Уильям Шекспир - Гамлет
О чем?
ГамлетЧто я буду действовать в ваших интересах, а не в своих собственных. Да и что еще это за расспросы со стороны какой-то губки?[66] Что отвечать на них сыну короля?
РозенкранцВы меня сравниваете с губкою, принц?
ГамлетДа, вас. С губкою, живущей соками царских милостей. Но на поверку это его лучшие слуги. Король закладывает их за щеку, как обезьяна. Сует в рот первыми, а проглатывает последними. Понадобится то, чего вы насосались, – он взял выдавил вас, и снова вы сухи для новой службы.
РозенкранцЯ вас не понимаю, принц.
ГамлетЭто меня радует. В уме нечутком не место шуткам.
РозенкранцМилорд, вы должны сказать нам, где тело, и пойти с нами к королю.
ГамлетТело во владении короля, но король не во владении телом. Да и какую роль играет тут король?
ГильденстернКороль, милорд?
ГамлетНе более чем ноль. Ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, волк за горой!
Уходят.
Сцена 3
Там же. Другая комната в замке.
Входит король со свитой.
КорольЗа ним пошли. Труп велено найти.Вот как опасен он, пока на воле!Сурово с ним расправиться нельзя:К нему привязано простонародье,Где судят все на глаз, а не умом.Там видят только кару, а не смотрят,За что она. Для гладкости отъездИзобразим служебным назначеньем,Давно решенным. Сильную болезньВрачуют сильно действующим средством
Входит Розенкранц.
Ну, как у вас тут? Отыскали труп?
РозенкранцГде тело, невозможно доискаться.
КорольА сам он где?
РозенкранцЗа дверью, государь.Впредь до распоряженья – под надзором
КорольНу что ж, введите принца.
РозенкранцГильденстерн!Введите принца.
Входят Гамлет и Гильденстерн.
КорольГамлет, где Полоний?
ГамлетНа ужине.
КорольНа ужине? На каком?
ГамлетНа таком, где ужинает не он, а едят его самого. Сейчас за него уселся синклит[67] червей со всей земли. Червь, что ни говори, единственный столп всякого истинного порядка. Мы откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем себя в пищу червям. Возьмете ли толстяка-короля или худобу-горемыку – это только два блюда к столу, два кушанья, а суть одна.
КорольУвы! Увы!
ГамлетМожно вытащить рыбу на червяка, пообедавшего королем, и пообедать рыбой, которая проглотила этого червяка.
КорольЧто ты хочешь этим сказать?
ГамлетНичего, кроме того, что король может совершать круговые объезды по кишкам нищего.
КорольГде Полоний?
ГамлетНа небе. Пошлите посмотреть. Если посланный не вернется, поищите сами. Во всяком случае, если он не сыщется раньше месяца, вы носом почуете его у входа на галерею.
Король (чинам свиты)Подите поищите его там.
ГамлетОн вас ждет не дождется.
Свитские уходят.
КорольКровавая проделка эта, Гамлет,Заставит нас для целости твоейБез промедленья сбыть тебя отсюда.Изволь спешить. Корабль у берегов,Подул попутный ветер, и командаГотова морем в Англию отплыть.
ГамлетКак, в Англию?
КорольДа, в Англию.
ГамлетПрекрасно.
КорольТак ты б сказал, знай наши мысли ты.
ГамлетЯ вижу херувима, знающего их. – Ну что ж, в Англию так в Англию! – Прощайте, дорогая матушка.
КорольДорогой отец, хочешь ты сказать, Гамлет?
ГамлетНет – мать. Отец и мать – муж и жена, а муж и жена – это плоть едина. Значит, все равно: прощайте, матушка. – Итак, в Англию, вот оно что.
(Уходит.)
КорольИдите по пятам за ним. НемедляБезумца заманите на корабль.Чтоб духу не было его сегодня!Прощайте. Все изложено в письме,Что требуется делом. Торопитесь!
Розенкранц и Гильденстерн уходят.
И если, Англия, мою любовьТы ценишь так, как я заставить в силе –А твой рубец от датского мечаЕще горит и ты благоговейноНам платишь дань, – не думай обойтиПрямую букву моего приказа,Которым тайно Гамлета тебеЯ в руки отдаю на убиенье.Исполни это, Англия! При немЯ буду таять, как в жару горячки.Избавь меня от этого огня.Пока он жив, нет жизни для меня.
Уходит.
Сцена 4
Равнина в Дании.
Входят Фортинбрас, капитан и войско в походном движении
ФортинбрасШлю вас с поклоном к королю датчан.Скажите, капитан, что по трактатуСтрану пересекает Фортинбрас.Где сборный пункт, вы знаете. Прибавьте,Что если бы явилась в нас нужда,Мы тут как тут по первому желанью.Прощайте.
КапитанДобрый путь.
ФортинбрасОтряд, вперед!
Фортинбрас с войском уходит.
Входят Гамлет, Розенкранц, Гильденстерн и другие.
ГамлетЧье это войско?
КапитанАрмия норвежцев.
ГамлетКуда поход?
КапитанНа Польшу.
ГамлетКто глава?
КапитанПринц Фортинбрас, племянник королевский.
ГамлетВы движетесь к границе или внутрь?
КапитанСказать по правде, мы идем отторгнутьМестечко, не заметное ничем.Лишь званье, что земля. Пяти дукатовЯ б не дал за участок, да и техНе выручить Норвегии и Польше,Отдай они в аренду этот клад.
ГамлетКакой полякам смысл в его защите?
КапитанТуда уж стянут сильный гарнизон.
ГамлетДвух тысяч душ, десятков тысяч денегНе жалко за какой-то сена клок!Так в годы внешнего благополучьяДовольство наше постигает смертьОт внутреннего кровоизлиянья. –Покорнейше благодарю вас, сэр.
КапитанХрани вас бог.
(Уходит.)