Афганская поэма - Виталий Агафонов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Афганская поэма - Виталий Агафонов краткое содержание
Поэма Посвящается Демакову Александру Ивановичу – Герою Советского Союза, заместителю командира 2-й мотострелковой роты по политической части, 70-й гвардейской отдельной мотострелковой бригады, 40-й армии Краснознамённого Туркестанского военного округа (Ограниченный контингент советских войск в Демократической Республике Афганистане), старший лейтенант. Всем войнам интернационалистам, которые выполняли свой воинский долг в Афганистане живым и погибшим.
Афганская поэма читать онлайн бесплатно
Посвящается Демакову Александру Ивановичу – Герою
Советского Союза, заместителю командира 2-й мотострелковой
роты по политической части, 70-й гвардейской отдельной
мотострелковой бригады,
40-й армии
Краснознамённого
Туркестанского военного округа (Ограниченный контингент
советских войск в Демократической Республике Афганистане),
старший лейтенант. Всем войнам интернационалистам, которые
выполняли свой воинский долг в Афганистане живым и погибшим.
Афганская поэма
Мелькают грозные события,
вплетая много разных стран.
В анналах бурного развития,
в горах живёт Афганистан.
Предисловие
Среди камней и горных перевалов,
приблизившись всех ближе к небесам.
Среди ветров и осыпей (даманов),
живёт непобедимый Хорасан¹.
Межгорные красуются долины.
На небе беркуты медлительно кружат,
и видят, как хребтами – веер длинный,
расположился гордый Хазараджат².
Как пики, снежно-острыми краями,
на верхнем ярусе Ваханских ледников,
вершины, что стираются ветрами,
рисуются из белых облаков.
Исполненный высотного величия,
орлан тревожно крикнет в вышине.
И отзовётся эхом безразличия,
вцепившись за высоты, твёрдый снег.
Вздымаясь мощью, над цветной равниной,
притягивают сизой белизной,
лотковая лавина по стремнине,
проскачет смертоносною волной.
Услышав, горец тихо и сурово,
посмотрит на грохочущий поток.
Понятно, кто-то глупо, бестолково,
пошёл туда, не выучив урок.
Гуляет дикость тайною красою,
бросая неизведанности взор.
А в небе бледно-белой полосою
венцом висит причудливый узор.
Под ними распластались перевалы,
вершины, как речные берега.
Вздымаются обветренные скалы,
и держат грозовые облака.
На севере Бактрийская равнина.
На склонах между рек лесная глушь.
Паропамиз³. Долина смерти¹¹. Глина.
С предгорьями массивный Гиндукуш.
Где реки, словно острыми клинками:
Амударья, Гильменд, Кабул, Кашан…
Несутся вниз песками и камнями,
дают хвалу земле и небесам.
Парит на небе бородач-ягнятник
и ищет череп, чтоб взломать в куски.
Возможно, черепаха видом дразнит,
зарывшись в тамариске¹², иль в пески.
Внизу бежит, камней стирая грани,
из талых вод, к низинам сквозь века,
весёлым бегом, и живущих манит,
бурлящая порогами река.
¹19 в. Афганистан была известна как Хорасан, в переводе с персидского означает "восход солнца", или
"восточная земля".
²труднодоступное нагорье Хазараджат высотой более 3000 м.
³Горы Паропамиз протяженностью около 600 км и шириной до 250 км расположены на северо-западе
Афганистана.
¹¹Даашти-Маргоа – глинисто-песчаная пустыня в юго-западной части Афганистана, между долинами
рек Гильменд и Хашруд.
¹²небольшие деревья и кустарники.
Предыстория
Подходы горцев жестки и суровы,
как всё живущее с другими наравне.
И не приемлют, если кто-то, новый,
вмешается беспочвенно извне.
Жизнь гонит всех, меняются законы.
Ломается отлаженный покой.
И этот кто-то, новый, незнакомый,
срывает тот, сложившийся устой.
Идут вперёд, тяжёлые столетия.
Любой живущий в этом мире тлен.
Миры и войны в схватке, сквозь бессмертие,
проходят через сито перемен.
Меняя строй в привычном этом мире,
учтя ошибки, строят на века.
Но постоянство стало очень зыбким,
и получается, что только на пока.
Живя мечтой, стоять на горном пике,
стремились все в прекрасный, горный край.
Гора Ношак¹ вовеки не поникнет.
