Kniga-Online.club
» » » » Джордж Байрон - Паломничество Чайльд-Гарольда

Джордж Байрон - Паломничество Чайльд-Гарольда

Читать бесплатно Джордж Байрон - Паломничество Чайльд-Гарольда. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

54

С нагих высот Морены… — Байрон проезжал через горы Сьерра-Морена до вторжения войск захватчиков, но население уже приготовилось к сопротивлению. «Были укреплены все проходы, через которые я проезжал на пути в Севилью», — уточняет он в примечании к данной строфе.

55

…Дочь Испании…. с мужами рядом полетела. — Среди защитников города: Сарагосы во время осады мужеством и отвагой прославилась девушка Августина, прозванная Сарагосой.

56

Парнас передо мной. — Байрон посетил деревушку Кастри, стоявшую на месте древних Дельф, 16 декабря 1809 г.

57

…горький мир твоей, о Греция, земли! — Байрон имеет в виду гнет турецкого господства в Греции, завоеванной Османской империей в середине XV в.

58

…почтить священный Рог… — шутливый обычай «клятвы на рогах» в Англии.

59

Ты был средь бурь незыблемой скалой… — К началу 1810 г. наполеоновская армия была остановлена у стен Кадиса (Кадикса), население которого героически обороняло город более двух лет.

60

…суд был над изменником презренным. — Маркиз Солано, губернатор и главнокомандующий испанскими войсками, был расстрелян как изменник за отказ выполнить приказ Центральной хунты атаковать французский флот, стоявший на рейде близ Кадиса.

61

Строфы 88–93 Байрон написал по возвращении в Англию, по следам событий.

62

…вновь войска // Идут сквозь пиренейские проходы. — Байрон говорит о битвах при Талавере (июль 1809 г.), при Бароесе и Альбуере (май 1811 г.).

63

…за ней воспряло больше стран, // Чем раздавил Писарро. — Национально-освободительная борьба испанского народа положила начало выступлениям против наполеоновской Франции в ряде других стран Европы.

64

Писарро, Франсиско (ок. 1471–1541) — один из испанских конкистадоров, возглавлял завоевание огромной территории государства инков на западном побережье Латинской Америки.

65

Кито — город в Южной Америке, население которого неоднократно восставало против испанского господства, 10 августа 1810 г. в Кито вспыхнуло восстание, положившее начало борьбе за независимость и образованию государства Эквадор.

66

А ты, мой друг! — Эти строфы (91–92) Байрон посвятил памяти школьного товарища Джона Уингфилда.

67

Там, где заморских варваров отряды // Бесстыдно грабили наследие Эллады. — Байрон имеет в виду лорда Элджина (17661842), шотландского пэра, — археолога-любителя. В бытность свою в Афинах в качестве дипломата он добился разрешения вывезти из Афин несколько кусков мрамора и вывез из Греции бесценную коллекцию.

68

Над Грецией прошли врагов знамена… — После взятия турками Константинополя в 1453 г. и падения Византийской империи Греция в течение четырех веков была лишена национальной независимости.

69

В автографе поэмы после седьмой строфы следует еще одна, развивающая и логически завершающая мысль поэта:

Угрюмый пастор! Не сердясь, коль яНе вижу жизни там, где ты желаешь;Мне не смешна фантазия твоя;Нет, ты скорее зависть мне внушаешь:Так смело новый мир ты открываешь,Блаженный остров в море неземном;Мечтай о том, чего ты сам не знаешь;О саддукействе спор не поведем:Любя свой рай, ты всех не хочешь видеть в нем.

(Перевод П. О. Морозова)

70

Саддукей — приверженец древнееврейской секты, основанной во II в. до н. э. в среде ортодоксального иерусалимского жречества. Саддукеи отрицали загробную жизнь и бессмертие души.

71

По возвращении в Англию, осенью 1811 г., узнав о смерти своего друга Эделвстона, Байрон добавил эту строфу.

