Александр Пушкин - Том 1. Стихотворения 1813-1820
и т. д.
Конец послания (после стиха «Меж верной сабли и седла»):
Но вы, враги трудов и славы,Питомцы Феба и забавы,Вы, мирной праздности друзья,Шепну вам на ухо: вы правы,И с вами соглашаюсь я!Бог создал для себя природу,Свой рай и счастие глупцам,Злословие, мужчин и моду,Конечно, для забавы дам,Заботы знатному народу,Дурачество для всех, — а намУединенье и свободу!
Фавн и пастушка
В ранней редакции последние стихи первой картины были:
Когда же в скромной хатеПастушку на кроватиЗастанет тихий сон,В полуночном молчаньеПри месячном сияньеСлетает КупидонС волшебною мечтоюИ тайною тоскоюИсполнит сердце он.
Картина VII читалась:
Что, Лила? Что с тобою?В пещерной глубинеПокрытая тоскоюТы плачешь в тишине;Грустишь уединенноИ свет тебе постыл!Где ж сердца друг бесценный?Увы, он изменил!О Лила! вянут розыМинутныя любви.Познай печали слезыИ терны ныне рви.
Картина VIII начиналась со стиха: «В губительном стремленье» и начиная с седьмого стиха читалась:
И вслед за КупидономВлюбленных скрылся рой,Ах! грустно сердцу ЛилыПечальной и однойБез милого к могилеТащиться над клюкой.В лесу пастушка бродитБезмолвна и грустна.Кого же там находит?
Все стихотворение называлось «Картины», а отдельные части имели названия: I. Пастушка; II. Пещера; III. Фавн; IV. Река; V. Чудо; VI. Фиал; VII. Очередь; VIII. Философ.
Жуковскому
Первоначально (в журнале «Сын отечества») стихотворение начиналось:
Когда младым воображеньемТвой гордый гений окрилен,Тревожит лени праздный сон,Томясь мятежным упоеньем;Когда, возвышенной душойЛетя к мечтательному миру,Ты держишь на коленях лируНетерпеливою рукой;
и т. д.
После стиха «Ты прав, творишь ты для немногих»:
Не для подкупленных судей,Ревнивых милостью своей,Не для сбирателей убогих
и т. д.
Стихотворение оканчивалось отброшенными позднее стихами:
Смотри, как пламенный поэт,Вниманьем сладким упоенный,На свиток гения склоненный,Читает повесть древних лет.Он духом там — в дыму столетий!Пред ним волнуются толпойЗлодейства, мрачной славы дети,С сынами доблести прямой;От сна воскресшими веками,Он бродит, тайно окружен,И благодарными слезамиКарамзину приносит онЖивой души благодареньеЗа миг восторга золотой,За благотворное забвеньеБесплодной суеты земной —И в нем трепещет вдохновенье!
Недоконченная картина
В черновом тексте за первым четверостишием:
Кто сотворил воображеньемСей огненный, сей важный взор,Кто понял гений вдохновеньем,Кто слышал сердца разговор?Любовь!.. Но где поэта пламень,Кто держит кисть любимца муз,Бесчувствен он, как хладный камень,Расторгнут с жизнию союз.
Веселый пир
В черновом тексте стихотворение имеет продолжение:
Я люблю в моем стеклеЧасто видеть перемену.Рад я вафлям на столе,Пирогу я знаю цену.Я люблю, чтобы заряЗа столом меня застала,Чтоб, желанием горя,Лила сладостно дремала.Я люблю младых повес. . . . . . . . . . . .
Послание к кн. Горчакову
Первоначально стихотворение имело продолжение:
Но я не тот: мои златые годы,Безумства жар, веселость, острота,Любовь стихов, любовь моей свободы,Проходит всё, как легкая мечта,Так иногда за чашей ликованьяНайдешь меня, объятого тоской,Задумчива, с поникшею главой,И ты поймешь души моей страданья.
