Kniga-Online.club
» » » » Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений

Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений

Читать бесплатно Антон Дельвиг - Полное собрание стихотворений. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Между 1814 и 1817

К К. Т. В

К чему на памятном листке мне в вас хвалитьУма и красоты счастливое стеченье?Твердить, что видеть вас уж значит полюбить,И чувствовать в груди восторги и томленье?Забавно от родни такое восхищенье?И это все другой вам будет говорить!

Но счастья пожелать и доброго супруга,А с ним до старости приятных, светлых дней -Вот все желания родни и другаРавно и для княжны и для сестры моей.

Между 1814 и 1817

ФАНИ

(Горацианская ода)

Мне ль под оковами ГименаВсе видеть то же и одно?Мое блаженство — перемена,Я дев меняю, как вино.

Темира, Дафна и ЛилетаДавно, как сон, забыты мной,И их для памяти поэтаХранит лишь стих удачный мой.

Чем с девой робкой и стыдливойСлучайно быть наедине,Дрожать и миг любви счастливойЛовить в ее притворном сне -

Не слаще ли прелестной ФаниПослушным быть учеником,Платить любви беспечно даниИ оживлять восторги сном?

Между 1814 и 1817

К МАЛЬЧИКУ

Мальчик, солнце встретить должноС торжеством в конце пиров!Принеси же осторожноИ скорей из погребовВ кубках длинных и тяжелых,Как любила старина,Наших прадедов веселыхПережившего вина.

Не забудь края златыеПлющем, розами увить!Весело в года седыеЧашей молодости пить,Весело хоть на мгновенье,Бахусом наполнив грудь,Обмануть воображеньеИ в былое заглянуть.

Между 1814 и 1819

ХАТА

Скрой меня, бурная ночь! Заметай следы мои, вьюга,Ветер холодный, бушуй вкруг хаты Лилеты прекрасной,Месяц, свети — не свети, а дорогу, наверно, любовникК робкой подруге найдет.

Тихо дверь отворись! О Лилета, твой милый с тобою,Нежной, лилейной рукой ты к сердцу его прижимаешь;Что же с перстом на устах, боязливая, смотришь на друга?Или твой Аргус не спит?

Бог-утешитель Морфей, будь хранителем таин Амура!Сны, готовые нас разлучить до скучного утра,Роем тяжелым скорей опуститесь на хладное ложеАргуса милой моей.

Нам ли страшиться любви! Счастливец, мои поцелуиСладко ее усыпят под шумом порывистым ветра;Тихо пробудит ее предвестницей юного утраПламенный мой поцелуй!

<1815>

ВАКХ

Прощай, Киприда, бог с тобою!С фиалом счастлив я:Двоих дружишь ты меж собою,А с Вакхом все друзья

<1815>

К ТЕМИРЕ

Как птичка резвая, младая,Ты под крылом любви растешь,Мирских забот еще не зная,Вертишься и поешь,

Но детство быстро унесется,С ним улетит и твой покой,И сердце у тебя забьетсяНеведомой тоской.

Тщеславие тебя цветамиПрилежно будет убирать,И много лет пред зеркаламиПридется потерять.

Здесь мода всеми помыкает,Чернит, румянит и белит,Веселых плакать заставляет,Печальным петь велит.

И ты помчишься за толпоюВ чертог блестящей суетыИ истинной почтешь красоюПоддельные цветы.

Но знай, что счастие на светеНе в жемчугах, не в кружевах,И не в богатом туалете,А в искренних сердцах.

Цвети, Темира дорогая,Богиня красотою будь,В столице роскоши блистая,Меня не позабудь!

<1815>

ТЛЕННОСТЬ

Здесь фиалка на лугахС зеленью пестреет,В свежих Флоры волосахНа венке краснеет,Юноша, весна пройдет,И фиалка опадет.

Розой, дева, украшайГруди молодые,Другу милому венчайКудри золотые.Скоро лету пролететь,Розе скоро не алеть.

Под фиалкою журчитЗдесь ручей сребристый,С ранним днем ее живитОн струею чистой.Но от солнечных лучейЛетом высохнет ручей.

Тут, за розовым кустом,Пастушок с пастушкой,И Амур, грозя перстом:«Тут пастух с пастушкой!Не пугайте! — говорит, -Миг — и осень прилетит!»

