Kniga-Online.club

Джон Донн - Песни и сонеты

Читать бесплатно Джон Донн - Песни и сонеты. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

         Лишь воробьев, щеглов, сорок;

         Какое может быть сравненье! -

     Сегодня с твоего благословенья

         Свеча в ночи узрит,

     Чего и солнце полдня не видало,

     Постель волнующаяся вместит,

     Чего и дно ковчега не вмещало:

         Двух Фениксов, в избытке сил

     Смешавших жизнь свою, и кровь, и пыл,

     Чтоб новых Фениксов возникла стая,

     Из их костра живого вылетая.

     Да не погаснет ни на миг един

Сей пламень, что зажжен в твой день, о Валентин! 

III 

     Проснись, невеста, веки разомкни -

         И утро яркое затми

         Очей сиянием лучистым!

     Да славят птахи щебетом и свистом

         Тебя и этот день!

     У звезд ларцы небесные истребуй

     И все алмазы, лалы, перлы неба,

     Как новое созвездие, надень!

         Пусть лучезарное явленье

     Нам предвещает и твое паденье,

     И новый, ослепительный восход;

     И сколько дней в грядущем ни пройдет,

     Да будет памятною годовщина

Сегодняшнего дня святого Валентина! 

IV 

     О Феникс женственный, ступай смелей

         Навстречу жениху - и слей

         Огонь с огнем, чтоб в мощи дивной

     Вознесся этот пламень неразрывный!

         Ведь нет разлук для тех,

     Кто заключен один в другом всецело,

     Как для стихий, которым нет предела,

     Нет и не может быть граничных вех.

     Скорей, скорей! Пусть пастырь скажет

     Вам назиданье - и навеки свяжет

     Узлом духовным руки и сердца;

     Когда ж обряд свершится до конца,

     Вам предстоит связаться воедино

Узлом любви, узлом святого Валентина. 

     Зачем так солнце замедляет ход

         И ждет, как нищий у ворот,

         Выклянчивая подаянье?

     Чего ему: огня или сиянья?

         Зачем неспешно так

     Вы движетесь из храма с пышной свитой:

     Иль ваше счастье - развлекать зевак,

     Быть зрелищем толпы многоочитой?

         Как затянулся этот пир!

     Обжоры с пальцев слизывают жир;

     Шуты, видать, намерены кривляться,

     Пока петух им не велит убраться.

     Неужто лишь для вин и для ветчин

Был учрежден сей день, епископ Валентин? 

VI 

     Вот наконец и ночь - благая ночь,

         Теперь уж проволочки прочь!

         Но как несносны дамы эти!

     Подумать можно, что у них в предмете

         Куранты разобрать,

     А не раздеть невесту. Драгоценный

     Забыв наряд, она скользнет в кровать:

     Вот так душа из оболочки бренной

         Возносится на небосклон;

     Она - почти в раю, но где же он?

     Он здесь; за сферой сферу проницая,

     Восходит он, как по ступеням рая.

     Что миновавший день? Он лишь зачин

Твоих ночных торжеств, епископ Валентин! 

VII 

     Как солнце, милостью дарит она,

         А он сияет, как луна;

         Иль он горит, она сияет -

     В долгу никто остаться не желает;

         Наоборот, должник

     Такой монетой полновесной платит,

     Не требуя отсрочки ни на миг,

     Что богатеет тот, кто больше тратит.

         Не зная в щедрости преград,

     Они дают, берут... и каждый рад

     В пылу самозабвенном состязанья

     Угадывать и исполнять желанья.

     Из всех твоих щеглов хотя б один

Достиг таких высот, епископ Валентин? 

VIII 

     Два дива пламенных слились в одно:

         Отныне, как и быть должно,

         В единственном числе и роде

     Прекрасный Феникс царствует в природе.

         Но тише! пусть вкусят

     Блаженный сон влюбленные, покуда

     Мы будем, яркий проводив закат,

     Жить предвкушеньем утреннего чуда

         И шепотом держать пари,

     Откуда ждать явления зари,

     С чьей стороны к нам свет назавтра хлынет?

     Кто первым из супругов отодвинет

     Ревнивый полог - пышный балдахин?

Продлим же до утра твой день, о Валентин! 

LA CORONA 

1. ВЕНОК 

Прими венок сонетов - он сплетен

В часы меланхолической мечты,

О властелин, нет - сущность доброты,

О Ветхий днями, вечный средь времен!

Труд музы да не будет награжден

Венком лавровым - знаком суеты,

Мне вечности венец подаришь Ты -

Венцом терновым он приобретен!

