Kniga-Online.club
» » » » Иннокентий Анненский - Царь Иксион

Иннокентий Анненский - Царь Иксион

Читать бесплатно Иннокентий Анненский - Царь Иксион. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Спящие нимфы и Лисса (войдя на сцену, она кого-то ищет).

Лисса

Я тень сестры узнала. Здесь АпатаСейчас была. Как чешуя змеи,В траве она мелькнула… и царяУж нет… В сетях ее он… Ужас… Ужас…

(Продолжает искать, потом останавливается.)

Мой Иксион… Я мучила тебя,Но я тебя любила… иго властиНам тяжелей порою, чем быкуЕго ярмо… Я мучила тебя,Но я тебя любила. Я отравыБессмертия в твой кубок не лила.Где ж ваша правда, боги? Взять у Лиссы,Чтобы отдать Апате… Пламя бредаСменить холодной ложью… Тихий гробНеугасимой пыткой.

(Увидев нимф.)

О, зачем,Зачем его пустили вы? ЗачемНе назвали коварной Иксиону?Апата здесь бродила, и ееДыхания вы, нимфы, не узнали?Но девы спят… Заворожила ихТа, желтолицая, пожалуй…

(Подходя к крайней златокосой нимфе.)

Нимфа,Дитя мое, проснись…

Между тем темнеет. Ползут черные тучи. Луна закрыта ими. Поднимается ветер.

Первая нимфа

Я не спала,Но скована была я… Эта лампаМеня околдовала.

(Приподнимается на локти и ищет глазами луну.)

ПогасилЕе Кронид, иль тучею завесил…Как хорошо!

(Встает.)

Гей, сестры. Все сюда!Долой очарованье…Здравствуй, Лисса!

Вторая нимфа

Я слышала от слова и до словаИх разговор. Но мне казалось, будтоЯ сплю и будто два крыла у плечТунику поднимают, а языкМой заострен, как птичий.

Третья нимфа (задумчиво)

Этот духПод серою был дымкой, и названьяОн не хотел сказать, но ложь егоИ холод речь на сердце навевала.

Нимфы встают одна за другой, иные еще потягиваются.

Корифей (Лиссе)

Но как сюда попала ты, скажи,Печальная богиня, и подземныйЗачем чертог покинула?

Лисса

Увы!Есть сила выше Лиссы, ореада:И у нее под пеплосом дрожитЛюбовью и печалью сердце.

Корифей

Что жеТы хочешь делать?

Лисса

Умолять богов.

Корифей

О чем? Не поздно разве?

Лисса

Умолять,Чтобы его мне отдали…

Корифей

Зачем?

Лисса

Я б увела его в чертог мой черныйИ сон дала ему, отрадный сон,Чтоб иногда, об иге власти грустнойСвоей забыв, украдкой приходитьВ тот тихий дом и любоваться спящим.Он мой, его мне отдали. И насСвязали мукой боги.

Корифей

Нет, богиня…Мечта его сбылась. И здесь емуОбещано иное счастье было.

Лисса

Увы! Увы!.. Зачем не знала я?

Корифей

Здесь страшным и таинственным заклятьемСам Иксион связал себя навек.

Лисса

Увы! Увы! Он больше не придет…

Корифей

Я слышала, что дева с ИксиономУвидеться хотела на зареНа этом самом месте…

Лисса

Я увижуТогда его.

Корифей

Зачем же лишних слезТы хочешь? Все равно ведь ИксионаТебе не взять. Увы! расплата ждетЗа эту ночь его.Как душно, нимфы…Где звезды? Где луна? Какие тамТяжелые ползут по небу тучи.О, страшная! О, тягостная ночь!

Целая кисть молний, рассыпаясь, падает из черной тучи. За ней без промежутка следует страшный, короткий удар. Потом другой, уже с раскатом.

Корифей (молитвенно поднимая руки)

Кронид-отец! Ты в гневе. ПощадиДушистые сады и беззащитныхОвец, и в хижине малюток спящих.

Буря, гроза, порывами холодный шумный дождь. Нимфы разводят костер. Лисса им помогает.

ВМЕСТО ЧЕТВЕРТОГО МУЗЫКАЛЬНОГО АНТРАКТА

Одна из нимф

Отец, пощадиДрожащую дочь,Ей страшно, ей холодно стало.Скорее, скорей уходиНа отдых, владычица ночь,И черное прочьИ влажное скинь покрывалоС лилейной грудиНа плиты безмолвного зала.Отец, пощадиДрожащую дочь,Ей страшно, ей холодно стало.

Хор

Ты же, златом горя колесницыИ шафраном туники горя,Подними, улыбаясь, ресницы,Розоперстая дева-заря,И, над розовым утром паря,Пусть проснутся веселые птицы.

