Kniga-Online.club
» » » » Стихи в переводе на французский язык - Иван Алексеевич Бунин

Стихи в переводе на французский язык - Иван Алексеевич Бунин

Читать бесплатно Стихи в переводе на французский язык - Иван Алексеевич Бунин. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:
claire,

L’aquosité, la fraîcheur!

C’est le jour à peine naissant,

Mon jeune cœur n’a que seize ans.

Au jardin dormant, la brume

Est tiède des fleurs sous la lune.

La maison est silencieuse,

Ta chère fenêtre est mystérieuse.

Là, c’est mon soleil, derrière

Le store, dans mon univers.

Une chanson

Je suis paysanne à la melonnière,

Lui est un homme gai, il est marin.

Sa voile a vu tant de fleuves, de mers;

Et cette voile blanche se perd au loin.

On dit que les dames grecques de Bosphore

Sont belles… Moi, je suis maigre, et mon teint

Est brun. Je ne sais s’il vient encore,

Car sa voile blanche s’est perdue au loin!

J’attendrai à tout temps, peu m’importe…

Mais s’il ne vient pas, je m’en irai

Jeter en mer la bague que je porte;

Avec ma tresse, je m’étranglerai.

Verbe

Momies, tombes, ossements gardent le silence;

Seul le verbe a la vie.

Et on ne voit au cimetière immense

Du monde que des écrits.

Mais nous n'avons pas d'autres apanages!

Il faut garder un tel

Talent au temps de souffrance et de rage –

Ce don est immortel.

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Иван Алексеевич Бунин читать все книги автора по порядку

Иван Алексеевич Бунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихи в переводе на французский язык отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи в переводе на французский язык, автор: Иван Алексеевич Бунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*