Демоны водопадов - Анри Верн
– Может, вы и правы! Осторожность еще никому не вредила. В следующий раз обязательно отправлюсь с кем-нибудь для подстраховки, да еще и с ружьем…
На лице плантатора отразилось удовлетворение.
Буду рад, если вы проявите благоразумие, господин Моран. Впрочем, а что это мы зовем себя все «господин да господин». Зовите меня просто Питер, а я буду звать вас Боб…
Моран согласно закивал. Не мог же он открыто отказаться от дружбы с Ван Хорном, вызывая его подозрения.
«Лишь бы, – подумал он, – мой друг Питер не посетил «могилу» своего брата Яна. Тогда он сразу поймет, что я проник в его тайну, и за мою шкуру не дадут и франка. По моим наблюдениям, для Питера Ван Хорна человеческая жизнь не стоит и гроша».
Глава 8
Вон первый водопад!
Моран указывал вдаль, где поток, казалось, вдруг потянулся вверх вертикальной стеной. У основания этой волнующейся стены стоял тонкий туман.
Это было на другой день после того, как развернулись описанные выше события. Как и надеялся Моран, Питер Ван Хорн больше не посещал «могилу» брата, естественно зная, что там никто не захоронен.
– Вот теперь начинаются трудности, – опять проговорил Боб.
– Ну, этот водопад не самый главный, – объяснил Ван Хорн. – Между ним и теми, которые считаются настоящими водопадами, есть стремнины и есть рукава совершенно спокойной воды, достаточно длинные. Дальше будут небольшие, в несколько метров высотой, водосбросы, а уж потом мы доберемся до настоящих водопадов, в окрестностях которых и живут бамбара и где должны иметь свою штаб-квартиру жюжюрусы…
Пироги быстро приближались к первому водопаду, и уже нужно было выходить на берег. Тут начались довольно трудоемкие операции по перетаскиванию лодок и поклажи к вершине водопада, а после все в обратном порядке.
На эту работу понадобился целый день, и только назавтра им удалось поплыть по спокойной реке, берега которой утопали в лесах, образовывающих с обеих сторон зеленые стены.
Так они плыли несколько часов. Становилось все жарче и жарче. Если бы не было бамбукового навеса над головой, Боб Моран и его компаньон могли бы сжариться заживо. Негры же, казалось, не замечали этой адской температуры.
Дело шло к полудню, когда один из гребцов поднял тревогу. Сзади них появилась целая флотилия длинных и узких пирог.
Питер Ван Хорн схватил мощный бинокль, висевший на шее, и посмотрел в сторону пирог. Потом быстро опустил бинокль.
– Бамбара, – сказал он. – Они наверняка заранее узнали о нас. Они прятались, выжидая, чтобы отрезать нам отступление.
– Их пироги более скоростные, чем наши, – оценил положение Боб Моран. – Кроме того, их больше.
– Пусть приблизятся, – бросил Ван Хорн с кривой ухмылкой. – Тогда мы дадим по ним залп. Это сразу охладит их пыл…
Моран не был сторонником такого решения. Однако, если у бамбара было намерение напасть, а это было ясно видно, Боб, как и его компаньоны, вынужден был бы защищаться, чтобы спасти свою жизнь.
И тут француз вздрогнул и показал рукой вперед. Там тоже появились лодки бамбара с вооруженными воинами. Так что они оказались между двух огней.
– Дело усложняется, – глухо сказал Ван Хорн. – Бамбара все рассчитали…
В этот момент он оскалил зубы, а глаза вспыхнули зловещим огнём.
– Тем хуже для них, – проскрипел он. – Если бамбара хотят драться, они получат драку. Мы их уничтожим, мы посеем ужас на их землях.
И столько желания убивать и мстить было в тоне плантатора, что Боб пожелал бамбара избежать жестокого сражения.
Спереди и позади экспедиции лодки бамбара выстроились в два ряда, перегораживая всю реку. Но нападение не начиналось. Ни крика, ни шума. Только где-то впереди слышалось громкое рычание водопадов.
Питер Ван Хорн велел своим людям лечь на дно пирог и нацелить карабины – одним на группу врагов впереди, другим – позади. Но бамбара пока не выказывали намерения нападать.
– Что же они ждут? Чего ждут? – ворчал плантатор.
Он встал на колени, затем выпрямился и заорал:
– Эй вы, недоноски, почему не атакуете? Давайте, и мы проткнем ваши шкуры!.. На каждого найдется пуля!..
– Не стоит ухудшать обстановку, – осторожно заметил Моран. – Может, лучше поговорить о мире? Впрочем, вряд ли бамбара понимают то, что вы им кричите…
– Не сомневайтесь, Боб, они прекрасно понимают тот английский, на котором я с ними разговариваю. Ну, а уж вместо того, чтобы вести переговоры с этими бандитами о мире, я предпочел бы подписать договор с дьяволом!
«Ну-ну! – подумал Моран. – Договор с дьяволом! Это бы меня не слишком удивило. Думаю даже, что вы уже подписали этот договор…»
Но бамбара словно последовали приглашению плантатора. С той и другой линии несколько лодок двинулось вперед, но бамбара лежали на дне, и их не было видно. Гребцы, откинувшись назад, взмахивали тем не менее веслами.
– Внимание!, – Пусть приблизятся, – скомандовал Ван Хорн. – Тогда дадим залп, так что они сразу пожалеют о своих маневрах…
Пироги атакующих медленно приближались. Вскоре они уже вышли на дистанцию стрельбы из карабинов.
– Огонь! – крикнул Ван Хорн.
Стрелки не видели противников, лежащих на дне лодок, и свинцовые пули из старых «винчестеров только отбили щепки от дерева пирог.
Ван Хорн и Моран обменялись взглядами, в которых сквозило беспокойство.
А пироги были уже совсем близко, и дождь стрел обрушился, раня и убивая людей Ван Хорна.
Моран сжал зубы. Бамбара использовали хитрую тактику. На этот раз француз по– настоящему пожалел, что не отправился в Валадо, чтобы комфортабельно отдохнуть в бунгало у друга Аллена Вуда. Но эти сожаления не имели ничего общего с трусостью. Боб просто сожалел, что рисковал жизнью из-за предприятия, обреченного на провал и не имеющего никакого отношения к правосудию.
И вот тут-то он окончательно понял парадоксальность всего происходящего и, в частности, то, что он должен сражаться не на стороне Питера Ван Хорна, а против него.
Глава 9
Вот уже почти целый час экспедиция держалась посреди реки. Путь к отступлению преграждал двойной ряд пирог. Бамбара продолжали свою тактику, каждый раз убивая одного-двух людей Ван Хорна и отступая без малейшего урона.
Моран, сидя на дне одной из лодок, снял фетровую шляпу и провел пятерней по волосам, мокрым от пота.
– Так не может продолжаться, – сказал он. – Не можем же мы вечно стоять на месте посреди реки. Кончится тем, что бамбара