Жемчужина Лабуана - Сальгари Эмилио
– Да, я уничтожу этот проклятый корвет, я сожгу его! – восклицал он. – Я настигну его у Трех Островов и пущу его пепел по ветру!.. Только бы вовремя успеть, пока лорд не увез Марианну.
– Мы нападем и на лорда, если будет необходимость, – сказал Янес. – Кто устоит перед атакой ста двадцати тигров Момпрачема?
– Но если мы придем слишком поздно, и лорд успеет ускользнуть в Саравак?
– Мы настигнем его и там, в этом городе Джеймса Брука. Но об этом еще успеем подумать, а вот как овладеть корветом, который сейчас, наверное, уже бросил якорь у Трех Островов, – вот это вопрос. Мы должны захватить его врасплох, но как?.. Ведь если мы будем брать верх… А в их руках Марианна… Они могут… – И он замолчал.
– Что ты хочешь сказать? – спросил Сандокан.
– Ты помнишь, дружище, что пытался сделать лорд, когда мы напали на него по дороге в Викторию?
– Да, – прошептал Сандокан, чувствуя, что сердце замирает в груди. – Великий Боже!.. И ты думаешь, что командир…
– Да, возможно, получил приказ убить Марианну, лишь бы она не досталась нам.
– Это невозможно!.. Невозможно!..
– И все-таки я боюсь за твою невесту.
– Так что же делать? – спросил Сандокан с дрожью в голосе.
Янес не ответил; казалось, он сосредоточен на какой-то глубокой мысли и не слышит, что ему говорят.
Неожиданно он хлопнул себя по лбу:
– Есть!..
– Говори, – бросился к нему Сандокан. – Ну быстрее, выкладывай!
– Чтобы сделать это невозможным, надо, чтобы один из нас в момент атаки был рядом с Марианной, чтобы защитить ее.
– Да, но каким образом?
– Вот мой план. Ты же знаешь, что среди эскадры, которая напала на Момпрачем, были праос султана Варауни.
– Да, я это не забыл.
– Я наряжусь офицером султана, подниму его флаг на своем праос и пришвартуюсь прямо к борту, сказав, что меня прислал к ним лорд Джеймс.
– Прекрасно.
– Командиру я покажу письмо, которое должен вручить леди Марианне, но, едва окажусь в ее каюте, забаррикадируюсь там вместе с ней. А вы по первому моему сигналу прыгайте на судно и начинайте бой.
– Ах, Янес! – воскликнул Сандокан, прижимая его к груди. – я твой вечный должник, если это получится!
– Получится, Сандокан, потому что мы придем туда раньше лорда.
В этот миг на палубе послышался крик вахтенного:
– Прямо по курсу Три Острова!
Сандокан и Янес поспешили подняться на палубу.
Три Острова видны были в семи или восьми милях. Глаза всех пиратов устремились на это нагромождение скал, жадно ища среди них корвет.
– Вон он! – вскричал даяк. – Я вижу там в бухте дым!
– Да, – подтвердил Сандокан, глаза которого сразу вспыхнули. – Вон за скалами поднимается дым. Корвет там!..
– Приведем себя в должный вид и приготовимся к атаке, – сказал Янес. – Параноа, переведи на наш праос еще сорок человек.
Пересадка была тут же произведена, и экипаж, усиленный до восьмидесяти человек, собрался вокруг Сандокана, который сделал знак, что хочет говорить.
– Тигры Момпрачема, – сказал он тем решительным тоном, который всегда завораживал этих людей и вселял в них беззаветную отвагу, – схватка, в которую мы вступаем, будет кровавой. Нам придется схватиться с более многочисленным экипажем и до зубов вооруженным. Но помните, это последняя битва, в которую вы пойдете под моей командой. В последний раз вы пойдете в бой против тех, кто уничтожил нашу мощь и разорил наш остров, наш Момпрачем. По моему сигналу врывайтесь, как тигры, на палубу корвета и никого не оставляйте в живых. Кровь наших товарищей взывает к отмщению!
– Веди нас! – воскликнули пираты, исступленно потрясая оружием. – Мы уничтожим их всех.
– Там, на корвете, на который мы собираемся напасть, там королева Момпрачема. Вы знаете, что они захватили ее, насильно оторвав от меня, что они ее держат в плену. Я хочу, чтобы она стала свободной! Я хочу, чтобы она вернулась ко мне.