Буря продолжается порывами, но грозы и дождя нет. Нимфы молча молятся, в темноте мелькают их тонкие, белые руки. Потом, когда погода стихает, они садятся около потухающего костра, и некоторые, прислонившись к деревьям и кутаясь в одежды, было сброшенные на ночь, дремлют. Одни сидят опустив голову; другие стараются согреться одна о другую, обнявшись. Лисса стоит молча, как зачарованная, не сводя глаз с той точки, где должен показаться Иксион.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Чуть брезжит зеленоватый холодный рассвет. Буря затихла, но ветер порывами еще кружит листья и брошенные нимфами цветы. Входит Апата под фатой. За нею Иксион.

Иксион, Апата и хор.

Иксион

Как холодно и сыро здесь. РассветУныл и бледен. Ризою зеленойЕдва прикрыто небо… Ба… ЦветыВчерашние… И лилия… А нимфы…Какую ночь бедняжки провелиЗдесь у костра!Но для чего ж так раноТы увела меня, богиня?.. АроматЕе цветов дыханья мне не нежит,И волосы ее моих ланитГорячих не щекочут… Как далек он,Тот тихий дом, где спящею ееОставил я и жаркой… Ты жалелаСвоих минут, но плату все равноТы заслужила честно.

Апата

У твоей,Как верная раба, опочивальниЯ провела прескверно ночь, и спатьМне хочется ужасно. А тебе?

Иксион

Мне хочется вернуть ту ожиданьяПоследнюю минуту… Шум шаговЕе вернуть и первый долетевшийДо слуха шелест шелковых одежд.И редкие, и сильные удары,Что отбивало сердце, пережитьМне хочется опять.

Апата (зевая)

Желанье странно.Все в этом воздухе пустом, увы!Волшебное нелепо. И у насНет чар передрассветных. Сам Эрот,Сам Дионис смущается пред первойЗеленою улыбкой утра, царь.

Иксион (помолчав)

Расплаты ждешь ты, дева… Я остатьсяНаедине хотел бы.

Апата

Что же датьТы можешь мне в награду, фессалиец?

Иксион

Что дать могу? Ты можешь, как змея,Из этого все выпить сердца соки.Ты иссушить меня иль обратитьВ косматого медведя можешь, дева.О, за ценой за верную твоюНе постою я службу, чародейка…

Апата

Нет, Иксион. Ты счастлив был, и мнеНе надо ничего.

Иксион

Но кто ж ты, дева?Ты кажешься не тою, что вчера…И голос твой слабей, и стан твой ниже…Дай руку мне.

Апата (протягивая руку)

Возьми ее.

Иксион (отдергивает руку)

Ай!

Апата

Что?

Иксион

Что держишь ты в руке?

Апата (равнодушно)

Свою игрушку,Остаток чар вечерних.

Иксион

ПробежалПо всей руке мороз.

Апата (равнодушно)

Ты кольца, верно,Хотел сличить…

(Прикладывает свою руку с кольцом к его руке.)

Я та же, Иксион.Но повтори, что точно ты был счастлив.

Иксион

Зачем тебе об этом знать, жена?

Апата

Я — не жена, во-первых, и женоюНе сделаюсь… Мне слишком жалок родВаш слабый и надменный. НасмотреласьДовольно я на олимпийцев, царь,Да и на вас, мужчин, их подражанья.

(Интимно.)

Ты говоришь, что счастлив был, тебеОна шептала, верно, к изголовьюПрильнув и белою обвив тебя рукой,Что никого так не полюбит. МужаЗвала «старик», не правда ли?

Иксион (закрыв глаза рукой)

Оставь!О, не буди воспоминаний. СердцеВозьми мое. Ты в нем сама прочтешь,Чего забыть не в силах я, но воздухЧего не смеет знать.Но кто же ты?Ты имя мне открыть хотела. ЖертвуЯ на алтарь твой должен принести.

Апата

Ни алтарей, ни слез, ни обожаньяНе надо нам. Но родом я горжусьИ имени таить не буду больше.Апата я, и Ночью рождена.Иксион слегка вздрагивает.Спустить фату ты, может быть, прикажешь…Ты наш должник, и я пока твояПрислужница, рабыня, фессалиец.

По легкому утвердительному знаку Иксиона Апата сбрасывает фату. Большое и некрасивое лицо с мешковатой желтой кожей будто налитое; маленькая детская грудь над очень высоким и пестрым поясом.

Перейти на страницу:

Иннокентий Анненский читать все книги автора по порядку

Иннокентий Анненский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Царь Иксион отзывы

Отзывы читателей о книге Царь Иксион, автор: Иннокентий Анненский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*