Kniga-Online.club

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника

Читать бесплатно Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника. Жанр: Исторические приключения издательство Паритет, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Этого требует король.

— Как! Я должен признаться, что не арестовал Рыцаря Курятника, когда это известие распространилось повсюду, и в Париже водворилось спокойствие?

— Арестуйте Рыцаря!

— Каким образом?

— Если бы я это знал, я давно бы сообщил вам об этом.

— Черт побери! — сказал Фейдо с выражением глухой ярости.

— Вы получили сведения о похищении молодых девушек?

— Никаких.

— Это случилось три дня назад ночью во время бала?

— Именно. Все поиски были напрасны, а между тем я сделал все, что только можно было сделать.

— Сабина Даже, дочь королевского парикмахера, была опасно ранена месяц тому назад и похищена две ночи назад, а вы, начальник полиции, ничего не можете узнать!.. Это недопустимо!

— Однако это так.

— Король не может этого допустить.

— Меня обвиняют в небрежности или в неспособности?

— Нет, но король хочет знать… А об этом исчезнувшем агенте, которого судил и приговорил к казни Рыцарь, вы имеете сведения?

— Мне ничего не удалось узнать.

— А объявление награды, обещанной тому, кто отправил к вам письмо?

— Оно оказалось безрезультатным.

— Не приходил никто?

— К сожалению, нет.

— Это странно!

— У меня голова кругом идет!

— А пожар в особняке Шароле?

— Виновник не найден.

— А графиня Потоцкая, исчезнувшая в лесу Бонди?

— Никаких сведений о ней, лес был осмотрен весь.

Маркиз д’Аржансон все это время стоял, он не хотел садиться.

— Любезный Фейдо, — сказал он, — немедленно освободите каноника Брюссельского капитула и объясните ему, как вы были обмануты. Теперь последний совет, любезный мсье де Морвиль, последний…

— Я слушаю.

— Во что бы то ни стало вы должны арестовать Рыцаря.

И, слегка поклонившись, министр вышел. Согласно правилам этикета начальник полиции проводил его. Когда министр сел в карету, Фейдо вернулся в свой кабинет. Он казался сильно разгневанным: разрывал рапорты и реестры, срывал бахрому с занавесей, нетерпеливо топал ногой, сжимал кулаки так, что ногти впивались в ладони, ходил, садился, опять вставал — словом, вел себя как человек, надеющийся успокоиться только устав от активного движения. В дверь тихо постучали.

— Войдите! — крикнул он.

Вошел привратник с письмом на серебряном подносе.

— От кого? — спросил Фейдо.

— Не знаю. Мне подали это письмо и велели немедленно отнести вам. Посланный ждет ответа.

Фейдо де Морвиль распечатал письмо и прочитал его. Его мрачная физиономия вдруг просияла. «Да! — подумал он. — Это было бы большим счастьем!»

Обратившись к привратнику, который ожидал его приказаний, он сказал:

— Внустите сюда человека, который принес письмо.

Привратник поклонился, вышел и почти сразу же вернулся.

ХL. СТАРИК

— Войдите, — сказал он, посторонившись.

Через минуту на пороге показался человек лет семидесяти, сгорбленный, с белыми волосами, по-видимому, очень смущенный, не смевший идти ни вперед, ни назад и не знавший, что ему делать.

— Войдите! — повторил привратник.

Старик вошел, и дверь затворилась за ним. Он медленно поднял голову, осмотрелся вокруг с беспокойством, и выражение робости и страха появилось на его лице.

— Подойдите! — сказал Фейдо тоном почти любезным.

Старик подошел, низко поклонившись несколько раз.

— Как ваше имя? — спросил начальник полиции.

Вместо ответа старик осмотрелся вокруг.

— Нас никто не услышит? — спросил он дрожащим голосом.

— Никто, — ответил Фейдо.

— Нас никто не подслушивает?

— Никто.

— Сюда никто неожиданно не придет?

— Нет.

— Умоляю вас, заприте двери на замок.

— Говорите, говорите!

— Я не могу, у меня не хватит смелости, если вы не запрете двери на замок. Я бедный старик, рискующий жизнью своей, чтобы услужить начальнику полиции…

— Не бойтесь ничего!

Фейдо улыбнулся и запер двери.

— Теперь, — сказал он, — вы можете быть спокойны.

— Да, — согласился старик, вздохнув с облегчением.

— Как вас зовут?

— Жюль-Алексис Луазо.

— Это вы написали мне письмо?

— Я, монсеньор.

— Это вы нашли то письмо с моим адресом, которое вы послали по почте?

— Я.

— Почему вы не пришли раньше?

— Я не смел, я боялся…

— Где вы нашли это письмо?

— О, далеко отсюда! Я нашел его на улице Сент-Этьен.

— Как вы его нашли?

— Утром я шел мимо, увидел на мостовой бумагу и поднял ее…

— Это было на улице Сент-Этьен?

— Да.

— Где именно?

— Напротив церкви св. Женевьевы.

— У вас есть еще какие-нибудь сведения, связанные с этим письмом?

— Больше я ничего не знаю.

Фейдо подумал.

— Вы знаете, — сказал он, — что я обещал награду тому, кто послал ко мне это письмо?

— Знаю и надеюсь, что получу ее.

— Вы, разумеется, получите, только…

— Что такое? — с беспокойством спросил старик.

— Я должен иметь весомое доказательство, что именно вы нашли письмо, потому что всякий может прийти ко мне и сказать это.

Беспокойство старика удвоилось.

— Это правда, правда! — сказал он.

— У вас есть доказательства?

— Увы, нет!

— Никто не видел, как вы подняли это письмо?

— Никто… я был один.

— Вы проводите моего агента на эту улицу и покажете то место, где нашли это письмо.

— Хорошо.

— Вы больше ничего не хотите сказать мне?

Старик казался сильно взволнованным.

— Я… не… могу… — пролепетал он, — однако… мне хотелось бы…

— Что? Что с вами? Что вы хотите сказать?

— Я не смею.

— Говорите! Не бойтесь ничего.

Старик выпрямился с усилием и посмотрел на начальника полиции.

— Речь идет о Рыцаре Курятника, — сказал он.

— О Рыцаре? — повторил Фейдо.

— Да.

— Вы его видели?

— Да… Очень часто.

— Каким образом?

— Это мой жилец.

— Рыцарь — ваш жилец! — закричал с удивлением начальник полиции.

— Да… Но он не постоянно живет в моей квартире, а приходит время от времени.

— Где это?

— Господин начальник полиции, позвольте мне спросить вас: сколько, вы сказали, дадите денег тому, кто выдаст вам Рыцаря, настоящего Рыцаря, а не кого-нибудь другого?

— Я дам двести луидоров и место с жалованием в две тысячи ливров.

— Это хорошо, но недостаточно.

— Как! Двести луидоров и две тысячи жалования?

— Для меня вы, может быть, перемените условия.

Перейти на страницу:

Эрнест Капандю читать все книги автора по порядку

Эрнест Капандю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыцарь Курятника отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь Курятника, автор: Эрнест Капандю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*