Антология - Русский романс
В оригинале этой строфы нет. При пении вторую строфу часто опускают. Существуют переработки для пения, а также переложение Пригожего. Упоминает А. М. Горький («Трое»).
412
Цыганский романс. Музыка Оленина, Аренского, Муромцевского, Штейнберга, Косенко, Конюса, Бюцова, Базилевского.
413
Музыка Дунаевского, Д. Калинникова, Н. Соколова, Черепнина.
414
Первая публикация — в цикле «Отпрыски сердца», подпись — Гейне из Тамбова («Искра», 1859, № 2, с. 24). Музыка Даргомыжского.
415
Музыка Штуцмана.
416
Музыка Дюбюка, Штуцмана. Иногда приписывается Н. Языкову.
417
Иногда под фамилией Пчельникова (псевдоним Порецкого). Музыка Щиглева. Переложение Н. Брянского. Для детского пения.
418
Иногда подписывается инициалами поэта — Л. М. Музыка Пиликина, Махотина.
419
Музыка Мусоргского (1874, из цикла «Без солнца»), Шефера.
420
Музыка Мусоргского (из того же цикла), Гродзкого, Таскина.
421
Музыка Мусоргского (1874), Аренского, Балакирева.
422
«Трепак (412)», «Колыбельная (413)» и «Серенада (414)» вместе с «Торжеством смерти (418)» составили вокальный цикл Мусоргского «Песни и пляски смерти» (1875–1877).
423
Музыка Ляпунова.
424
Музыка Врангеля.
425
Музыка Мусоргского (1874). Под впечатлением картины В. Верещагина (из туркестанского цикла, выставленного в 1874 г.), вскорости снятой «по распоряжению властей».
426
Музыка Мусоргского (с изменениями, под названием «Полководец», вошло в цикл «Песни и пляски смерти», 1877). Использована мелодия известного русским революционерам польского гимна «Z dymen pozarów» на слова К. Цейского. Романс исполнял знаменитый певец П. Лодий, способствуя его популярности.
427
Иногда приписывают Федорову. Известна обработка для пения Ожегова. Музыка Н. Александрова.
428
Музыка Глиэра.
429
Музыка Глиэра.
430
Музыка Глиэра.
431
Музыка Ляпунова.
432
Музыка Василенко.
433
В песенниках — под названием «Уголок». Музыка Алоиза, Веева, А. Петрова, К. Петрова, Штейн-Манфреда, Таскина (мелодекламация), Штеймана.
434
Музыка Багриновского, Кашперовой.
435
Музыка Безродной, Глиэра, Мекк, Таскина.
436
Музыка Айсберга, Вивьена, Виноградова.
437
Было популярно у студентов в начале XX века.
438
Известно под названием «Калитка». При пении вместо «чадра» — «платок» или «кружева». Музыка Обухова.
439
Музыка Булахова.
440
Приписывают А. Тимофееву. Обработка Пригожего. Музыка Б. Б. (возможно, Барятинского).
441
Прототипом является народная песня «Во поле березонька стояла…». Каждый стих повторяется. После каждого стиха припев «Люли, люли…» и повторение последнего слова стиха предшествующего.
442
Фольклорный источник — «Не шумите вы, ветры буйные, вы буйные ветры осенние…» (о русско-турецкой войне XVIII в.).
443
Обработка народной песни «Скучно, матушка, весною жить одной…». На основе песни Глебова возникла песня «Вдоль по улице метелица метет» на музыку Варламова.
444
Музыка Алябьева (1829).
445
Приписывают Д. Цертелеву. Музыка Варламова.
446
В песенниках иногда с примечанием: «Песня весьма употребительная по прекрасному своему голосу». Музыка Чайковского.
447
Записывалась как народная песня. Музыка Шефера, С. Рахманинова.
448
Музыка Варламова (1833).
449
Музыка Варламова (1833). Пользовалась «мировой известностью» (Б. В. Асафьев. Избранные труды. — М., т. 2. 1954, с. 83).
450
Записывалась как народная песня. Музыка Дюбюка.
451
Семик — седьмой четверг после Пасхи, обрядовый праздник, во время которого наряжали березу и водили хороводы.
452
Первая строфа совпадает с песней М. Загоскина в опере Верстовского «Аскольдова могила».
453
Фольклорный источник — песня «Ах ты, ноченька, ночка темная…». Иногда приписывают Кольцову.
454
Косящато окошечко — окно с косяками.
455
Записывалась как народная песня. Музыка Дмитриева, В. Соколова.
456
Отдельные строфы использовались в тюремных песнях.
457
Возникло два типа переработок для пения: в стиле городского романса — «Против дома сад цветет…» со следующим окончанием:
Ты умрёшь и я умру,Милая, с тобою;
и для вечеринок, игровые «с поцелуями».
458
Музыка Булахова, Гурилева, Даргомыжского, С. Рахманинова и др.
459
Музыка Балакирева, Мусоргского, Лозового. Напев Балакирева приписывали Варламову, который написал романс на стихи А. Тимофеева с тем же зачином.
460
Музыка Варламова, Гурилева, Монюшко, Рубинштейна, В. Соколова, а также неизвестного композитора (при жизни Кольцова).
461
Музыка Бороздина, Бурнашева, Золотарева, Соколовского. Была популярна среди политических ссыльных. Переосмысливается во время Великой Отечественной войны.
462
Поют без последней строфы. Музыка Варламова, Дюбюка, B. Соколова.
463
Музыка Бармотина, Золотарева, Рубинштейна и др. Имеются варианты.
464
Вместо последней строфы поют:
Не тоскуй, милый друг,Не ломай белых рук,А прощай — я сажусьИ к родимой помчусь.
Музыка Балакирева и др.
465
Вариант первой строки — «…В поле ветер воет…» (с 1875). Музыка Варламова, Глинки, В. Соколова, Соколовского и др.
466
Музыка Нагаева (при жизни поэта), Климовского, Дюбюка и др. Имеются фольклоризированные варианты. Из репертуара C. Я. Лемешева.
467
Музыка Балакирева, Варламова и др. В 1860-е годы — вечериночная игровая песня. Упоминает Н. Г. Чернышевский («Что делать?»).
468
Цыганский романс. Музыка Варламова, Дюбюка, А. Рахманинова и др. (всего 17 композиторов).
469
Поет герой романа Новик как «заветную» песню старины («Последний Новик, или Завоевание Лифляндии при Петре Первом»). Музыка Алябьева («Заунывная песня», 1834), Варламова («Соловушка»).
470
«Бурлацкая» песня Башлыка («Двумужница, или За чем пойдешь, то и найдешь»). Первую строку часто поют так: «Вниз по Волге-реке…». Музыка Варламова. Имеются фольклоризированные варианты.
471
Поют без первой и последней строф. Разночтение (первая строка) — «Гудит звонок…». Соотносится с песней Ф. Глинки «Тройка» и П. Вяземского «Еще тройка». Музыка Булахова.
472
Упоминает П. Якубович («В мире отверженных»).
473
Музыка неизвестного композитора, Дюбюка (1857), Ф. Бюхнера, Денисова. При пении добавляют после третьей строфы следующую:
В ясны дни и тёмны ночиИ во сне и наявуСлёзы мне туманят очи,Всё летела б я к нему.
Вариант строк 13 и 14:
Мне не нужны все наряды,Ленты, камни и парчи…
474
Музыка Гурилева, Сидоровича.