Kniga-Online.club
» » » » Остров Корфу – последний бастион Византии - Евгений Викторович Старшов

Остров Корфу – последний бастион Византии - Евгений Викторович Старшов

Читать бесплатно Остров Корфу – последний бастион Византии - Евгений Викторович Старшов. Жанр: Исторические приключения / История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
до их погрузки в порте Мандрахио. До этого момента при них будет состоять русский почетный караул.

Статья 3

Гарнизон будет переправлен в Тулон на судах, снаряженных на счет соединенной эскадры, под конвоем военных судов после того, как им будет дано честное слово не браться в течение восемнадцати месяцев за оружие против его величества императора всероссийского и его величества великого государя (т. е. султана, каковым титулом европейцы величали его еще со времен первой осады Родоса в 1480 г. – Е.С.), а также их союзников короля Англии и короля Обеих Сицилий и всех других, находящихся в настоящее время в союзе с обеими империями.

Статья 4

Предыдущая статья относится ко всем французским чиновникам, находящимся в крепости Корфу, а также к гражданским и военным офицерским чинам и экипажам корабля «Леандр», корвета «Брюн» и всех судов республики. Им разрешается так же, как и всем лицам, входящим в состав гарнизона Корфу, увезти с собою все свои вещи и мебель, являющиеся их частной собственностью.

Статья 5

Льготы, установленные в 3‐й и 4‐й статьях, распространяются на всех французов, взятых в плен во время блокады и осады при условии, если честным словом будет дано обязательство не браться за оружие в продолжение этой войны между державами, заключившими договор. Исключением являются случаи обмена между империями – русской и турецкой.

Статья 6

Для перевоза главного комиссара, генералов и штаба будет предоставлено военное судно не менее как о 20‐ти пушках.

Статья 7

Дивизионный генерал Шабо и его штаб-секретарь по выбору главного комиссара, два начальника сухопутной и морской администрации могут отправляться по выбору в Тулон или в Анкону на счет договаривающихся держав. Но если они предпочитают ехать в Анкону, то их паспорта действительны на месяц, начиная с сегодняшнего числа.

Статья 8

Все, являющееся общественной, городской собственностью или принадлежащее гарнизону, включая корабль «Леандр», корвет «Брюн» и другие суда французской республики, будет полностью передано комиссарам обеих держав – русской и турецкой.

Статья 9

Командиры соединенной эскадры объявляют, что все лица, к какой бы религии и национальности они ни принадлежали, также и все жители города и острова Корфу и их собственность не могут подвергаться никаким преследованиям, притеснениям и оскорблениям за те политические мнения, которые они выразят, и за должности, занимаемые ими при правлении французов до момента капитуляции. Всем тем из упомянутых жителей, которые пожелают выехать с их собственностью в другие места, предоставляется двухмесячный срок.

Статья 10

Больные, которые не могут следовать за гарнизоном, поступят на излечение подобно больным русским и туркам на счет упомянутых держав и после выздоровления будут также отправлены в Тулон. Французскому генералу будет дано право оставить в Корфу офицера, снабженного суммой в шесть тысяч франков, и с необходимым количеством лекарей для леченья и облегчения больных.

Статья 11

Гарнизон, офицеры, военные и гражданские чиновники будут получать во время пребывания их на суше и на борту судов до их отплытия в Тулон или в Анкону рацион в количестве, отпускавшемся им сообразно их чину и французским законам.

Статья 12

Военные и транспортные суда, на которых будут перевозиться французы в Тулон и в Анкону, не имеют права захватывать призы на пути туда и обратно. Главный комиссар обязуется от имени французского правительства охранять неприкосновенность этих судов от посягательств французских кораблей и других судов и гарантировать их возвращение в Корфу. Русский и турецкий адмиралы обещают с своей стороны от имени своих уважаемых дворов препроводить по назначению всех французов, на которых распространяется настоящая капитуляция.

Составлена в трех экземплярах на борту корабля русского адмирала «Св. Павел».

