Иннокентий Анненский - Царь Иксион
Становится на колесницу, потом снимает с головы лилию закусывает ее и со смехом бросает в Иксиона; потом, по данному ею знаку, колесница быстро уезжает. Иксион протягивает к ней руки, делает несколько шагов за колесницей, но в раздумье останавливается; потом отходит к дереву и садится, закрыв лицо руками. Солнце закатывается. Быстро наступает южная ночь. Ели и горы чернеют и точно вырастают.
КОММОС
ВМЕСТО ТРЕТЬЕГО МУЗЫКАЛЬНОЮ АНТРАКТА
Хор СТРОФА 1Когда над землей усталойНочь на своем воздушномТихо челне плывет,С весел ее черныхПадают людям на векиНежные брызги.
АНТИСТРОФА 1О дивная ночь, о дева!Много даров везешь тыВ черном челне своем,Но из даров слащеНет и отрадней забвенья,Сна-богоборца.
СТРОФА 2Мы у тебя не просимСвитка ярких видений,В мраке твоем, царица,Мы не хотим лобзаний.
АНТИСТРОФА 2Дай Иксиону толькоЧерные крылья друга,Здесь, на холодном ложе,Сон ему дай свинцовый!
ИксионСна мне не надо, нимфы.Нимфы, она меня любит,Сердце мое полноЖарким ее ароматом.
ХорЦарь, перестань, безумный,Сердце горело у Геры,Видеть горело Зевса,Только его она любит.
ИксионБросила мне зачем жеЛилию, девы, Гера?След от зубов осталсяНа стебле ее нежном.
ХорЦарь, ты женского сердца,Сердца не знаешь Геры,Чувства в тебе дразнила,Только играя, Гера.
Загорается луна, полная и необыкновенно яркая.
Первая нимфаСладкого снаВремя настало…Видишь, лунаТам в облаках заблистала.
Вторая нимфаВ небе, смотри,Тучка, что птица,Плывет, златится,Смотри… смотри.
Третья нимфаНадо ложиться…Тихо молитву, сестра, твориДивной на небе синем…Мы до зариМхов этих мягких не кинем.
Четвертая нимфа (засыпая)Ты же, луна, богиням…Луна, богинямЯрче гори,Ярче гори!
Молятся и мало-помалу засыпают.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Иксион один и спящий хор.
ИксионОдин… Зачем я ей давал уехать?Зачем ее рабыни не столкнулС злаченой колесницы? Иль на дышлеЯ не повис зачем ее? ЗачемЯ не молил ее?.. Она с собоюМеня звала… Безумец… Ночь идет…С кем, с кем она теперь?Луна так яркоМне светит, точно что-то говорит…Остановись, скажи мне.Ты с призывом?С насмешкой ты? Ты с жалобой, луна?Так вот о чем томился я? Гордыней,Жестокостью, проклятьем… Чем любовьБезумная не делалась, скрываясь…Я потерял ее… Неужто ж большеЕе я не увижу?.. О, зачемЯ ей давал уехать? «Во дворцеМы свидимся», — она сказала… Разве жТуда вернусь теперь я?.. Для чего?Чтобы в глазах Кронида образ Геры,Ее любовь читать? О нет… О нет…Проклятие!.. Я жизнь отдать не властенВластителям судеб… но пусть же кровьПо капле всю из сердца выпьешь, силаБезвестная, пусть стану я кустаИссохшего печальней и чернее,И ветра бесприютней, если тыМне дашь сегодня Геру…О, не смейся,Там, яркая, в эфире, да своейВладычице поведай заклинанье.
(Пристально глядит на луну.)Ты мне сказала да? Сказала да?
В отдалении от Иксиона появляется высокая женская фигура в сером. Лицо у нее закрыто фатой; она худая, движения вкрадчивы, мягки. Это Апата. Фигура ее, сначала туманная, теперь ярко залита месячными лучами. Она делает несколько шагов к Иксиону.
О бледный дух! Откуда ты? ЛуноюТы рождена иль из глубин землиТы поднялась с ночным туманом, дева?
АпатаНе спрашивай об имени меня,Царь Иксион, и не проси, чтоб дымкуПеред тобой с лица сняла я… ЧарыМои узнаешь скоро…
ИксионТы самаУслышала меня?.. Иль это ГераТебя ко мне послала?
АпатаТише, царь!..Мы не одни здесь.
(Указывая на спящих нимф.)ИксионУспокойся, дева…Их сладок сон невинный.
АпатаХорошо,Что нежные заснули нимфы. ТайнаМеня ведет, и ласточками ихЯ собиралась сделать… Спите, нимфы.Царь Иксион… Я за тобой… Но силИ дерзости скопил ли ты и сердцеНе дрогнет ли твое пред гневом, царь?
ИксионО дивная! Какой ценой куплю яВолшебную твою подмогу? Нет,Перуны мне не страшны… Повтори,Что я ее увижу.
АпатaТы обнимешь,Я говорю, ее… Но только мук,Скажи мне, царь, не ужаснешься ль?.. ЭтуДобычу трудно выкрасть.
ИксионЧем тебяЗаверю я? Я клялся… Ты слыхала…
АпатаЦарь Иксион… Ты молод… Много их,И нимф… и дев пленительных, а ЗевсаЕще светла улыбка над тобой.
ИксионНе знаю, как назвать тебя, богиня,И до твоих я не дерзну коленДотронуться с мольбою, но коль богаИль смертного любовь когда-нибудь 4Твоим владела сердцем… ЗаклинаюТебя, не медли больше… Час не дремлет…Его минуты быстры… И никтоЗлатой не остановит колесницы…Смотри — луна зовет нас…
АпатаА залог,Залог, нетерпеливый?
(Протягивает ему руку, где на четвертом пальце блещут два одинаковых оникса.)Мы не любим,Но мы в расчетах честны… Вот кольцо…Дай, я тебе его надену.
(Надевает ему одно из колец на мизинец.)Завтра,Когда пройдет блаженства ночь, с тобойМы их сличим… Я серую фатуЗдесь в утреннем тумане пред тобоюПриподниму и назовусь… Идем.
(Уходят.)ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Спящие нимфы и Лисса (войдя на сцену, она кого-то ищет).
ЛиссаЯ тень сестры узнала. Здесь АпатаСейчас была. Как чешуя змеи,В траве она мелькнула… и царяУж нет… В сетях ее он… Ужас… Ужас…
(Продолжает искать, потом останавливается.)Мой Иксион… Я мучила тебя,Но я тебя любила… иго властиНам тяжелей порою, чем быкуЕго ярмо… Я мучила тебя,Но я тебя любила. Я отравыБессмертия в твой кубок не лила.Где ж ваша правда, боги? Взять у Лиссы,Чтобы отдать Апате… Пламя бредаСменить холодной ложью… Тихий гробНеугасимой пыткой.
(Увидев нимф.)О, зачем,Зачем его пустили вы? ЗачемНе назвали коварной Иксиону?Апата здесь бродила, и ееДыхания вы, нимфы, не узнали?Но девы спят… Заворожила ихТа, желтолицая, пожалуй…
(Подходя к крайней златокосой нимфе.)Нимфа,Дитя мое, проснись…
Между тем темнеет. Ползут черные тучи. Луна закрыта ими. Поднимается ветер.