Дневник одного плавания - Сергей Петрович Воробьев
Надо сказать, что в Марокко, впрочем, как и во многих арабских странах, продажа спиртосодержащих напитков запрещена. Однако, в том же Надоре или в Тунисе полно баров. Но это не значит, что там процветает бутлегерство и вам нальют спиртное из-под барной стойки. В этом отношении законы там очень строги. Вместо спиртного в странах Востока пьют чай или кофе. Тоже, кстати, напитки возбуждающие (своего рода допинг), поскольку делают их крепкими. Даже местный зелёный чай настолько крепок и терпок, что приходится добавлять в него очень много сахара, а для большего смягчения и придания особого аромата кладут в него ещё и веточку свежей мяты. Недаром к подобным напиткам, как обязательное приложение, положен стакан холодной минеральной воды. Такой чай можно пить только маленькими глотками. Пьют его действительно неспешно, элегантно, с большими перерывами между глотками, чтобы насладиться вкусом, поговорить о насущном с соседом по столику, обозреть окружающий мир. Другими словами: получают от всего этого удовольствие. И причём – за небольшую плату. В Марокко, насколько я заметил, больше предпочитают зелёный чай, а в Тунисе чёрный.
В баре скучилась небольшая очередь. Однако бармен обслуживал столь быстро, что ждать практически не пришлось. Я заказал зелёный чай. Бармен, как юла, обернулся вокруг своей собственной оси, в его правой руке оказался тёмный металлический чайник с длинным, по-лебединому изогнутым, тонким носиком, а в левой стеклянный стакан грушевидной формы в простом подстаканнике. Он опустил носик в стакан и тут же несколько раз поднял чайник над головой, точно попадая льющейся струёй в узкое горло грушевидного сосуда. Когда стакан наполнился, он ловким метательным движением вкинул туда же зелёную веточку свежей мяты – сразу же обдало приятным и насыщенным ментоловым запахом. Во второй стакан он налил охлаждённую минеральную воду, которую достал из холодильника, – непременное приложение к чаю или кофе.
Ну что ж, я ещё раз убедился, что настоящий крепкий чай всегда лучше любого крепкого алкогольного напитка. Он даёт хорошее послевкусие, утоляет жажду, снимает стресс. Чай показался насыщенным, сладким и терпким, и вода к нему была очень кстати. Я сидел за небольшим круглым столиком и наблюдал неспешную жизнь богом забытого города: проходили люди в длинных балахонах, мулы с поклажей, проезжали редкие машины, так же неспешно лилось время из прошлого в будущее, не задерживаясь в настоящем, лился зелёный чай в моё обременённое заботами тело, лилась непонятная мне речь за плетёным забором, условно огораживающем этот своеобразный бар с быстрым и расторопным барменом от всего остального мира. Картина уходящего дня была почти статичной по сравнению с каким-нибудь ненормальным европейским городом. Я по-настоящему отдыхал от сегодняшней езды в призрачную Мелиллу. И что такое Мелилла? Или Мелилья, как её тут называют. Кому нужен это ученик Гауди, который вложил свои знания, труды и гений в архитектуру этого мифического для меня города на Средиземноморье. Реальность – это Надор. Сквозь призму Надора я наблюдаю весь остальной мир, и он преломляется в этой призме так, что силуэты сущего искажаются до неузнаваемости и я могу только предполагать, что лежит за порогом этого города – бесконечность или глухая стена, похожая на ту, что ограждает проход между двумя столь разными африканскими городами.
С хорошим настроением я приехал на пароход, уже загруженный марокканским свинцом. Вес у него большой, а объём невелик. Только и прикрыл дно трюма. Из этого свинца наверняка скоро отольют пули для какой-нибудь мафии или для карабинеров новой войны. И самое парадоксальное, что одна из этих пуль может попасть и в меня, и в капитана, и в «деда», да – в любого. Значит, в какой-то степени мы тоже являемся пособниками этого преступного мира, где убивают и калечат. Сколько дел мы делаем, не ведая их последствий, Господи!
21.06.1993. Puerto de Sagunto
Здесь был Ганнибал. – Отдых и работа в одном флаконе. – Вино и алкоголизм. – Пляжная зона накануне летнего сезона. – Избавились от свинца. – Отчаливаем.
И снова нас прибило к Пиренеям. Целый день простояли в Сагунто близ Валенсии, район Кампо-де-Морведре. В 219 году до н. э. здесь побывал величайший полководец всех времён и народов Ганнибал, после 8-месячной осады взявший этот город штурмом и превративший его в руины. А мы без всяких посягательств на мирную жизнь здешних граждан зашли сюда ровно через 2212 лет. Как быстро летят годы!
И здесь тоже, как в Кастельон-де-ла-Плана, сочетание промышленных и курортных зон. Как ни парадоксально, но это факт. Большую площадь Испании занимают горы и только 11 % низменности на высоте до 200 метров являются основными населёнными районами. Поэтому здесь всё так тесно и скучено, и труд соседствует с отдыхом и развлечениями без особых переходов, и стараются при этом не замечать друг друга. Работа и отдых – это именно то, чем мы заполняем свою жизнь, и что так хорошо заметно на фоне Андалузских гор на юге Испании.
Мой незаменимый велосипед быстро вынес меня на окраину города. На окраине стоит большой Supermarkados «KONTINENTAL». Продуктов в нём много. В Латвии таких магазинов и такого изобилия пока нет. Постсоветская эпоха ещё хранила в себе наследие здорового социалистического аскетизма. Выбрал для себя два литровых тетрапакета с красным вином «Tinto de Rota» по цене 135 песет (примерно по одному доллару). Это очень дёшево для нас и недорого для них. По этой ли причине или по другой, но вино пьют испанцы почти регулярно, как мы в советское время пили компот. Существует ли при этом в Испании проблема алкоголизма? Существует. Особенно среди молодёжи. Но они не выдвигают её на первый план. А бытующее иногда мнение, что исключительно русский народ подвержен неискоренимому пьянству больше миф, чем повсеместная и повседневная реальность.
Выехал к побережью и сразу – сплошная череда пляжей. Перед пляжами дюны, виллы, отели, рестораны, бары, киоски и пальмы. Несмотря на начало июня, летнего сезона пока не чувствуется, народ вялый, редкий. Купающихся не видно. В песок на палке воткнута фанерная табличка с нанесёнными по трафарету буквами: Prohibido. П далее – текст. Какое-то предупреждение, чего-то явно нельзя делать. Может быть, даже купаться.
Свинец выгрузили быстро, как и загрузили. Как скоро теперь из него отольют пули, одному Богу известно, а скорее – чёрту. Нам же предстоит короткий переход в местечко без названия в тридцати километрах от Барселоны. Там мы будем брать новый груз.
22.06.1993. Близ Барселоны
На пустынном причалеу берегов Каталонии. –