Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Агалаков - Солдаты эры Водолея

Дмитрий Агалаков - Солдаты эры Водолея

Читать бесплатно Дмитрий Агалаков - Солдаты эры Водолея. Жанр: Исторические приключения издательство Вече, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как его имя?

— Одно из его имен — Тифон.

Лонгин взглянул на племянника.

— И оно же — одно из имен дракона, — кивнул он. — Все совпадает.

Женщина молчала, точно подбирала слова.

— Я была его наложницей, — наконец проговорила она. — Этот зверь не забывал повторять, что любит меня. Первый раз я сбежала от него, и он послал за мной погоню. Его люди догнали меня. Клейма, которыми он изжег мою кожу, стали его местью. Он пытал меня, и много раз. Эвлалия ничего не знает об этом. Но он не переставал любить меня своей страшной любовью, которая стала бы наказанием для любой женщины! А их у него было много! Повторное бегство грозило мне еще более страшной расправой. Он вновь послал за мной. И тогда по дороге боги свели нас с Доротеосом. Его Меч помог нам избавиться от преследования. А потом оказалось, что мой хозяин всю свою жизнь искал именно его, вернее, то Оружие, что Доротеос возил с собой. Юношей в день смерти отца на далекой земле скифов он стал свидетелем небывалого зрелища…

— Великой битвы, — договорил за нее Лонгин.

— Да, Великой битвы. Когда все закончилось, на поле остался Меч. Этот Меч стал для Доротеоса проклятием. Он не был воином и не знал, что с ним делать. Не понимал, зачем ему достался такой подарок.

— Этот Меч он должен был передать мне, — признался Лонгин. — Об этом мне поведал мой Бог. Я должен был принять это Оружие, я и этот юноша, — он указал на стоявшего рядом Александра. — Всю жизнь я искал вашего друга…

— Вам придется постараться, чтобы найти тот Меч. Убив Доротеоса, Тифон завладел им…

— Значит, Прозерпина была права, и Меч у него, — взглянув на Александра, сказал Лонгин. — Но почему до сих пор мир не перевернут с ног на голову? Не испепелен дьявольским огнем? Господь дает нам шанс…

— О каком Господе говорите вы? — спросила женщина.

— Об Иисусе из Галилеи. Вы слышали о нем?

— Кажется, его объявили лжепророком и распяли на кресте?

Лонгин кивнул:

— Да.

— Скажите, сенатор, вера в Него отвечает желаниям вашего сердца?

— Полностью.

— Как я вам завидую, — слабо улыбнулась она.

— Есть чему, — в ответ улыбнулся он. — Скажите, Феодора, у вашего хозяина была дочь?

Лицо женщины дрогнуло, точно ей причинили боль.

— Она была той зловещей тенью, что преследовала нас. Настоящая амазонка — дикая и властная! С черным, как у отца, сердцем.

— А как она погибла?

Женщина усмехнулась:

— Этого я не знаю. Но слышала, что боги нашли способ посмеяться над ней.

Лонгин и Александр переглянулись.

— Он похоронил ее в Этрурии, — сказал сенатор.

— Да, мы были там, — подтвердила его слова женщина. — Тифон и его колдунья, карфагенянка Ханаш, еще одна страшная тень, преследовали нас повсюду. Однажды на дороге на нас напали, в первую минуту я подумала, что это их люди. Но то оказались просто разбойники. Они нашли Меч, но в их руках он стал смертоносной игрушкой. Зевс наказал их — они перебили друг друга.

— Я знаю эту историю, — сказал Лонгин.

— Откуда? — женщина навострила слух.

— Один из этих ублюдков выжил, меч отсек ему нос и обе руки. Он поплатился за содеянное куда страшнее, чем его подельники.

— Того ребенка я убила во чреве, — сказала женщина. — А вот другого, другую, родила — от Доротеоса. Она умерла во время родов. Эвлалия — его внучка. Моего Доротеоса. Я любила его…

— Как нам найти замок Тифона?