20 февраля 1799 старого русского стиля.

13 вентоза 7‐го года Французской республики.

(Подписано:) Грувель, Дюфур, Варез, Бриш.

Подпись и печать капитана Кадыр-бея.

Подпись русского вице-адмирала Ушакова.

Вышеизложенная капитуляция ратифицирована и принята от имени французского правительства нижеподписавшимися.

Главный комиссар Исполнительной директории Французской республики Дюбуа.

Дивизионный генерал Шабо.

С подлинным верно: Майор Палатино».

Егор Метакса справедливо отмечает, что русские фактически спасли французов, общее число которых достигло 2931 чел., включая 4 генералов, от ярости турок и албанцев: «Французские генералы, выхваляя благоразумные распоряжения и храбрость русских войск, признавались, что никогда не воображали себе, чтобы мы с одними кораблями могли приступить к страшным батареям Корфы и Видо, что таковая смелость едва ли была когда-нибудь видена… Они еще были более поражены великодушием и человеколюбием русских воинов, что им одним обязаны сотни французов сохранением своей жизни, исторгнутой силою от рук мусульман». Можно было б предположить, что Метакса, как грек, не мог при случае лишний раз не «лягнуть» ненавистных турок, однако письмо адмирала от 21 февраля неизвестному лицу гласит: «Враг понес большие потери убитыми и утонувшими. Он очистил Видо. Спасли генерала от инфантерии Пиврона с его вспомогательным отрядом в количестве нескольких офицеров и около двухсот солдат». Именно «спасли», что заставляет задуматься – от кого бы?..

Впрочем, видимо, французы начали хитрить с оружием, что вызвало следующий ордер Ф.Ф. Ушакова от 2 марта русскому подполковнику Скипору: «Ружья от всего гарнизона французского по капитуляции должны вы при первом случае принять как должно, и сколько их принято, ко мне рапортовать, представя тогда же знамя, флаги и ключи крепостей; но о приеме оных и особо оружья, сколько было гарнизону, и сколько ружей принято, рапорт я не получил, и ружей, слышу, отобрано вами очень мало и весьма несогласно и несходно с бывшим вооруженным гарнизоном; те же ружья, кои в арсенале, – особые, и были кроме тех, кои по рукам гарнизона находились. Извольте вы и господин Боасель явиться к господину генералу Шабо и, объясня ему мое почтение, просить во исполнении кондиции о капитуляции повелеть ружья все собрать и отдать вам, и чтобы у гарнизона французского в домах и нигде оружия никакого не было, кроме офицеров, о коих в капитуляции положено, и о исполнении меня рапортовать».

Вот несколько интересных статистических документов: «Состав гарнизона крепости Корфу и о. Видо, сдавшегося на капитуляцию и взятого в плен и подлежащего отправке в Тулон и Анкону, на 9 марта 1799 г.

Список гарнизона крепости Корфу. 1799 г.

Дивизия Левантская

Генеральный список всех войск, составляющих гарнизон в крепости Корфу в тридесятый день месяца вентоза седьмого года и которые отправлены будут в Тулон и Анкону.

Генеральный штаб

Генеральный комиссар 1

Дивизионный генерал 1

Бригадный генерал 1 военнопленный

на острове Видо

В отправлении должности дежурного генерала 1

Адьютанты, помощники и их секретари 9

Итого 13

Артиллерия

Офицеры, унтер-офицеры и рядовые 342

Военнопленные на острове Видо 45

Итого 387

Инфантерия

Офицеры, унтер-офицеры и рядовые 1 674

Военнопленные на острове Видо 356

Итого 2 030

Морские

Офицеры и служители 334

Военнопленные на острове Видо 22

Пленные на прибывшем из Анконы

Перейти на страницу:

Евгений Викторович Старшов читать все книги автора по порядку

Евгений Викторович Старшов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров Корфу – последний бастион Византии отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Корфу – последний бастион Византии, автор: Евгений Викторович Старшов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*