Комментарии
Стихотворения лицейского периода (1813–1817 гг.) 1813К НАТАЛЬЕ. При жизни Пушкина не печаталось. Обращено к крепостной актрисе театра графа В. В. Толстого в Царском Селе. Эпиграф взят из «Послания к Марго» Шодерло де Лакло, являющегося сатирой на королевскую фаворитку Дюбарри (1774).
Упоминаемые в стихотворении
воксалы — увеселительные сады с помещением для концертов и балов.
Опекун и
Розина — из комедии Бомарше «Севильский цирюльник».
Филимон и
Анюта — действующие лица оперы Аблесимова «Мельник — колдун, обманщик и сват».
В лицейских стихах Пушкин уподоблял лицей монастырю, а себя — монаху.
МОНАХ. При жизни Пушкина не печаталось. Ранняя неоконченная поэма Пушкина, написана на сюжет популярного жития Иоанна Новгородского.
В начале поэмы упоминается «Орлеанская дева» Вольтера как образец подобного рода шутливых поэм.
Упоминаемый в конце второй песни сиракузский мудрец — Архимед.
В начале третьей песни Пушкин называет в числе художников своего товарища А. И. Мартынова.
НЕСЧАСТИЕ КЛИТА. Эпиграмма, которой начинается составленный Пушкиным сборник эпиграмм на Кюхельбекера «Жертва Мому». При жизни Пушкина не печаталась.
1814К ДРУГУ СТИХОТВОРЦУ. Первое печатное произведение Пушкина. Оно появилось в журнале «Вестник Европы», 1814 г., № 13 (вышло в свет 4 июля), а было послано еще в апреле, так как в № 8 журнала появилось извещение, что редакция напечатает это стихотворение только после того, как автор сообщит свое имя и адрес. Стихотворение появилось за подписью: Александр Н. к. ш. п. В рукописи имеются стихи, пропущенные в печати (см. стр. 409).
«Сокрыт другой отец второй „Тилемахиды“» — разумеется, вероятно, Кюхельбекер (ср. эпиграмму «Несчастие Клита»).
«Творенья громкие Рифматова, Графова…» Под этими именами имеются в виду Шихматов, Хвостов; в следующем стихе Бибрус — Бобров; Глазунов — издатель и книгопродавец.
«Родился наг и наг ступает в гроб Руссо» — французский лирик Жан-Батист Руссо (1670–1741).
«Его с пером в руке Рамаков не страшит». В рукописи — «Макаров» с примечанием «Славный журналист». П. И. Макаров (1765–1804) — издатель журнала «Московский Меркурий», критик, сторонник Карамзина.
КОЛЬНА. Напечатано в «Вестнике Европы», 1814 г., № 14. Вольное переложение эпизода из поэмы Оссиана «Кольна-Дона» по русскому переводу Е. Кострова.
ЭВЛЕГА. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение является вольным переводом отрывка из поэмы Парни «Иснель и Аслега».
ОСГАР. При жизни Пушкина не печаталось. Оригинальное стихотворение Пушкина на мотивы поэм Оссиана.
РАССУДОК И ЛЮБОВЬ. При жизни Пушкина напечатано без его ведома в альманахе «Весенние цветы» в 1835 г. Написано в первой половине 1814 г.
К СЕСТРЕ. При жизни Пушкина не печаталось. Написано в апреле 1814 г.
Певец Людмилы — Жуковский.
В подарок пук стихов — цитата из послания Жуковского «К Батюшкову» (1812).
Жан-Жак — Ж.-Ж, Руссо;
Жанлиса — французская писательница Жанлис (1746–1830), автор многочисленных моралистических произведений для детей;
Грей (1716–1771) и
Светлана — героиня одноименной баллады Жуковского (1812).
Пиччини (1728–1800) — итальянский композитор;
Рамо (1683–1764) — французский композитор.
Гамильтон (1646–1720) — французский писатель, автор восточных фантастических сказок;
Томсон (1700–1748) — английские сентиментальные поэты.
Здесь, как и в стихотворении «К Наталье», Пушкин изображает себя монахом.
КРАСАВИЦЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК. При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение относится к жанру модных тогда «мадригалов».