Саманта Янг - Рождество на Дублинской улице
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Саманта Янг - Рождество на Дублинской улице краткое содержание
Рождество на Дублинской улице читать онлайн бесплатно
Саманта Янг "Рождество на Дублинской улице"
На улице нашей любви - 1.5
Оригинальное название: An On Dublin Street Christmas
By Samantha Young
Саманта Янг "Рождество на Дублинской улице"
Серия: На улице нашей любви - 1.5
Бета-ридер: Елена Брежнева
Редактор: Виктория vikaz Салосина
Перевод: Ана sadako999 Овсянникова
Ароматы кофе и корицы раздразнили меня, и я открыла свои любопытные глаза. Лениво приподнявшись на локте, я улыбнулась Брэдену. Он возвышался над помятой постелью, одетый в пижамную кофту с длинными рукавами и сочетающиеся с ней штаны.
Бяка-зима украла мое время обнаженного Брэдена.
Во все стороны торчали пряди его красивых, темных волос, за что стоит сказать спасибо моим пальцам и жестокому обращению с его шевелюрой, случившемуся утром, когда Брэден дарил мне мой первый рождественский подарок. "Наполнить чулочек", так он это назвал, прежде чем развести мои ноги и...что ж...наполнить меня.
Эх...
Я посмотрела на кружку с кофе, посыпанным корицей, которую он держал в руках.
- Еще один подарок? - спросила я, взяв у него напиток.
Он поставил свой кофе на тумбочку, а потом лег ко мне в постель. Я прижалась к нему, когда он потянулся за чашкой, и, как только он удобно устроился, чокнулась с ним.
- Счастливого Рождества.
- Счастливого Рождества, - прошептал он и прижался к моим губам в нежном поцелуе.
Ммм...он был приятным на вкус. Рождественским.
Брэден кинул на меня дразнящий взгляд, отпрянув.
- Это Рождество определенно лучше, чем прошлогоднее.
Напоминание меня не развеселило, так что я показала ему средний палец. От смеха он откинул голову назад.
В прошлом году за Рождество мы едва сказали друг другу пару слов, проводя время за неловкими беседами, обменом чересчур дорогими рождественскими подарками и окружением заботой Элли, которая готовилась к предстоящей операции по удалению опухоли головного мозга. Что касается операции, то моей вины в этом, что очевидно, не было. А вот в странных отношениях с Брэденом была. Я порвала с ним, натворив много дел из боязни влюбиться в него и опасений его потерять.
Я скармливала ему отговорки, и для него эта ситуация легкой не была.
Теперь, когда он от случая к случаю это упоминал, мое чувство вины превращало меня в неистовую секс-богиню, старающуюся все исправить.
Что ж, сегодня утром он уже получил свою дозу секса, а я узнала все о его манипулировании.
- Сегодня Рождество, так что этим приемчиком ты пользоваться не вправе. Вместо этого, ты получаешь подарки.
Брэден комично надул губы.
- Я просто хочу секса.
- Молодец. Он у тебя уже был, а теперь получай свитер.
- Свитер?
- На улице холодно.
- У меня много свитеров. - Он разочарованно на меня посмотрел. - Ты правда купила мне на Рождество свитер? И сказала прежде, чем я открыл подарок? Зачем вообще было упаковывать?
- Может, это особый рождественский свитер.
- На нем изображен северный олень, курящий травку?
- Нет, - фыркнула я.
- Тогда это не особый свитер.
Смеясь, я покачала головой.
- Может быть, он весь сделан из кусочков, скрепленных застежками-молниями, чтобы, когда я захотела с тобой пошалить, я могла просто его сорвать. Такой свитер очень даже особый.
Брэден сделал глоток кофе.
- Ты же не купила мне свитер?
- Нет! Что ты обо мне думаешь? Что я твоя тетушка Мэй?
- У меня нет тетушки Мэй.
- Я в курсе. Просто говорю, что только тетушки Мэй дарят свитера. Если твоя девушка дарит тебе на ваше первое совместное Рождество гребаный свитер, ты посылаешь эту дурынду в дальнее плавание.
Его губы изогнулись, а глаза сверкали, когда он вглядывался в мои.
- Даже если бы ты подарила мне свитер, я бы тебя не послал.
Я почувствовала, как внутри у меня что-то словно подпрыгнуло, и подумала, привыкну ли когда-нибудь к его неотразимости.
- Правда?
- Ни за что. В дальнем плавании очень уж неудобно сексом заниматься.
- О, ха-ха, - я закатила глаза. - Весельчак.
Он все еще улыбался, когда головой кивнул в сторону двери.
- Давай откроем подарки, пока не пришли Элли и Адам.
Я с неохотой вылезла из теплой постели, накинув толстый халат, и влезла в тапочки. Прижав к себе кружку с горячим кофе, я последовала за Брэденом из спальни в гостиную.
Элли жаловалась на наши рождественские украшения. В прошлом году в квартире стояла огромнейшая елка, а каждый дверной проход украшала мишура, которая также висела на каждом окне и каминной полке. Все дело рук Элли. Мы с Брэденом были немного более сдержанными. В этом году не было видно никакой мишуры. Вместо нее мы купили шикарную, но нетрадиционную белую елку, которая теперь стояла у окна, а под ней грудой возвышались подарки. Окно было завешено светлой, мерцающей гирляндой, ей же был обвит декоративный тростник, стоящий в огромной вазе в углу комнаты.
Я любила Рождество, и для нас это было достаточно празднично. В свою очередь, квартира Элли и Адама выглядела так, словно Санта устроил там вечеринку, слишком много выпил, а потом его стошнило Рождеством.
В этом вся Элли. Суматошная балда.
Боже храни ее.
Я села на диван и, довольная, терпеливо ждала, пока Брэден вытащит из-под елки груду подарков и положит их у наших ног.
- Сначала ты, - пробормотала я, показывая на один из маленьких свертков.
Мы приступили к разворачиванию подарков, купленных друг другу глупых вещичек, вызывающих смех, и штуковин, о необходимости которых кто-либо из нас обмолвился. Брэден также подарил мне очень милые и очень дорогие ювелирные украшения. Я думала, что бриллиантовое колье и сочетающиеся с ним серьги были моим главным подарком, но он настаивал, что приберег самый важный подарок напоследок, прямо, как и я.
Мы уставились на два последних подарка.
- Сначала ты, - снова сказала я, немного нервничая.