— Вы — отважные люди, если собрались ехать туда.

— Господь свидетель, мы стараемся, — честно признался Лонгин. — Где же он?

— Это на границе Финикии и Сирии. Рядом древний город Харат. Но берегитесь Тифона, если он жив. Нет более страшного чудовища, чем князь Тифон. Он поклоняется Дракону. И я знаю, этот Дракон помогает ему.

Лонгин вытащил из кошеля предмет, завернутый в тряпицу. Развернул его. Подошел к женщине, раскрыл ладонь.

Губы ее задрожали:

— Откуда это у вас?

— Мой племянник сорвал эту штуковину с костей дочери Тифона, вашего бывшего хозяина. На ее груди лежал еще и меч. Но у нее… не было рук.

— Почему?

— Я не знаю, — пожал плечами Лонгин. — Скажите, Феодора, много людей охраняют Тифона?

— Да, много, — сказала она. — Он боится за свою жизнь, как любой злодей. Идите и убейте его. Но Зевсом и Афиной заклинаю вас, будьте осторожны. Он — зверь. Живет, как зверь, дышит, как зверь. И действует, как зверь.

…Они ехали верхом через Афины, но трое спутников сенатора только гадали, что на уме у изобретательного Константина Лонгина.

— Как засветились глаза Эвлалии, когда вы оставили им это золото, — улыбнулся Александр. — Они не ожидали такого подарка!

— И слава Богу, мой мальчик. Может быть, мы сможем спасти Феодоре жизнь? Как знать. Но я буду молиться за нее.

— Что же мы будем делать теперь? — поинтересовался Александр.

Этот вопрос был насущным, и Аристарх и Варений с тем же интересом посмотрели на пожилого вожака.

— Мы поплывем за море, — усмехнулся Лонгин.

— Хозяин, — откашлялся Аристарх. — Вы хотите сражаться с нашим врагом и его людьми? Но каким числом? Нас не хватит для такой битвы…

— Что верно, то верно, — поддержал его Варений. — Клянусь Марсом, лучше выступить на арене против трех трезубцев и сетей, чем вот так — в пучину с головой!

Александр молчал, но чувствовал правоту в словах своих товарищей.

— Я не сказал, что мы поплывем за море тотчас, — ответил Константин Лонгин. — Во-первых, мы поиздержались, и нам надобно запастись звонкой монетой. Во-вторых, мне надо раздобыть в сенате бумаги, которые будут удостоверять мои большие полномочия в Сирии. А в третьих, в тех местах, на реке Оронт, стоит Третий Галльский легион. Его командир — мой старый товарищ Валерий Гальбиус. Он служил под моим началом в Галлии и в Африке. Мы с ним договоримся!

Варений и Аристарх повеселели — хозяин у них не промах! Обрадовался и Александр, тщетно пытаясь скрыть свои чувства: перед дальней дорогой и неведомым будущим, открывавшимися перед ними, он увидит свою прекрасную Виолу!

4

В середине сентября боевая римская трирема взяла их на борт в Кротоне, и путешественники отплыли на юго-восток — в сторону Анатолии.

— Не печалься! — сказал Александру сенатор, когда корабль вышел в море. — Сейчас лучше быть подальше от Рима и его императоров, тем паче от Нерона, нашего песнопевца! Многие разъехались по своим провинциям. Последуем и мы их примеру!

В сердце Александра боролись два чувства: жажда приключений, какими бы испытаниями они ему не грозили, и горечь расставания с любимой. И второе было сильнее! Вместе они провели в Риме всего неделю и прощальные слова ее не придали его духу бодрости. «Почему у меня такое предчувствие, Александр, — прошептала она в последнюю ночь, — что ты уходишь от меня навсегда?..»

Перейти на страницу:

Дмитрий Агалаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Агалаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Солдаты эры Водолея отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты эры Водолея, автор: Дмитрий Агалаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*