Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева
— Добрый день, Кэтрин. Спасибо за приглашение, но я, к сожалению, вынужден отказаться. — ответил мужчина, но его взор — пристальный, задумчивый и почему-то рассеянный — был обращён ко мне.
— Что ж, возможно, в другой раз. Я буду рада вас видеть, — проговорила Кэтрин, бросая на меня лукавые взгляды.
— Да, в другой раз…
— Отлично, — промолвила подруга и, оборачиваясь ко мне, спросила, — где твои чемоданы? В кэбе? Томас, перегрузи их в машину!
— Нет, в гостинице…
— Что значит «в гостинице»⁈ Ты остановишься у меня, и это не обсуждается! — голосом, не терпящим возражений, воскликнула девушка, — сейчас я здесь закончу и едем за твоими вещами.
— Хорошо, — не стала спорить с подругой и, взглядом показав на всё ещё стоящего у кэба Дэвида, направилась к нему.
— Мне пора, — тотчас проговорил Дэвид. Стоило мне только к нему подойти, он, чуть помедлив, с улыбкой продолжил, — надеюсь, ты найдёшь в своём плотном графике время для встречи с моим отцом и Брайном.
— Конечно, — улыбнулась в ответ, снова почувствовав себя неловко под его пристальным, изучающим взглядом, — я отправлю карточку…
Глава 55
Попрощавшись с Дэвидом, я подхватила девушку под руку, решительно направилась в её магазин и стала первым покупателем, приобретя чудодейственное средство, которое, по заверению подруги, избавит мою кожу от сухости. Пока Кэтрин давала указания продавщицам как расставить баночки и бутылочки на полках, я прошлась по большому, светлому залу с прилавками и стойками, напоминающими мне магазины моего мира.
Здесь даже уютный уголок для отдыха был предусмотрен — пара кресел, милый диванчик и столик, где покупательницы могут поболтать и выпить чай или кофе. А ещё здесь были открытые прилавки, и гостьи спокойно могли рассмотреть товар, а не просить продавца вручить им ту или иную баночку — такого я не встречала ни в одном магазине Вирдании и Амевера.
Осознание необычного совпадения пришло ко мне внезапно и невольно заставило задумчиво покоситься на Кэтрин. Теперь я стала подмечать всё больше и больше схожести между нами: в характере, в лёгкости общения, в отсутствие пиетета к ненужным, а чаще надуманным условностям этого времени. И даже несколько раз порывалась прямо спросить девушку об этих странностях, но не решилась, боясь услышать «нет», поэтому продолжила внимательно следить за Кэтрин…
После того, как в магазине всё было готово к открытию, которое будет уже через два дня, мы устремились в ресторанчик и отметили нашу встречу, а затем отправились на прогулку в расположенный поблизости парк. Грейтаун летом мне определённо нравился гораздо больше, чем осенью. Пёстрые клумбы радовали глаз, тёплый ветер приятно обдувал лицо, а солнечные лучи, прячась в сочной зелени деревьев, создавали праздничное настроение. И вот уже около часа мы неспешно прохаживались по мощённым камнем дорожкам, обсуждая скорое открытие магазина.
— Всё, не могу больше, ноги гудят, — выдохнула Кэтрин, обессиленно опускаясь на лавку, — вторую неделю без отдыха.
— Почему не сказала? Мы бы не пошли в парк, — укорила девушку, устраиваясь рядом, и тут же со смехом добавила, — я бы тоже с удовольствием повалялась на кровати.
— И я, — поддержала моё предложение подруга, с тихим стоном поднимаясь, — пошли тогда?
— Да, мечтаю принять ванну, завалиться в постель и ничего не делать.
— Угу, но ты обещала мне рассказать, что у вас с Дэвидом, — напомнила Кэтрин, требовательно на меня посмотрев.
— А ты о Брайне.
— Да что там рассказывать! — отмахнулась девушка, первой проходя через кованые ворота парка, — мы общаемся, иногда ходим в ресторан, и только. Будущая свекровь уже прибегала с обвинениями, что я совсем совесть потеряла и позорю её сыночка. А мы просто друзья. У Брайна, между прочим, есть тайная возлюбленная, но она пока не желает его видеть. Кстати, я согласна с её требованием, парень — тот ещё бабник, а кому понравится делить мужчину с другими женщинами?
— Будущая свекровь? — с недоумением уточнила, не в первый раз слыша упоминания о ней, но равнодушно пропустив мимо себя проблемы Брайна, так как ещё при первой нашей встрече я поняла, что он любвеобильный парень.
— Да, к сожалению. Мой отец заключил брачный договор с их семейством. Ни я, ни мой жених не желаем связывать себя семейными узами, но нарушить условия договора не можем, по крайней мере, сейчас. И пока время позволяет, мы старательно отсрочиваем нашу свадьбу, — безразличным голосом проговорила Кэтрин. После нашей первой встречи подруга явно отпустила эту ситуацию и уже не так остро реагировала, вспоминая о своём женихе, — позже расскажу, твоя история интересней. Так вы вместе или нет?
— Нет, но мой дед всячески способствует нашему союзу, — фыркнула, забираясь в автомобиль, — на мой взгляд уже перегибает, но ничего не хочет слышать, уверенный в своей правоте.
— А ты? А он? — протараторила Кэтрин, усаживаясь рядом и приказав водителю ехать домой, продолжила, — вы-то хотите быть вместе?
— Всё сложно, — мрачно ответила я и, откидываясь на спинку сиденья, заговорила, — я до знакомства с Дэвидом полагала, что если и выйду замуж, то это будет совсем нескоро. А он… он уже был женат, супруга его предала с лучшим другом, и он не желает больше обременять себя брачными узами.
— М-да… слушай, а вообще мужчины без скелетов в шкафу бывают? — задумчиво протянула девушка, печально вздохнув.
— А женщины? — с горечью усмехнулась, вспомнив про свои скелеты, и уверенная, что сии кости обнаружены ещё не все, задумчиво проговорила, — я хочу завтра съездить к дяде Филипу, дашь свою машину с водителем?
— Конечно. Если хочешь, я поеду с тобой.
— Знаешь, после прошлой встречи я не откажусь от твоего присутствия, — натянуто улыбнулась, с содроганием вспомнив радушную встречу дяди Севарда и его семьи.
— Хорошо, что этого ненормального посадили, — проговорила подруга, наверное, узнав об этом от Брайна.
— Да, но теперь неизвестно, как меня встретит ещё один дядя, — истерично хохотнула я, откидывая голову назад, и закрыв глаза, подставила своё лицо жарким лучам солнца.
Остаток дня прошёл лениво, как мы и хотели. Прибыв в