Kniga-Online.club
» » » » Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

Читать бесплатно Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Солдатская лирическая песня, созданная в дни наступательных боев на территории Венгрии. Автор текста — фронтовик Михаил Тимошечкин. Газета Второго Украинского фронта «Суворовский натиск» от 2 марта 1945 г.

МЫ СНОВА ВСТРЕТИМСЯ

Навстречу радостной надеждеМечты несутся все быстрей.Мы снова встретимся, как прежде,В кругу отцов и матерей.

Мы шли сквозь бури огневыеИ смерть видали много раз.Орудий пасти роковыеДышали пламенем на нас.

Друзья, мы верим — он настанет,Победы громогласный час.Пускай же с новой силой грянетЗа это жаркий бой сейчас!

Мы все теперь победой дышим,В боях рождается она.Разбив врага, мы все услышим:«Солдаты, кончена война!»

И вот тогда при встрече новой,Среди домашней тишины,Вспомянем дни большой, суровой Освободительной войны.

Фронтовая походная песня, созданная в дни наступательных боев на Правобережной Украине. Ритм и мелодия известной довоенной песни на слова Михаила Светлова о юном барабанщике («Мы шли под грохот канонады…»). Автор текста — красноармеец Александр Старыгин. Текст опубликован под рубрикой «Творчество фронтовиков» в газете 28-й армии Четвертого Украинского фронта «Красное знамя» от 15 января 1944 г.

ДВА ДРУГА ПРОЩАЛИСЬ

Солнце за сопкиПрячет лучи.Два друга прощатьсяК заливу пришли.

— Мой старый товарищ,Гвардеец седой!Помнишь жестокийРуднянский бой?

И гул СталинградаВ сорок втором,И гром канонадыНад древним Днепром?

Годы промчатся,Засыплет земляРаны-воронки,Траншеи в полях.

Но тех не забудетРодная страна,Чья жизнь за ОтчизнуВ боях отдана.

А нынче, дружище,Пора нам, пора —Нас ждут с нетерпеньемРодные края…

Небо темнеет,Гаснет заря.Друзья вспоминаютО жарких боях.

Солдатская лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни проводов на родину солдат и сержантов старших возрастов. Выдержана в ритме русской народной песни на слова А. С. Пушкина «Узник» («Сижу за решеткой в темнице сырой…»). Автор текста — гвардии сержант А. Ройзин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 39-й армии Забайкальского фронта «Во славу Родины» от 26 сентября 1945 г.

ПРОВОДЫ АРТИЛЛЕРИСТОВ

Бывайте здоровы,Живите богато.К себе уезжайтеДо дому, до хаты.

Залечивать раныСтране помогайте.Заводы, колхозыСвои укрепляйте.

Вы славно сражалисьС врагом озверелым —Теперь принимайтесьЗа мирное дело.

Орудия вашиГромили фашистов,Любили на фронтеАртиллеристов.

В сраженьях вы былиЛихие солдаты,Фашистов крушилиСнарядом, гранатой.

Вы Остров, и Волгу,И Псков вызволяли,По улицам РигиСо славой шагали.

И вы доконалиВ Курляндии фрицев.Теперь вы спокойныЗа наши границы.

За доблесть, геройствоВас все уважаютИ с песней веселойДомой провожают.

Так будьте здоровы,Живите богато.К себе уезжайтеДо дому, до хаты!

Солдатская провожально-лирическая песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны, в дни отъезда на Родину демобилизованных воинов старших возрастов. Мелодия известной довоенной песни композитора Исаака Любана и поэта Адама Русака «Будьте здоровы, живите богато». Автор текста — капитан В. Юдин. Газета 1-й ударной армии Ленинградского фронта «На разгром врага» от 29 июля 1945 г;

ЗАСТОЛЬНАЯ

Ну-ка, вспомним узкуюУлицу пултусскую,Где вели мы бой.Вспомним дни тяжелые, Вспомним дни веселые, Друг мой фронтовой!

Вспомним, как на Одере Закипала в одуриЧерная вода.Над волнами быстрыми Полыхали выстрелы,Выли провода.

Довелось на свете нам Воевать под ШтеттиномПод снарядов лай.Презирая беды, мыШли вперед с победамиВ этот славный май.

Пусть вино кипучееВсе напомнит лучшееВ жизни фронтовой.За бои, что пройдены,И за счастье РодиныВыпьем по одной!