Конец - всех дел венец. Венчай же сам

Покоем без конца - кончины час!

В начале скрыт конец. Душа, томясь

Духовной жаждой, внемлет голосам:

"Да будет зов моленья вознесен -

Кто возжелал спасенья, тот спасен!" 

2. БЛАГОВЕЩЕНЬЕ 

Кто возжелал спасенья, тот спасен!

Кто всё во всем, повсюду и во всех,

Безгрешный - но чужой искупит грех,

Бессмертный - но на гибель обречен, -

О Дева! - Сам себя отныне Он

В девичье лоно, как в темницу, вверг,

Греха не зная, от тебя навек

Он принял плоть - и смертью искушен...

Ты прежде сфер в предвечности была

Лишь мыслью сына своего и брата:

Создателя - ты ныне создала,

Ты - мать Отца, которым ты зачата.

Он - свет во тьме: пусть хижина мала,

Ты беспредельность в лоно приняла! 

3. РОЖДЕСТВО 

Ты беспредельность в лоно приняла!..

Вот Он покинул милую темницу,

Столь слабым став, что в мир земной явиться

Сумел - и в этом цель Его была...

Гостиница вам крова не дала,

Но к яслям за звездою ясновидцы

Спешат с Востока... Не дано свершиться

Предначертаньям Иродова зла!

Вглядись, моя душа, смотри и верь:

Он, Вездесущий, слабым став созданьем,

Таким к тебе проникся состраданьем,

Что сам в тебе нуждается теперь!

Так пусть в Египет Он с тобой идет -

И с матерью, хранящей от невзгод... 

4. ХРАМ 

И с матерью, хранящей от невзгод,

Вошел Иосиф, видит: Тот, кто сам

Дал искры разуменья мудрецам,

Те искры раздувает... Он не ждет:

И вот уж Слово Божье речь ведет!

В Писаньях умудрен не по летам,

Как Он познал все, сказанное там,

И все, что только после в них войдет?!

Ужель, не будь Он Богочеловеком,

Сумел бы Он так в знанье преуспеть?

У наделенных свыше долгим веком

Есть время над науками корпеть...

А Он, едва лишь мрак лучи сменили,

Открылся всем в своей чудесной силе!.. 

5. РАСПЯТИЕ 

Открылся всем в своей чудесной силе:

Пылали верой - эти, злобой - те,

Одни - ярясь, другие - в простоте -

Все слушали, все вслед за ним спешили.

Но злые взяли верх: свой суд свершили

И назначают высшей чистоте -

Творцу судьбы - судьбу: смерть на кресте.

Чья воля все событья предрешила,

Тот крест несет средь мук и горьких слез,

И, на тягчайший жребий осужденный,

Он умирает, к древу пригвожденный...

О, если б Ты меня на крест вознес!

Душа - пустыня... Завершая дни,

Мне каплей крови душу увлажни!.. 

6. ВОСКРЕСЕНИЕ 

Мне каплей крови душу увлажни:

Осквернена и каменно-тверда,

Душа моя очистится тогда;

Смягчи жестокость, злобу изгони

И смерть навеки жизни подчини,

Ты, смертью смерть поправший навсегда!..

От первой смерти, от второй - вреда

Не потерплю, коль в Книгу искони

Я вписан: тело в долгом смертном сне

Лишь отдохнет и, как зерно, взойдет,

Иначе не достичь блаженства мне:

И грех умрет, и смерть, как сон, пройдет;

Очнувшись от двойного забытья,

Последний - вечный - день восславлю я!.. 

7. ВОЗНЕСЕНИЕ 

Последний - вечный - день восславлю я,

Встречая Сына солнечный восход,

И плоть мою омоет и прожжет

Его скорбей багряная струя...

Вот Он вознесся - далека земля,

Вот Он, лучась, по облакам идет:

Достиг Он первым горних тех высот,

Где и для нас готова колея.

Ты небеса расторг, могучий Овен,

Ты, Агнец, путь мой кровью оросил,

Ты - свет моей стезе, и путь мой ровен,

Ты гнев свой правый кровью угасил!

И, если муза шла твоим путем,

Прими венок сонетов: он сплетен! 

СВЯЩЕННЫЕ СОНЕТЫ 

СОНЕТ I 

Ужель Ты сотворил меня для тленья?

Восставь меня, ведь близок смертный час:

Перейти на страницу:

Джон Донн читать все книги автора по порядку

Джон Донн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песни и сонеты отзывы

Отзывы читателей о книге Песни и сонеты, автор: Джон Донн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*