Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Мережковский - Полное собрание стихотворений

Дмитрий Мережковский - Полное собрание стихотворений

Читать бесплатно Дмитрий Мережковский - Полное собрание стихотворений. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дама

При всех, король?..

Сильвио

Так что ж?

Дама (убегая)

Мне стыдно...

Сильвио

Погоди,Красавица, вернись!..

Церемониймейстер

Опомнись, принц!

Сильвио

Прочь руки!Бегу за ней!..

Церемониймейстер

Что скажет свет!..

Сильвио

Я полон сладкой муки...

Церемониймейстер

Ты нарушаешь этикет...

Кавалер

Бедняк!

Старая фрейлина (тихо с ужасом)

Он пьян!

Кавалер

Но не вином, любовью!

Второй кавалер

К кому?

Первый

К той даме молодой.

Одна из фрейлин

Счастливица!

Вторая

Как быстро!

Третья

Боже мой!Играть беда с такой горячей кровью!

Вторая

Как порох вспыхнул...

Третья

Да, не тоЧто наши франты...

Четвертая

При дворе никтоНе мог бы с ним поспорить в этом деле.

Придворный

А ловко мы его на удочку поддели!

Другой

Он наш вдвойне: к нему нашли мы два пути —Вино и женщин...

Церемониймейстер (на ухо Сильвио)

Государь, прости, —На пару слов: скажи, кого ты любишь боле,Брюнеток иль блондинок? принц, по волеТвоей доставить я готовКрасавиц лучших в целом светеВсех возрастов, племен, наречий и цветов!..Уж и теперь в моем букете —Немало чудных роз и лилий на примете.

Маршал (склоняясь и подавая Сильвио меч)

Солдаты ждут, возьми твой меч,И за тобой пойдем мы следом...Полки в огонь кровавых сечьНа страх врагам веди к победам.

Шут (напевает)

«На чарку водки, куманек!» —Робер зовет Жуана;В таверне слышится: чок-чок,Веселый звон стакана.Но вот подрался царь с царем,Робер Жуану стал врагом;Уж не под звон стакана —В лихом бою, как с зверем зверь,Два друга встретились теперьПод грохот барабана,Робер приятеля убилИ крест за подвиг получил,Робер убил Жуана...Снопами валятся тела,И не осталось ни колаОт вражеского стана;Ура, победа! Но никтоНе объяснил бы нам, за чтоРобер убил Жуана.

Маршал

Монарх, ты грозный вождь бесчисленных полков,Явись же к ним на миг и взором их обрадуй!За долгие года лишений и трудовДа будет твой привет им лучшею наградой.Взгляни, вот рать твоя!

(Отдергивает занавес, – и с террасы открывается вид на площадь, покрытую войсками.)

Войска

Да здравствует наш царь!

Сильвио

И это – не мечта, не ложь, не сновиденье!..Я царь!.. В самозабвеньеКак сладко повторять мне гордые слова...И кружится над бездной голова...Рабы, я принимаюВаш блещущий венец бестрепетной рукой,И над простертою у ног моих толпойЯ скиптр высоко подымаю!..

Все

Да здравствует наш царь!

(Король и придворные уходят.)

* * *

Зал во дворце

Входят двое придворных, разговаривая.

Первый

Каков наш принц!.. И день и ночь похмелье!Не только всех вельмож – он дам перепоил,В разбойничий вертеп чертог свой превратил:Разврат, безумство, пьяное веселье...

Второй

Толпа гуляк, по городу блуждая,Врывается порой, как бешеная стая,В дома почтенных горожан, —И бьет, что под руку попало, наш буян, —Лакеев, рыцарей, посуду.Беда красавицам и бочкам сладких вин:И в кладовых, и в девичьих – повсюдуХозяйничает он, как полный властелин.Не быть добру...

Первый

А слышали вы новость?Он с нашим добрым старым королемДерзнул выказывать надменную суровость.Его поссорили с отцом.

Второй

За что?

Первый

Он раздражен интригами и сплетней;Узнал он, что отец венца его лишилПо воле рока и светил;С тех пор он каждый день мрачней и неприветней.

Второй

Шаги... Прощайте...

(Входят Сильвио, придворные и Шут.)

