Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский
пагубном ритме
Вот и вновь претворен
в Набатейских предгорий рассвет
Аскалонский заморский закат
Полнолунного дня половиною тучной в желтеющем нимбе.
35) А утром он ему сказал: Скажи камням
И он сказал тогда: Лети с крыла
И, если да — пади к моим ногам.
430_ Учитесь иностранным языкам,
Изгнанники! — Поди скажи камням
А там — пойди, беглец — взлети с крыла
Скажи камням — пади к моим ногам
Скажи камням на новом языке
Что значит здесь свобода хлеб и власть
А сам лети с крыла зерном в муке —
Учитесь падать и неситесь пасть!
Твердите на пустынном языке
Слова недолговечные камням
440_ Летите прямо с крыльев налегке
Вас принесет ко мне в пустыню к нам
Придите пасть — пастись к моим ногам
И будет мир в руках и хлеб в руке
Цари, цари, учитесь ремеслу
Уже седлают белого осла
Цари, учитесь ремеслу, цари
Берите ветвь и наряжайте слуг
Уже седлают белого осла
И на краю небес уже горит
450_ Учитесь ремеслу, цари, цари!
А он ему сказал в ответ: Не искушай
Сказал ему тогда: Не искуси
И если да то ныне отойди
Пока седлают белого осла
Пускай седлают белого осла
И куст пылает и она пуста
36) Вослед перу щебечущего права
Когда бы нам лететь на светлый остров
По воздуху в котором пела пава
460_ Легко рисуя ввысь свистящий остов
Без меры разума немеющего подвиг
Лишь друга разумея в духе меры
О небо, подожди любви другого
Что льется в песнь спасенным легкой верой
О жалкий стон из безобразной глотки
О крик сухой щебечущей надежды
Пустые паруса крылатой лодки
Любви в обличье птицы прежде в небе
Взлетают в воздух как обман надежды
470_ Терзая слух словам обмана с плахи
Редеют перья аистовой птахи
И с песни речи ветр сорвал одежды
Нагой любви мутнящей разум веры
Напрасно образ мнит любви из ветра
Соткать Софии веры перья речи —
Слепую птицу тщетно гонит кречет
Вослед перу щебечущего права.
Мы ловим птиц из алебастра песни
Поем мы птицу в алебастре лова
480_ Мы алебастрствуем ловлей в песне птицы
Мы птицедействуем на ловле алебастра
Мы ловим в алебастре песнопенья
Птиц пенья нас о алебастр ловли
Птах в песнь.
И чуду гипсовой поимки
Дивятся созерцающие твари —
Речам и пенью мела в мрамор дива
И памяти — белее алебастра
И зренью песни что белее чуда
490_ И слуху что возвышенней улова
Пернатой формы в белый мрамор гипса
Какие мне слова еще в пустыне.
150. ВЕРШИНА ХЕРМОНА
Крылатое солнце стоит на скале
А море во мраке, а небо — во мгле
Блестит перед ними взлетая
Вершина Хермона златая
Вершина Хермона сверкает как бык
Бока глыбы каменные горбы
Его голова как корона
Златая вершина Хермона
Исчезает Иштар на зари корабле
Киннерет в тумане и Хула во мгле
Стоит словно стража долины
Хермона златая вершина
Голубая вершина Васанской горы
Над нею зари пролетают орлы
Идут небеса надо льдами
Над хладного неба стадами
Двуглавое солнце стоит на скале
Хермон над Ливаном как каменный лев
Стекает с камней каравана
Златая река Иордана
И серны трубят в голубые рога
И златокрылатая неба рука
На струнах высокого трона
Высоко взлетает с Хермона
Хермон коронован орлиной главой
Иордан коронован львиной главой
Васан словно вол очарован
Главою быка коронован
Крылатый Хермон — перед ним Херувим
В изумленьи великом летает пред ним
В сиянии дня многозвездный
Над ним оперенною бездной
151. АНГЕЛ
Напрасно и тщетно я долго взирал
На небо где ангел на арфе играл
В таинственном небе лишь сумрак пустой
Клубился над тучей простой
А в воздухе сизом крикливые птахи
Носились по небу неистовой стаей
И вились со щебетом вихрем
Меж небом дневным и ночным
В сером пурпуре легкие воды
Солнце ушло за тонкие горы
Это длится лишь несколько мгновений
У ангела не хватает слов
152. ГАЛИЛЕЯ
(Песня)
Пою на флейте галилейской лютни
Про озеро похожее на скрипку
И в струнах голос друга или рыбы
Да озеро похожее на птицу
О озеро похожее на цитру
Над небесами где летает небо
Там голубая рыба или птица —
На берегах мой друг доныне не был
Поет ли ветер — это Галилея
Ты слышишь голос — это Галилея
Узнаешь голос друга — Галилея
Привет поющей рыбы — Галилея
На дудке филистимских фортепьяно
На бубне голубого барабана
Пою в огне органа Ханаана
Под пьяный гонг баяна Иордана
Молчи — то аллилуйя Галилеи
Ты слышишь — Галилеи аллилуйя
О лилии белее — Галилея
О пламени алее аллилуйя
О небо — галилейская кифара
О колокол воды как пламень звонкий
Поет мне рыба голубого дара
Да арфа птицы вторит в перьях тонких:
О лилии белее —