Солдатская застольная песня, созданная по окончании Великой Отечественной войны. Автор текста — сержант В. Уманский. Текст опубликован под рубрикой «Творчество воинов-победителей» в газете 43-й армии бывшего Третьего Белорусского фронта «Защитник Отечества» от 9 сентября 1945 г.

Вариант данной песни за подписью ее автора опубликован в газете Северной группы войск «Знамя победы» от 12 сентября 1945 г.

ГВАРДЕЙСКИЙ СТЯГ

Гвардия — сила и слава,Гвардия — гордость страны.Знамя несут величавоРодины нашей сыны.

Славу ковали снарядом,Силой гранат и штыковОколо стен СталинградаИ на земле пруссаков.

Реяло всюду над нами,Звало к победе войскаНаше гвардейское знамя —Слава родного полка.

В мире не сыщете сплаваКрепче гвардейских колонн.Пусть же летит наша славаВ шелке гвардейских знамен!

Фронтовая героико-патриотическая песня, созданная в дни наступательных боев в Восточной Пруссии. Автор текста — гвардии сержант А. Баландин. Текст опубликован на первой странице, рядом с передовой статьей «Знамя твоего полка» в газете 2-й гвардейской армии Третьего Белорусского фронта «В атаку» от 20 февраля 1945 г.

ЗНАМЯ

До окопов метров сорок, но занять их нелегко.И тогда сержант Орджанов поднял красное древко.Пусть не шелковое знамя, пусть не вышито оно —Но бушует, словно пламя, над сержантом высоко.

Здесь вершок пройти труднее, чем в горах пройти версту.Он пронес его с собою на крутую высоту.Он пронес его по снегу, укрывая и храня,Как выносят человека из смертельного огня.

Если б был он ранен в сердце, все равно б его пронесНа захваченный у немцев окровавленный откос.Если б он лишился зренья, он дополз бы в темноте,Чтоб простреленное знамя водрузить на высоте.

Он прошел сквозь ветер боя и остался невредим,Потому что наше знамя было крыльями над ним.Он пронес его под грохот дальнобойных батарей —Цвета жизни, цвета крови знамя Родины своей.

Автор текста — поэт-фронтовик Михаил Матусовский. Текст впервые опубликован в газете Северо-Западного фронта «За Родину» от 5 декабря 1942 г. Под заголовком песни сказано: «Сержант Орджанов шел в бой со знаменем в руках. Он первым ворвался в немецкую траншею, в рукопашной схватке уничтожил трех гитлеровцев и, захватив дзот, водрузил на нем знамя».

Песня могла свободно исполняться на мелодию русской народной песни «Коробушка».

КОМСОМОЛЬСКИЙ БИЛЕТ

Я держу комсомольский билет,Раскаленным осколком пробитый.Он ударами сердца согрет,Он горячею кровью пропитан.

Только славы твоей не убить Ни осколком, ни пулею фрицу,Только смерти вовек не закрытьГероической жизни страницу!

Слушай, слушай, Овсеенко, нас,Батарей громовые раскаты!Мы мечтали о нем — это час,Это день долгожданной расплаты.

Все, кто рядом сражались с тобой,Вспомнят рану и кровь на билете,И рубцы на обложке стальной,И листки почерневшие эти.

Вспомнят все. И в атаку пойдутВслед за новым раскатом орудий.Славу павших в груди понесутНа войне возмужавшие люди.

Будет день, и домой мы придемВ гимнастерках, тяжелых от пыли,В касках, бывших не раз под огнем,Скажем: мы за тебя отомстили!

Вот пронзенный осколком билет —Это жизнь, на бессмертие право,Это подвиг, что будет воспет,Боевая солдатская слава!

Песня создана как отклик на героическую смерть рядового бойца комсомольца Ивана Васильевича Овсеенко. Автор текста — фронтовой журналист Леонид Елисеев. Текст опубликован на первой странице под лозунгом «Свято хранить боевые традиции комсомола!» в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 17 октября 1943 г. Здесь же — фотоснимок пробитого осколком снаряда комсомольского билета № 14487630, принадлежавшего молодому герою.

Перейти на страницу:

Павел Лебедев читать все книги автора по порядку

Павел Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны отзывы

Отзывы читателей о книге Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны, автор: Павел Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*