Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Кедрин - Избранные произведения

Дмитрий Кедрин - Избранные произведения

Читать бесплатно Дмитрий Кедрин - Избранные произведения. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

220. ПАН ТВАРДОВСКИЙ

(Вольный перевод)

Носогрейки хлопцы курят,Пьют в дыму,Едят в дыму,Пляшут,Свищут,БалагурятИ орут на всю корчму.

На скамейке пан ТвардовскийРазвалился, как паша.Служит весь синклит бесовскийКолдуну.Гуляй, душа!

Он солдату-забияке,Что с любым задраться рад,Погрозил лишь пальцем в драке —И, как мышь,Притих солдат.

Он судье подбросил в шапкуЗлотый адского литья —И, как пес,На задних лапкахПеред ним стоит судья.

Загулявшего портняжку,Что пропил штаны давно,Щелкнул в лоб,Подставил чашку —И рекой течет вино.

Ровно чарку гдовской старки —Крепкой водки —Первый сорт! —Нацедил,Хлебнул из чарки,Глядь туда —А в чарке —Черт.

Щуплый черт одет, как стражник,В рваный плащ и сапоги.Знать, нечистый не из важных:Так,Из адской мелюзги.

Вылез черт.Собачьим когтемПочесал сопливый нос,Вырос на два — на три локтя,Кашлянул И произнес:

«Ты,Мосьпан,Забыл,Похоже,Меж интрижек и пировДоговор на бычьей коже,Что твоя скрепила кровь.

Ведь, согласно договора,Ты алхимию постиг.Выполнял весь ад без спораСотни прихотей твоих.

И, как там писалось ниже,Прямоту в делах любя,Мы в ВаршавеИ в ПарижеВсем служили для тебя!

Вспомни ж,Пунктами какимиДоговор кончался наш:Если мы сойдемсяВ Риме —ТамТы душу нам отдашь.

Час пробил,Ясновельможный!Ты попался,Старый плут.Посмотри, неосторожный:Ведь харчевню —„Рим“Зовут!»

Огляделся пан Твардовский:Да.Над дверью надпись —«Рим».Только шляхтичНе таковский,Чтоб отдаться в руки им!

«Что ж! — сказал,Усмешку пряча. —ПомиратьТак помирать!Перед смертью три задачиВправе я тебе задать:

На воротах церкви божьейВидишь медного коня?Оседлай-ка,Если можешь,Эту лошадь для меня.

Свей мнеПлеть из чистого пескаДа построй высокий замокВон у этого леска.

Вместо дерева —ОрехиВ пятистенный сруб свяжи,Зерна макаВместо стрехиАккуратно положи,Да забейВ орешек каждыйТри дюймовые гвоздя…Я дворец такой однаждыВидел,По миру бродя».

Что поделать с окаянным?Исхитрился ведь, шельмец:Миг прошел —И перед паномКонь храпит,Стоит дворец!

«Тьфу ты, пропасть!Экий, право,Прыткий бес!..А всё ж постой:Окунись-ка,Пане дьявол,В пузырек с водой святой!»

Бедный черт испуган насмерть,Вытирает лапкой пот.«У меня, —Он стонет, —Насморк!От воды меня несет!»

Лях решил:«Уж не избег лиЯ напасти?Струсил бес!»Но, прошедший муштру в пекле,В склянку черт,Кряхтя, полез.

Вылез.«Ну, — кричит, — и баня!Фу!Поддал ты пару мне!Марш теперь,Вельможный пане,На расправу к Сатане!»

«Не спеши!Помедли малость! —Черту шляхтич говорит. —Дельце тут еще осталось.Сладишь с ним —Мой козырь бит!

Слышишь —Визг несется с луга?Дело клонится к тому,Что сейчас моя супругаК нам пожалует в корчму.

Я с большой охотой,Право,Спрячусь в адНа два-три дня,Коль возьмешься ты,Лукавый,Заменить при ней меня.

Будь ей,Бесе,Вместо няни,Угождай,Войди в фавор,А прогневается пани,—Расторгаем договор!»

Черт на пани только глянул,Грозный голос услыхал, —К двери в ужасе отпрянул,По корчме метаться стал.

«Что ж ты мечешься без толку?К делу, бес!Без дураков!»

Черт согнулся,Юркнул в щелку,ЗапищалИ был таков!

1940

221. ТЮЛЬПАНЫ

(Вольный перевод)

В комьях грязи дорожнойПан Сапега вельможныйВоротился в свой краковский замок.Пан не будит прислуги,Прямо в спальню супругиОн идет между дремлющих мамок.

Тихо в спальном покое…Только вдруг — что такое?У алькова — кровавая лужа.Ручкой, словно из снега,Злая пани СапегаЗаколола уснувшего мужа.

Тело спрятать ей надо:До поляны средь садаДотащила тяжелого панаИ, с неженскою силойЗакопавши в могилу,Посадила на ней два тюльпана.

Месяц плавал в тумане,Руки вымыла паниИ спалила кровавое платье…Утром плеткою кто-тоПостучался в ворота:В гости едут к ней мужние братья.

«Ну, золовка, здорово!Как! Неужто ни словаНет с Украйны от нашего братца?»— «Нет полгода ни слова!Я уж плакать готова!Матка-боска! Убит, может статься?

Жестоки киевляне,И на русской поляне,Знать, гниют его белые кости!..Скиньте шлемы тугие,Деверья дорогие,Отдыхайте, любезные гости!»

Дни за днями минуют,Гости в замке пируютС молодою хозяйкою вместе.Смерть хранит свои тайны:Муж не шлет ей с УкрайныС гайдуком ни поклона, ни вести.

«Пана Жигмонта в драке,Видно, сшибли казаки! —Говорят ей влюбленные братья. —Не сидеть же во вдовах?Одному из нас словоДай, раскрой для счастливца объятья!»

«Вот ведь, право, задача! —Пани молвит им, плача, —Бог свидетель, вы оба мне любы!Оба в ратной наукеЗакалили вы руки,У обоих медовые губы.

Сговоримся заране:Я в саду на полянеПосадила тюльпаны весною.Слов я даром не трачу:Чей из двух наудачуЯ возьму, тому буду женою!»

Хочет пани, не глянув,Взять один из тюльпанов,Но цветы друг на друга похожи…Быть меж братьями сваре:«Мой!» — сказал тот, что старе.«Мой!» — ответствовал тот, что моложе.

«Всё делили мы дружно:И коней, и оружье,А любовью поделимся вряд ли!»Тут соперники разомШапки скинули наземьИ схватились за длинные сабли.

Стены замка трясутся!..Насмерть рыцари бьются!..Вдруг покойник выходит из гроба:«Те тюльпаны, панове,Напились моей крови!Спрячьте сабли: мои они оба!..»

Братья видят в испугеПризрак в ржавой кольчуге,В польском выцветшем красном жупане.Он мешает их боюИ в могилу с собоюУвлекает безгласную пани.

Это всё миновало!Уж и замка не стало:Лишь руины стоят средь поляныДа цветут, что ни лето,Словно в память об этом,На зеленой поляне тюльпаны.

Февраль 1941

С СЕРБСКОХОРВАТСКОГО

Перейти на страницу:

Дмитрий Кедрин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Кедрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранные произведения отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные произведения, автор: Дмитрий Кедрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*