Там фиалку, наклонясь,Девица срывает,З’ефир, в волосы вплетясь,Локоном играет, -Юноша! Краса летит,Деву старость посетит.

Кто фиалку с розой пелВ радостны досугиИ всегда любить умелВас, мои подруги, -Скоро молодой певецНабредет на свой конец!

<1815>

К Т-ВУ

Еще в младые годы,Бренча струной не в лад,За пиндарские одыЯ музами проклят.Подняв печально руки,С надеждою в очах,Познаний от наукиЯ требовал в слезах.

Наука возвратилаМне счастье и покойИ чуть не примирилаС завистливой судьбой.Но я, неблагодарный,(Чем тихомолком жить)С улыбкою коварнойСтал дщерь ее бранить.

И, взявши посох в руки,На цыпочках, тишкомУкрылся от наукиС затейливым божком.Амур к младой ТемиреЗажег во мне всю кровь,И я на томной лиреПел радость и любовь.

Простился я с мечтою,В груди простыла кровь,А все еще струноюБренчу кой-как любовь -И в песнях дышит холод,В элегиях бомбаст;Сатиров громкий хохотМоя на Пинде часть.

<1815>

ПОЛЯК

(Баллада)

Бородинские долиныОсребрялися луной,Громы на холмах немели,И вдали шатры белелиОмраченной полосой!

Быстро мчалися полякиВдоль лесистых берегов,Ива листьями шептала,И в пещерах завывалаСтая дикая волков.

Вот в развалинах деревняНа проталине лежит.Бурные, ночлег почуя,Гривы по ветру волнуя,Искры сыпали с копыт.

И стучит поляк в избушку:«Есть ли, есть ли тут жилой?»Кто-то в окнах шевелится,И громчей поляк стучится:«Есть ли, есть ли тут жилой?»

— Кто там? — всадника спросилаРобко девица-краса.«Эй, пусти в избу погреться,Буря свищет, дождик льется,Тьмой покрыты небеса!»

— Сжалься надо мной, служивый! -Девица ему в ответ, -Мать моя, отец убиты,Здесь одна я без защиты,Страшно двери отпереть! -

«Что красавице бояться?Ведь поляк не людоед!Стойла конь не искусаетСбруя стопку не сломает,Стол под ранцем не падет

Дверь со скрыпом отскочила,Озирается герой;Сняв большую рукавицу,Треплет юную девицуОн могучею рукой.

«Сколько лет тебе, голубка?»— Вот семнадцатый к концу!— «А! так скоро со свечами,Поменявшися кольцами,С суженым пойдешь к венцу!

Дай же выпить на здоровьеМне невесты с женихом.До краев наполнись чаша,Будь так жизнь приятна ваша!Будь так полон здешний дом!»

И под мокрой епанчоюЗадремал он над ковшом.Вьюга ставнями стучала,И в молчании леталаСтража польская кругом.

За гремящей самопрялкойСтрашно девице одной,Страшно в тишине глубокойБез родных и одинокойЕй беседовать с тоской.

Но забылась — сон невольноВ деве побеждает страх;Косами чуть-чуть вертится,Голова к плечу клонится,И томление в очах.

С треском вспыхнула лучина,Тень мелькнула на стене,В уголку без покрывалаДева юная лежала,Улыбаясь в тихом сне.

Глядь поляк — прелестной грудиТихим трепетом дыш’ат;Он невольно взоры мещет,Взор его желаньем блещет,Щеки пламенем горят.

Цвет невинности нетронут,Как в долине василек:Часто светлыми косамиМеж шумящими снопамиВянет скошенный цветок.

Но злодей! чу! треск булата -Слышь — «К ружью!» — знакомый глас,Настежь дверь — как вихрь влетаетВ избу русский — меч сверкает…Дерзкий, близок мститель-час!

Дева трепетна, смятенна,Пробудясь, кидает взгляд;Зрит: у ног поляк сраженныйИз груди окровавленнойТащит с скрежетом булат.

Зрит, сама себе не верит -Взор восторгом запылал:«Ты ль, мой милый?» — восклицает,Русский меч в ножны бросает,Девицу жених обнял!

<1815>

Перейти на страницу:

Антон Дельвиг читать все книги автора по порядку

Антон Дельвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание стихотворений, автор: Антон Дельвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*