менее вскоре он достиг-таки самого глубокого места.

Здесь ему было почти по грудь. Ветвь, изогнувшись, словно удочка, угрожающе трещала, но Дэниел уже выбрался на берег. Когда он оказался на дороге, с него ручьями стекала вода, одежда прилипла к телу, а в ботинках громко хлюпало.

— Пройдем, — бросил он Джоку, забираясь в кабину.

— Да ты что, совсем сбрендил? — взорвался Джок. — Я остаюсь здесь.

— Прекрасно! Тогда у тебя ровно две секунды, чтобы вылезти из машины, — угрюмо заявил Дэниел, включая передний мост и пониженную передачу.

— Ты не имеешь права бросать меня здесь! — вскричал Джок. — Тут ходят дикие звери, львы. Хочешь, чтоб меня сожрали?

— А это, приятель, твои проблемы. Так что — едем или остаешься?

— Едем. Топи машину. И вместе с нами, — обреченно согласился Джок и вцепился в сиденье.

Дэниел заехал к крутому спуску, и они соскользнули в бурлящий коричневый поток. Он старался, чтобы машина шла ровно, и через несколько метров от берега ее колеса уже полностью скрылись под водой. Однако русло все углублялось, и капот машины круто опустился вниз.

Раздалось шипение — вода, ворвавшись в двигательный отсек, коснулась раскаленного блока цилиндров. Свет погрузившихся под воду фар потускнел, превратившись в два мерцающих под волнами желтоватых пятна. Машина уже по ветровое стекло находилась в воде, и капот накрыло волной. Обычный двигатель давно бы уже захлебнулся и заглох, но мощный дизель джипа уверенно тянул полузатопленную машину. Теперь заливало и кабину, и они по щиколотки сидели в воде.

— Да ты сошел с ума! — заорал Джок, задирая ноги на приборную панель. — Я хочу домой, к маме!

Воздух, оставшийся в салоне машины, довольно низкой, как и все «лендкрузеры», приподнимал ее, и вращающиеся колеса лишались сцепления с каменистым дном реки.

— О Боже! — заорал Джок, когда из темноты на них со всего маху налетело вывороченное потоком огромное дерево.

Оно ударило прямо в боковое стекло. Машину закрутило и с силой швырнуло вниз по течению. Сделав один полный оборот вокруг оси вместе с джипом, тяжелое дерево наконец выпустило его из смертельных объятий.

Джип понесло по течению. Одновременно он быстро погружался — по мере того, как вода вытесняла из салона воздух, и скоро они уже сидели по пояс в воде.

— Все, я вылезаю! — в ужасе крикнул Джок и всем корпусом ударил по дверце. — Мы не выберемся! — прохрипел он сдавленным от паники голосом, безуспешно пытаясь открыть дверцу.

Внезапно Дэниел почувствовал, что колеса коснулись дна реки. Поток оттащил их к излучине, и машину вынесло к дальнему берегу. Когда-то Дэниел предусмотрительно поднял воздушный фильтр над кабиной, поэтому двигатель и не заглох. Оказавшись на мелководье, они почувствовали, как, захватив колесами неровное каменистое дно, машина отчаянно пытается выбраться на берег.

— Ну, давай, давай же, родная, — шептал Дэниел, вцепившись в руль.

Наконец машина затряслась, подпрыгнула и под отчаянный визг мотора стала выползать на сушу. Над водой показались фары и сразу же осветили мощными лучами все перед собой. Поток еще раз подбросил машину, подтолкнув ее к прибрежной полоске речного ила, и через секунду джип, встав на дыбы, уже вгрызался передними колесами в размытый водой берег.

Оказавшись в вымоине, джип накренился и съехал на бок. Дэниел резко крутанул рулем, двигатель взвизгнул, и, с корнем вырывая мелкие кусты, которые пощадил поток, колеса наконец зацепили каменистое дно и вывезли их из потока, оставляя глубокую колею в вязкой грязи. Как со всплывающей субмарины, с джипа потекли потоки воды, мощный дизель победно взревел, и они въехали в лес.

— Я жив, — пробормотал Джок. — Слава тебе, Господи!

Дэниел повернул машину, и они поехали вдоль русла, объезжая деревья, то и дело притормаживая, пока наконец не оказались на дороге. Дэниел газанул, и, набирая скорость, машина понеслась к дорожной развилке.

— Ну и сколько еще таких переправ? — спросил Джок с тревогой.

— Четыре-пять, не больше, — Дэниел невесело усмехнулся — впервые после того, как узнал о гибели Джонни. — Тоже мне переправа — воробью по колено.

Перейти на страницу:

Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*