О покорении, ты, даже не мечтай.
Но люди безоглядно верят чуду,
особенно воители племён.
И лезут одержимо, отовсюду,
во все года, в период всех времён.
Как центр всех, стекающих маршрутов,
приверженные крупным дележам,
Афганистан, сверкая перламутром,
стал перекрёстком страждущих держав.
Ещё с времён Амона и архара²
сюда пришли другие племена…
Дав имя индоарийское Гандхара,
форпостом стала новая страна…
Потом империя богатых Ахеменидов…
Царь Александр захватил престол…
Вошла в состав Ирана Селевкидов,
меняя в жизни множество основ…
Кушаны… Эфталиты… Саманиды…
Арабы вторглись, годы перемен…
Сменив на месте грозных газневидов,
пришли Груиды, в череде измен…
В Герате стали править Тимуриды.
Среди последних, значимых фигур,
отдал на растерзание Сефевидам,
уйдя с тех мест, прославленный Бабур…
Пришли на смену ханства. В Кандагаре
не долог был Гильзейского костяк.
Дурранская распалась в Пашеваре.
Мир изменился много лет спустя.
Но, всё же стало первым государство,
когда Ахмат-Шах Дуррани взошёл на трон.
Объединив разрозненные ханства,
единый принял для страны закон.
И первый шаг: посольство из России,
Богдан Асланов принят был главой³.
Друг другу мир и дружбу предложили,
подписан договор, чтоб был покой.
Потом британцы с Индии вторгались,
отстаивая кровный интерес,
без жалости, без меры и морали…
Но корпус тот в горах чужих исчез.
Лишь доктор Брайдон с гор один вернулся,
безумные глаза и дикий страх¹¹.
С подваленным лицом упал без чувства.
«Неверных покарал в горах Аллах!»
И снова войны, снова интересы,
Россия продвигается на юг.
Британцы контролируют процессы,
где вечный бой, отверженный уют.
Ни кто не хочет сильного соседа,
законы джунглей: «Сильный будет прав!»
Для англичан нужна всегда победа.
Но у афганцев своевольный нрав.
Отбросив прочь ярмо, избрав свободу,
вновь воевали, в череде измен.
Жить для себя, не в чью-нибудь угоду,
идти вперёд, к мечте, привстав с колен.
Свободный дух витает по вершинам,
спускаясь, верой кормит кишлаки.
Как с минарета¹² голос муэдзина¹³,
звучит в груди всем бедам вопреки.
И наконец, Афган освободился,
став независимой, опять пошла вражда.
Хабибулла с Амануллой сразился,
видать такая бедного нужда²¹.
Пришёл Дауд, за ним пришёл Тараки.
Сменил его изменчивый Амин.
В Саурскую возникли беспорядки²²,
среди враждой насыщенных картин.
Исчезло постоянство в этом мире.
И лишь одно осталось на века.
С высоких минаретов звук в эфире²³:
религия, Аллах, Коран, Ислам.
¹Гора Ношак – наивысшая точка Афганистана. Ее высота сос-тавляет 7492 метра.
²Овидий передает миф, согласно которому небожители из страха перед Тифоном превратились в
разных животных. В античной традиции Амона изображали в виде человека с бараньими рогами.
³Во время правления Ахмад-Шаха Дуррани устанавливаются первые дружественные контакты между
Россией и Афганистаном путём отправки русским правительством в 1764 году миссии Богдана
Асланова для заключения договора о взаимной дружбе.
¹¹В начале 1842 года, англичане выступили из Кабула в направлении Джелалабада, когда они вошли в
горы, афганцы напали на них и перебили. Из 16 тысяч англичан спасся один человек – доктор
Брайдон, который добрался до Джелалабада, где стояла английская бригада.
¹²в архитектуре ислама башня (круглая, квадратная или многогранная в сечении), с которой муэдзин
призывает верующих на молитву
¹³служитель мечети, призывающий мусульман на обязательную молитву ( намаз)
²¹Бачаи Сакао – не имя, а кличка, в переводе означающая «сын водоноса». Он объявил себя
падишахом Хабибуллой.
²²Апрельская (Саурская) революция – события в Афганистане 27 апреля 1978 года, результатом
которых стало установление в стране марксистского, просоветского правительства.
²³В настоящее время муэдзин уже не поднимается на минарет, а его голос транслируется
установленными на минарете (обычно четырьмя)