– Мы спасем ее! – взревели пираты. – Мы спасем ее или погибнем все!
– Спасибо, друзья! А теперь по местам и поднимите на мачтах флаги султана.
Подняв флаги султана Варауни, три праос двинулись к первому острову и поспешили к маленькой бухте, в глубине которой виднелась черная масса корвета, увенчанная столбом дыма.
– Янес, – сказал Сандокан, – приготовься, через полчаса мы будем в бухте.
– Все готово, – отвечал португалец, исчезая в своей каюте.
Праос продолжали двигаться вперед с оставшимися парусами и большим флагом султана Варауни на верхушке грот-мачты. Пушки были готовы, спингарды тоже, пираты держали оружие под рукой, в любой момент готовые броситься на абордаж.
Сандокан, стоя на мостике, внимательно наблюдал за корветом, который, приближаясь, становился с каждой минутой все более хорошо различимым и который стоял уже на якоре, хотя машина еще работала. До боли в глазах он всматривался в палубные надстройки, точно пытаясь сквозь стенки каюты разглядеть свою Марианну.
Глубокие вздохи вырывались из его мощной груди, лоб был нахмурен, рука нетерпеливо сжимала рукоятку сабли.
Возвращаясь мыслями к предстоявшей схватке, он внимательно оглядел морскую гладь, окружавшую Три Острова, пытаясь заметить парус или дым корабля. Он знал, что лорд Джеймс может с часу на час здесь появиться, а в разгар сражения увидеть его у себя за плечами было бы совсем нежелательно.
Судовой хронометр показывал полдень, когда три праос достигли входа в бухту.
Корвет стоял на якоре прямо посередине. На нем развивался английский флаг, а на верхушке грот-мачты еще и большой вымпел военно-морского флота. На палубе виднелось всего несколько человек.
Увидев его пушки, пираты бросились к своим, но Сандокан жестом остановил их.
– Нет еще, – сказал он. – Янес!..
Португалец тут же появился на палубе, наряженный офицером султана Варауни, то есть в большой зеленой куртке, широких шароварах и с большим тюрбаном на голове. В руке он держал письмо, запечатанное сургучом.
– Что в этой бумаге? – спросил Сандокан.
– Это письмо, которое я вручу леди Марианне.
– И что ты там написал?
– Что мы готовы и выручим ее.
– Но нужно, чтобы ты сам вручил ей письмо, если хочешь забаррикадироваться с ней в каюте.
– Я никому его не отдам, будь уверен, дружище.
– А если командир проводит тебя к леди?
– Если он попытается мне мешать, я убью его, – холодно ответил Янес.
– Ты очень сильно рискуешь, Янес.
– Кто не рискует, тот не выигрывает, – ответил тот. – Мне нередко приходилось рисковать своей шкурой, но надеюсь сохранить ее и на этот раз. Ну а теперь спрячься и предоставь мне покомандовать этим судном немного. А вы, тигрята, придайте чуть-чуть благочестия своим зверским физиономиям и помните, что вы – верноподданные этого великого негодяя, который зовется султаном Борнео.
Он пожал руку Сандокану, поправил тюрбан на голове и закричал:
– В бухту!..
Судно отважно вошло в маленький залив и приблизилось к корвету, сопровождаемое двумя другими.
– Кто идет? – окликнул часовой на баке.
– Борнео и Варауни, – ответил Янес. – Важные известия из Виктории. Эй, Параноа, бросай малый якорь! Мы будем швартоваться борт о борт.
Раньше, чем часовые открыли рот, чтобы помешать праос встать борт о борт с их корветом, маневр был выполнен. Судно подошло вплотную к ним с левого борта и встало там, как приклеенное.
– Где командир? – спросил Янес у часового.
– Кто вам позволил? – крикнул вахтенный помощник капитана на мостике. – Уберите ваше судно сейчас же! Вы нарушаете правила.
– К дьяволу ваши правила, – отвечал Янес. – Вы что, боитесь, что мои маленькие суда потопят вашу громадину? А ну-ка, позовите мне командира, у меня есть для него приказы.
Лейтенант уже сам поднялся на мостик и, заметив Янеса, который показал ему письмо, велел спустить трап.
– Смелей, – прошептал Янес, обернувшись к пиратам, которые настороженно ощупывали глазами борта и палубу корвета. И, встретившись взглядом с горящими глазами Сандокана, который притаился за рубкой, чуть заметно кивнул ему.