Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский
150_ Смотри: за стадом пыльный дух
Поднявшись в зрак столпа
Шагает нем рождая вслух
Сухого слова прах
Не отставая ни на горсть
Он ходит вслед зверей
Чьих шкур раскачивает гроздь
Мех золотых углей
За стадом вспять невысоко
А впереди — второй
160_ Склонившись рядом с пастухом
Суровым пастухом
Он вечен в пастырстве пустом
Кто-где его баран
И пыльный джинн козел овец
Хамелеон варан.
18) (Слово «козел» в предпоследней строке
есть поистине глагол, слово действия!)
19) Гоните его!
Нет, погодите.
20) О происхождении столпов
170_ Жара непомерная.
Разумеется, о ветре нет и речи.
Земля прогибается между холмами и раскаленный воздух стоит здесь неподвижно, неспособный лететь.
Когда приходят овцы, горячая пыль слегка приподнимается от прикосновений их заостренных копыт, а движение животных приводит в движение воздух, который устремляется теперь вверх, сквозь разрушенную структуру воздуха, словно в трубу.
Увлекаемая им пыль принимает форму этой медленно вращающейся гибкой колонны высотой примерно в два-три человеческих роста.
Выше вершина столпа редко существует долго: там еле заметный ветер, ее понемногу рассеивая, сносит к востоку.
Голова джинна поворачивается в направлении туда.
А когда стадо восходит на холм, азазель двигается за ним, согнувшись назад пополам.
Случается видеть даже, как он рождается на глазах — прямо из бесформенного облака.
Такова природа столпов, следующих вместе с толпами.
180_Подобные стихийные духи, как правило, высоко не летают.
21) Ну, вот, теперь:
Гоните черного
Гоните косматого
Такого знакомого
Он — здесь
Он — вот он
Его туда
Гоните его до заката солнца к закату
Гоните его прочь как можно дальше вглубь
190_ Гоните его с синими глазами
Ибо промедление подобно смерти и угасанию
Поговорили — и хватит
Чего ему здесь надо самозабвенному
Что колебаться — гоните его гоните
Время действовать немедля сейчас или никогда
Так гоните же его без долгих отлагательств
Гоните его пните
Обломайте ему рога
Таким не место среди нас
200_ Вперед вперед гоните его вон
А сами — следом за ним, следом за ним
И гоните его до скончания века топчите
Топите его такого черного-пегого
Гоните его пока наше терпение не истощилось
Гоните его куда глаза глядят
Гоните его
Его
Гоните, невзирая на возможные последствия
нашей собственной опрометчивости
210_ Гоните его от всего сердца через холмы и возвышенности
Гоните его вдаль с облегчением вздохнул
По очереди, всё по порядку
Гоните его постольку-поскольку всему свое время
Каждый хотя бы самую малую толику
Гоните его ни дать ни взять
Всякому свое
С полной откровенностью
С отроческой непосредственностью
Гоните его вполне заслуженно
220_ Гоните его завоевал уважение
Гоните его деньги не пахнут
Ткните и пните его не такой как все
Вне себя от негодования
Ради будущего наших детей
Стоит подумать
Сидел бы себе и ворковал
Гоните его
Пока он всё еще ничего такого
Покуда он
230_ Гоните его в шею
Ничему не верьте его гоните
Его не догнать
Его не догнать по дороге и просто
Сам убежал
22) Черная туча поднялась собралась и рассеялась.
23) Хвалы бедуина
Рассудите изгнанника с его путями
Но рассудите и одинокого с тропой
по которой он ежедневно бродит взад-вперед
А изгнанник путей не выбирает
240_ Ибо путь его есть сеть
И морскую птицу судьбы своей — суть ее
Он ловит крепкой сетью —
Пернатую здесь
Весь своей далекой горной равнины родины,
Лесистой родимой степи.
Отдаленнейшие последствия,
Следы народа его деяний
Приплясывающей толпы своего сатирического отечества
Крики его гонителей косяка —
250_ В полном числе: табуна и гурта
Стада отары и стаи и своры —
В вертикальную Родины сеть
Водянистую степь-есть-суть-здесь-весь
В пустыне встают перед ним в ореоле
В ореоле падают позади него в пустынном месте
И куда ни обернись
Всюду видит он — я, несчастный!
Горелую яшму путей изгнания
Истлевшие по ней в суетливом беге копыта
260_ Родительные падежи добровольного бегства:
Легкое лицемерие
Небольшую трусость
Средней меры поступки
И до огромного размаха повествования
Преувеличенные воздухом мысли.
В яшмовых поплавках подобной сети судьбы
О, он — несчастный —
О — говорит он — поистине несчастный
Я есмь бедуин!
270_ О — говорю я —
Спроси об этом у бедуина.
Весь бедуина, несчастный — есть «у»
То есть отечество его овец
Преисподняя его козлов
Исчерпанное величие его верблюдов —
А у тебя зато есть теплое здесь,
В котором ты отогрел свою помолодевшую весь
Да, бедуин ведь будет, брат, пожалуй весьма потемнее лицом
И вообще посуше как личность
280_ Засим оставь бедуина наедине
В его переполненном доме из рваных веревок,
А сам положи свое драгоценное сердце
В яшмовую табакерку из-под горелого кофе
И осмотрись вокруг как можно искреннее
Чтобы, возможно, произвести впечатление на бедуина:
Естественнейшие люди
Они высоко ценят смелость речей
Искренность чувств
Независимость в мыслях
290_ И прочие добродетели проверенные искушением.
24) Какого же отечества отчасти — его отец? —
Вопрос — не из простых!
25) Она
Спросила его подруга ши’и притворно ласкаясь
А он ей ответил задумчиво топнув ножкой:
Здесь отныне моя столица и Антарктида
Здесь моя Атлантида и суетное отечество паки!
Я даже думаю:
Это ты
Ты мой дом, моя крепость, моя кастелянша