Kniga-Online.club

Джон Донн - Песни и сонеты

Читать бесплатно Джон Донн - Песни и сонеты. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Песни и сонеты
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
139
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Джон Донн - Песни и сонеты
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джон Донн - Песни и сонеты краткое содержание

Джон Донн - Песни и сонеты - описание и краткое содержание, автор Джон Донн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
... Джон Донн (1571/2-1631) - родился в семье преуспевающего купца, старосты цеха торговцев скобяными товарами. Мать Донна была внучатой племянницей Томаса Мора, знаменитого гуманиста эпохи Возрождения, автора "Утопии". В семье будущий поэт получил строгое католическое воспитание. Потом он учился в Оксфорде и Кембридже ... В начале 90-х годов Донн продолжил образование в широко известной в Англии школе юриспруденции, которую в то время часто называли третьим университетом. ... В конце 90-х годов Донн становится личным секретарем сэра Томаса Эджертона, лорда-хранителя Печати и члена Тайного совета королевы Елизаветы I. ... В 1615 г. после долгих колебаний и не без настояния со стороны короля Иакова I поэт принимает духовный сан. С 1616 по 1622 г. он читает лекции по богословию для студентов лондонской юридической корпорации. ... С 1621 г. и до последних дней жизни он занимает пост настоятеля собора св. Павла в Лондоне, завоевав славу одного из самых лучших проповедников эпохи. ... В эти годы он практически перестает заниматься поэзией, считая ее увлечением давно минувших дней. Лишь после кончины поэта его стихи были собраны по рукописям, хранившимся у самых разнообразных лиц. Их первое издание вышло в свет в 1633 г.А. Горбунов

Песни и сонеты читать онлайн бесплатно

Песни и сонеты - читать книгу онлайн, автор Джон Донн
Назад 1 2 3 4 5 ... 24 Вперед
Перейти на страницу:

ПЕСНИ И СОНЕТЫ 

С ДОБРЫМ УТРОМ 

    Да где же раньше были мы с тобой?

         Сосали грудь? Качались в колыбели?

     Или кормились кашкой луговой?

         Или, как семь сонливцев, прохрапели

     Все годы? Так! Мы спали до сих пор;

     Меж призраков любви блуждал мой взор,

Ты снилась мне в любой из Евиных сестер.

     Очнулись наши души лишь теперь,

         Очнулись - и застыли в ожиданье;

     Любовь на ключ замкнула нашу дверь,

         Каморку превращая в мирозданье.

     Кто хочет, пусть плывет на край земли

     Миры златые открывать вдали -

А мы свои миры друг в друге обрели.

     Два наших рассветающих лица -

         Два полушарья карты безобманной:

     Как жадно наши пылкие сердца

         Влекутся в эти радостные страны!

     Есть смеси, что на смерть обречены,

     Но если наши две любви равны,

Ни убыль им вовек, ни гибель не страшны. 

ПЕСНЯ 

Трудно звездочку поймать,

     Если скатится за гору;

Трудно черта подковать,

     Обрюхатить мандрагору,

Научить медузу петь,

Залучить русалку в сеть,

     И, старея,

     Все труднее

О прошедшем не жалеть.

Если ты, мой друг, рожден

     Чудесами обольщаться,

Можешь десять тысяч ден

     Плыть, скакать, пешком скитаться;

Одряхлеешь, станешь сед

И поймешь, объездив свет:

     Много разных

     Дев прекрасных,

Но меж ними верных нет.

Коли встретишь, напиши -

     Тотчас я пущусь по следу!

Или, впрочем, не спеши:

     Никуда я не поеду.

Кто мне клятвой подтвердит,

Что, пока письмо летит

     Да покуда

     Я прибуду,

Это чудо устоит? 

ЖЕНСКАЯ ВЕРНОСТЬ 

Любя день целый одного меня,

Что ты назавтра скажешь, изменя?

Что мы уже не те и нет закона

     Придерживаться клятв чужих?

Иль, может быть, опротестуешь их

Как вырванные силой Купидона?

Иль скажешь: разрешенье брачных уз -

Смерть, а подобье брака - наш союз -

Подобьем смерти может расторгаться,

Сном? Иль заявишь, дабы оправдаться,

     Что для измен ты создана

Природой - и всецело ей верна?

Какого б ты ни нагнала туману,

Как одержимый спорить я не стану;

К чему мне нарываться на рога?

Ведь завтра я и сам пущусь в бега. 

ПОДВИГ 

Я сделал то, чем превзошел

     Деяния героев,

А от признаний я ушел,

     Тем подвиг свой утроив.

Не стану тайну открывать -

     Как резать лунный камень,

Ведь вам его не отыскать,

     Не осязать руками.

Мы свой союз решили скрыть,

     А если б и открыли,

То пользы б не было: любить

     Все будут, как любили.

Кто красоту узрел внутри,

     Лишь к ней питает нежность,

А ты - на кожи блеск смотри,

     Влюбившийся во внешность!

Но коль к возвышенной душе

     Охвачен ты любовью,

И ты не думаешь уже,

     Она иль он с тобою,

И коль свою любовь ты скрыл

     От любопытства черни,

У коей все равно нет сил

     Понять ее значенье, -

Свершил ты то, чем превзошел

     Деяния героев,

А от признаний ты ушел,

     Тем подвиг свой утроив. 

К ВОСХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ 

Ты нам велишь вставать? Что за причина?

     Ужель влюбленным

Жить по твоим резонам и законам?

Прочь, прочь отсюда, старый дурачина!

Ступай, детишкам проповедуй в школе,

Усаживай портного за работу,

Селян сутулых торопи на поле,

Напоминай придворным про охоту;

     А у любви нет ни часов, ни дней -

     И нет нужды размениваться ей!

Напрасно блеском хвалишься, светило:

     Смежив ресницы,

Я бы тебя заставил вмиг затмиться,

Когда бы это милой не затмило.

Зачем чудес искать тебе далёко,

Как нищему, бродяжить по вселенной?

Все пряности и жемчуга Востока -

Там или здесь? - ответь мне откровенно.

     Где все цари, все короли земли?

     В постели здесь - цари и короли!

Я ей - монарх, она мне - государство,

     Нет ничего другого;

В сравненье с этим власть - пустое слово,

Богатство - прах, и почести - фиглярство.

Ты, Солнце, в долгих странствиях устало,

Так радуйся, что зришь на этом ложе

Весь мир: тебе заботы меньше стало,

Согреешь нас - и мир согреешь тоже.

     Забудь иные сферы и пути:

     Для нас одних вращайся и свети! 

КАНОНИЗАЦИЯ 

Молчи, не смей чернить мою любовь!

А там злорадствуй, коли есть о чем,

Грози подагрой и параличом,

О рухнувших надеждах пустословь;

     Богатства и чины приобретай,

     Жди милостей, ходы изобретай,

Трись при дворе, монарший взгляд лови

     Иль на монетах профиль созерцай;

         А нас оставь любви.

Увы! кому во зло моя любовь?

Или от вздохов тонут корабли?

Слезами затопило полземли?

Весна от горя не наступит вновь?

     От лихорадки, может быть, моей

     Чумные списки сделались длинней?

Бойцы не отшвырнут мечи свои,

     Лжецы не бросят кляузных затей

         Из-за моей любви.

С чем хочешь, нашу сравнивай любовь;

Скажи: она, как свечка, коротка,

И участь однодневки-мотылька

В пророчествах своих нам уготовь.

     Да, мы сгорим дотла, но не умрем,

     Как Феникс, мы восстанем над огнем!

Теперь одним нас именем зови -

     Ведь стали мы единым существом

         Благодаря любви.

Без страха мы погибнем за любовь;

И если нашу повесть не сочтут

Достойной жития, - найдем приют

В сонетах, в стансах - и воскреснем вновь.

     Любимая, мы будем жить всегда,

     Истлеют мощи, пролетят года -

Ты новых менестрелей вдохнови! -

     И нас канонизируют тогда

         За преданность любви.

Молитесь нам! - и ты, кому любовь

Прибежище от зол мирских дала,

И ты, кому отрадою была,

А стала ядом, отравившим кровь;

     Ты, перед кем открылся в первый раз

     Огромный мир в зрачках любимых глаз

Дворцы, сады и страны, - призови

     В горячей, искренней молитве нас,

         Как образец любви! 

ТРОЙНОЙ ДУРАК 

     Я дважды дурнем был:

Когда влюбился и когда скулил

     В стихах о страсти этой;

Но кто бы ум на глупость не сменил,

     Надеждой подогретый?

Как опресняется вода морей,

Сквозь лабиринты проходя земные,

     Так, мнил я, боль души моей

Замрет, пройдя теснины стиховые:

Расчисленная скорбь не так сильна,

Закованная в рифмы - не страшна.

     Увы! к моим стихам

Певец, для услажденья милых дам,

     Мотив примыслил модный

И волю дал неистовым скорбям,

     Пропев их принародно.

И без того любви приносит стих

Печальну дань; но песня умножает

     Триумф губителей моих

И мой позор тем громче возглашает.

Так я, перемудрив, попал впросак:

Был дважды дурнем - стал тройной дурак. 

ПЕСНЯ 

О, не печалься, ангел мой,

     Разлуку мне прости:

Я знаю, что любви такой

     Мне в мире не найти.

         Но наш не вечен дом,

И кто сие постиг,

Тот загодя привык

     Быть легким на подъем.

Уйдет во тьму светило дня -

     И вновь из тьмы взойдет,

Хоть так светло, как ты меня,

     Никто его не ждет.

     А я на голос твой

Примчусь еще скорей,

Пришпоренный своей

         Любовью и тоской.

Продлить удачу хоть на час

     Никто еще не смог:

Счастливые часы для нас -

     Меж пальцами песок.

         А всякую печаль

Лелеем и растим,

Как будто нам самим

         Расстаться с нею жаль.

Твой каждый вздох и каждый стон -

     Мне в сердце острый нож;

Душа из тела рвется вон,

     Когда ты слезы льешь.

         О, сжалься надо мной!

Ведь ты, себя казня,

Терзаешь и меня:

         Я жив одной тобой.

Мне вещим сердцем не сули

     Несчастий никаких:

Назад 1 2 3 4 5 ... 24 Вперед
Перейти на страницу:

Джон Донн читать все книги автора по порядку

Джон Донн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песни и сонеты отзывы

Отзывы читателей о книге Песни и сонеты, автор: Джон Донн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*