72

…сын шотландских гор. — Имеется в виду Элджин (см. прим. 67), который был шотландцем по происхождению.

73

Пикты. — Древнейшие кельтские племена. Здесь Байрон вновь имеет в виду Элджина.

74

Ахилл. — Байрон вспоминает предание о том, как король вестготов Аларих, захвативший и ограбивший в 395 г. Афины, был повергнут в ужас при виде появившихся на Акрополе Афины и Ахилла.

75

Обитель Афона. — Лесистые склоны горы Афон на юге полуострова Халкидика в Греции с VII в. были переданы в полное владение многочисленных монастырей.

76

Флоренс. — Так Байрон называл миссис Спенсер Смит, с которой он познакомился на Мальте во время своего путешествия. Миссис Смит обладала весьма романтической биографией: она родилась в Константинополе, попала во Францию, была взята в плен Наполеоном и бежала от него на Мальту.

77

…утописты наших дней… — Байрон был современником великих социалистов-утопистов К.-А. Сен-Симона, Ш. Фурье и Р. Оуэна.

78

Искандер. // Героя тезка… — крупнейший военный и политический деятель средневековой Албании Георгий Кастриот-Скандербег (1405–1468). Служил в турецкой армии в качестве заложника, за выдающиеся военные способности получил титул бея и имя Искандер в честь Александра Македонского. Возглавив борьбу албанского народа против ига Османской империи, объединил Албанию.

79

Калойер — греческий монах-отшельник.

80

…скалу… // Где скорбной Сафо влажная могила. — Знаменитая древнегреческая поэтесса Сафо (VII–VI вв. до н. э.), по преданию, бросилась с Левкадийской скалы в Ионическом море.

81

Трафальгар. — Имеется в виду морское сражение у мыса Трафальгар 21 октября 1805 г., в котором английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (1758–1805) разгромила французский и испанский флоты.

82

…Акциум кровавый… — Морское сражение у мыса Акций (у выхода из Амвракийского залива в Ионическое море) 2 сентября 31 г. до н. э., в котором римский флот разбил египетский.

83

Албания. — В момент пребывания Байрона в Албании фактически независимым государством были лишь земли на юге Албании с центром в городе Янина.

84

Пинд — горная система в Греции.

85

Красный крест — эмблема рыцарей-крестоносцев.

86

…залив, где отдан был весь мир // За женщину… — В морском сражении у Акция римский триумвир Марк Антоний (82–30 до н. э.) изменил интересам римлян, сражаясь на стороне египетской царицы Клеопатры. Потерпев поражение, он бежал в Египет.

87

Продолжатель Цезаря. — Имеется в виду римский император Август (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.).

88

Город Побед — Никополь, построенный Октавианом на берегу Амвракийского залива в честь победы при Акции.

89

Иллирийские долины — в древности область Иллирик на северо-восточном берегу Адриатического моря.

90

Дол Тампейский — долина в Греции.

91

Ахеруза — озеро близ города Янины.

92

…лютый вождь Албанию гнетет… — Али-паша Тепеленский (ок. 1744–1822) — правитель фактически самостоятельного государства (1788–1822) в пределах Османской империи в западной части Балканского полуострова. С 1803 г., после жестокого подавления сопротивления племени сулиотов, государь Албании, Эпира, Морей с главным городом-цитаделью Яниной.

93

Зитца — деревня и монастырь близ Янины.

94

Додона — древнегреческий город в Эпире, центр культа Зевса.

95

Томерит — гора в Эпире.

96

Лаос (точнее, Вайосе) — река в Северной Греции.

97

Шкипетар — албанец.

98

Дели — почетное звание в турецкой армии.

Перейти на страницу:

Джордж Байрон читать все книги автора по порядку

Джордж Байрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паломничество Чайльд-Гарольда отзывы

Отзывы читателей о книге Паломничество Чайльд-Гарольда, автор: Джордж Байрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*