Kniga-Online.club
» » » » Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий

Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий

Читать бесплатно Три побега из Коринфа - Витольд Маковецкий. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бы он отплыл, мои люди на острове уже давно об этом знали.

— Тогда понятно …

— Итак, как только покажется корабль, то ты, Меликл, поплывешь отсюда на своем кораблике на запад, за мыс острова.  А там идите прямо на них, гребите изо всех сил и, оглядываясь назад, кричите, как можно громче: -  «Веджанус, Веджанус!»  - стараясь подплыть как можно ближе к финикийскому кораблю. Все время оборачивайтесь, указывая назад, как будто убегаете от опасности, и продолжайте орать: — «Веджанус, Веджанус!»  —  Как будто я за вами гонюсь, и вот-вот выскочу с другой стороны полуострова.  И убегай,  как можно быстрее сюда, в бухту. А мы вас подождем здесь, за скалами. Ты понял?

— Я то,  понял, а если они все же не пойдут за мной сюда?

— Тогда уже ничего не поделаешь, и  все будет напрасным. Но не похоже на то, что они так поступят. Скорее всего, они возвратятся туда, откуда пришли. Они поступят так,  потому, что всегда рассуждают, как трусы. Тогда нам останется только отправиться в погоню за ними. Но я не знаю, сможем мы их догнать. Однако если они не такие уж трусы, и если потеряют голову и бросятся за вами в бухту, тогда у нас появится шанс их захватить.

Демодокл, стоявший позади Меликла, слушал разговор, и захлопал в ладоши от восторга...

— О, мой бог Гермес! Как, мне начинает здесь нравиться. Как мне хочется вместе с тобой Веджанус  напасть на этот финикийский корабль.  Я только не понимаю, зачем финикийцам заходить  сюда в залив?

 — Чтобы быть поближе к материку.  С моря в заливе видно несколько деревень. Финикийцы будут рассчитывать найти там убежище.  Это, конечно, глупо, потому что в этих  деревнях  каждый рыбак,  если что-то случится, будет помогать нам, а не им, тем более, если они будут знать, что это финикийцы.

— Понятно! Вот теперь понятно, — как ребенок, обрадовался  Демодокл.  –  Скорее бы они пришли. Я уже и так с нетерпением, как настоящий пират,  жду их.

— Они не заставят тебя долго ждать.

На следующий день, примерно через час после восхода солнца, Веджанус прибежал к Меликлу и велел ему немедленно отправиться в море... — Они появились, — сказал он. —  Радуйся! Пора начинать!

Меликл огляделся вокруг. Зрение у него было острое, но на горизонте он не заметил никаких признаков корабля. Он с изумлением взглянул на пирата немым вопросом.

Веджанус улыбнулся. Вместо ответа он сделал едва заметный жест рукой на дым на холме далеко на востоке. Меликл кивнул головой, понимая.  Это их друзья  из далекой деревни  подали им знак. А, оттуда финикийский корабль уже можно было увидеть.

Через полчаса корабль милетцев был готов к отплытию. Когда они обогнули мыс и спряталась за выступающей скалой,  далеко позади них на востоке появился силуэт большого корабля.  Он медленно увеличивался в размерах.  Скрываясь за высокой осыпью камней и валунов, они дрожа от  нетерпения ждали своего часа.

Все, кроме Полиникоса, были воодушевлены и обрадованы. Эта охота и преследование ненавистных финикийцев так развеселили Демодока и Тиреоса, что Меликлу пришлось их успокаивать.

— Если финикийцы  увидят как вы выглядите, они  никогда не поверят, что нас действительно преследуют, - сказал он.

— Не волнуйся, Меликл, когда мы приблизимся к их кораблю, мы встретимся лицом к лицу так,  что он потеряют сознание от страха. Только тогда, когда мы подойдём к ним достаточно близко чтобы они нас хорошо разглядели. Вот, увидишь!

Но когда корабль приблизился, молодые люди замолчали даже без приказа. Дело становилось серьезным и было уже не до шуток. Все это понимали.  Когда Ксенон, наблюдавший из за береговой скалы, подал знак: они взялись за весла. Корабль Меликла  вышел из за скалы. И  сразу же взору греков предстал большой, финикийский корабль. Она спокойно бороздил воду и гордо поднимал над ней  клювообразную голову своей носовой статуи. Сотня весел скользила по воде, оставляя за собой серебристую пену. Корабль выглядел одновременно красивым и грозным.

Когда на нем  заметили направляющийся к ним небольшой кораблик, они пришли в замешательство. Весла одной стороны перестали грести, и корабль медленно начала поворачивать нос в сторону открытого моря. Когда Меликл это заметил, он приказал рулевому держаться ближе к берегу и не приближаться к финикийцам.

— Что они делают? — прошептал Демодок.

— Они хотят уйти в открытое море, — сказал Меликл, — мы не должны их спугнуть.

— Они хотят убежать от нас, — засмеялся Демодок, — от восьми человек... Они мои герои!

На корабле по команде Меликла раздался крик, все  стали показывать пальцами  друг на друга, кричать и быстро махать руками. Гребцы гребли и кричали вместе с ними.

— Пираты позади нас! Пираты за нами! — настойчиво кричали они.

С корабля раздавались крики и вопросы. Но он был слишком далеко, поэтому слова едва можно было услышать.

— Они спрашивают, — наконец сказал Ксенон, — сколько здесь пиратских кораблей.

— Три, три! — крикнул Демодокл. Его высокий и звонкий голос отозвалось эхом в шуме моря.

Тиреос ущипнул его за ногу.

— Почему ты не сказал, что  пять? — прошептал он.

— Я всегда говорю правду, — гордо сказал Демодокл. — Мне кажется, что им  достаточно и трех кораблей.

Они изменили курс и сломя голову направились в сторону залива.  У восточной оконечности бухты, уходившей далеко в море, раскинулся небольшой островок. Меликл держал курс на него, как будто намереваясь проплыть между одной стороной  залива и этим островком.

Однако это было невозможно, потому что там была полоса скал и отмели, едва заметные издалека и  делавшие навигацию  в этом месте совершенно невозможной. При этом Меликл рассчитывал на то, что, как и он, до вчерашнего дня,  финикийцы плохо знали карту побережья.

Они гребли медленно, только делая вид, что совершают резкие движения. Они с беспокойством смотрели на удалявшийся огромный корабль.

— Они уходят в открытое море, — в отчаянии прошептал Полиникос.

— Нет, они,  вроде бы, поворачивают..

— Они поворачиваются к нам и плывут за нами! — крикнул Демодокл. Клянусь Гермесом, они плывут сюда. Ты видишь?

Так оно и было. Финикийский корабль полностью развернулся и теперь шел под усилием сотни весел прямо позади них.

Перейти на страницу:

Витольд Маковецкий читать все книги автора по порядку

Витольд Маковецкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три побега из Коринфа отзывы

Отзывы читателей о книге Три побега из Коринфа, автор: Витольд Маковецкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*