Шут

Таков удел земной: природа для людейЗаимодавец беспощадный.И все один процент – сто на сто – платят ейЗа каждый светлый луч, за каждый миг отрадный,Кто б ни был должником – сапожник иль король.Вчера любовь, вчера веселье, —Сегодня скука и похмелье,И мудрость поздняя, и головная боль.

Сильвио

Бездельники, льстецы и дармоеды,Так вот как служат королю!Где хохот, шутки и беседы?Я лиц унылых не терплю.Пляшите, смейтесь – чем хотите —Умом иль глупостью – царя развеселите!..Найдите для меня игру, забаву, труд...Что делают у вас, когда не спят, не пьютИ не целуются с красотками?..

Канцлер

ВеликийИ доблестный порыв премудрого владыкиМы все приветствуем; твой юный дух растетИ жаждет к подвигам направить свой полет.Дерзну ль, монарх, к делам правленьяПривлечь твой милостивый взгляд:Мои бумаги, повеленьяДавно без подписи лежат.Взглянуть на них царю не будет ли угодно?Вот кипа пыльных, старых дел:Когда б просить тебя я смел,Чтоб ты, пожертвовав минуткою свободной,Хотя б важнейшие бумаги просмотрел...

Сильвио

Подать мне свитки.

Канцлер

Вот, мой царь.

Сильвио (бросая свитки)

Возьмите их, солдаты,Скорей в огонь весь этот хлам проклятыйИ пепел по ветру развейте!

Канцлер (в ужасе)

Государь,Здесь важные дела!

Сильвио

Повелеваю,Чтоб по всему подвластному мне краюДела и рапорты, какие б ни нашли —Рукою палача немедленно сожгли.

(Солдаты, взяв бумаги, удаляются.)

Где мой шут? О нем тоскую...Мой дурак – умнее всех.Спой мне песенку простую,Дай услышать вольный смех!

Шут (напевает)

То не в поле головки сбивает дитяС одуванчиков белых, играя:То короны и митры сметает, шутя,Всемогущая Смерть, пролетая.Смерть приходит к шуту: «Собирайся, Дурак,Я возьму и тебя в мою ношу,И к венцам и тиарам твой пестрый колпакВ мою общую сумку я брошу».Но, как векша, горбун ей на плечи вскочил,И колотит он Смерть погремушкой,По костлявому черепу бьет, что есть сил,И смеется над бедной старушкой.Стонет жалобно Смерть: «Ой, голубчик, постой!»Но герой наш уняться не хочет,Как солдат в барабан, бьет он в череп пустой,И кричит, и безумно хохочет:«Не хочу умирать, не боюсь я тебя!Жизнь, и солнце, и смех всей душою любя,Буду жить-поживать, припевая:Гром побед отзвучит, красота отцветет,Но Дурак никогда и нигде не умрет —Но бессмертна лишь глупость людская!»

Сильвио

Спасибо, шут, ты рассмешил меня.Исчез похмелья чад тяжелый.Вина, рабы! За пир веселый,Скорей за стол, друзья!

Старый слуга (выходя из толпы)

Побойся Бога!..

Сильвио

Берегись!..

Слуга

ЧегоБеречься мне? Меча и скиптра твоего?Когда еще, мой принц, вас не было на свете,Ни крови не щадя, ни сил,Во брани, мире и советеНароду моему я правдою служил...

Сильвио

Молчи!..

Слуга

Мой долг свершу я до конца,И я скажу тебе, как старый воин:Ты недостоинВеликого отца!

Сильвио

Молчи!

Слуга

Молчать мне поздно,Довольно я терпел, нет больше сил молчать,Клянусь – пред истиною грозной,Тебя заставлю я дрожать!И знай, не защитят от праведного БогаНи грозные полки, ни шайки палачей:Небесный гром найдет и за стеной чертогаТебя, убийца и злодей!..

(Сильвио кидается на слугу и закалывает его. Придворные разбегаются, на сцене остаются Сильвио и Шут. Входит Базилио.)

Базилио

Кровь – на руках его!.. О, силаЖестокая, над участью людейЦарящая, Судьба! не отдавайся ей,Борись, дитя мое...

Сильвио

Перейти на страницу:

Дмитрий Мережковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Мережковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание стихотворений, автор: Дмитрий Мережковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*