Kniga-Online.club
» » » » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Читать бесплатно Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="v">Вот заколдовать бы девушек в шкатулки,

чтобы на досуге совершать прогулки!

Под густою кроной платье соскользнет —

майское цветенье и январский лед!

Под губами маки дикие полягут…

Поднести, упиться, отрезветь — и тягу!

(Перемахнув через низкую ширму, растягивается на софе, заводит и ставит на пол будильник.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Т е  ж е  и  А н д р е а с.

А н д р е а с входит с улицы, одновременно из соседней комнаты появляется  Е л е н а.

А н д р е а с.

Не слишком ли я поздно?

Е л е н а.

Быть может, да!

А н д р е а с.

Не слишком ли я рано?

Е л е н а.

Быть может, нет!

А н д р е а с.

Так, значит, в самый раз?

Е л е н а.

Вот именно!

А н д р е а с.

Мне рады?

Е л е н а.

Более чем рады!

А н д р е а с.

Меня здесь любят хоть немножко?

Е л е н а.

Немножко!

А н д р е а с.

Маловато!

Е л е н а.

Скорее, — многовато для того, кто не заслуживает ничего!

А н д р е а с (намеревается сесть).

Сдаюсь…

Е л е н а.

Встать!

Андреас встает навытяжку.

Смирно! Руки вверх!

Андреас поднимает руки.

Вольно! Целуй!

А н д р е а с (целует ее).

Раз, два, три…

Е л е н а.

Отставить!

А н д р е а с.

В одном глазу ненастье миновало…

Е л е н а.

Зато другой прицелился в упор.

А н д р е а с.

Смирится, как смирялся до сих пор!

Е л е н а.

Увы!..

А н д р е а с.

Твоя ненужная самозащита,

которая посверкивает зубками,

лишится их, как девочка-сластена.

Е л е н а.

Ты забываешь о клыках,

что дремлют под молочными зубами!

Есть у пчелы и мед и яд.

А беззащитную

съедят!

А н д р е а с.

Но если завязать глаза — то голова не закружится.

Как ни узки мостки, а перейдешь.

Е л е н а.

Ты хочешь подчинить меня себе,

чтоб я безропотно повиновалась.

Но ведь любовь-рабыня

бессильна быть любовью.

Ты думаешь, что цирковые львицы

души не чают в укротителе?

А н д р е а с.

Беспрекословное повиновенье

надежнее, чем ямина со львами —

узилище библейского пророка{13}.

Е л е н а.

Ах, так любить — и чувствовать себя так одиноко!

А н д р е а с.

Напрасно ты петляешь, как ручей,

Терновник ждет за каждым поворотом…

Люби меня бездумно,

ведь каждая минута дорога!

И зря не объявляй мобилизации.

Е л е н а.

А хорошо б — не думать ни о чем

и облаком скользить по небосклону!..

Чтоб не было меж нами нерешенных

вопросов, ты реши их — вот и все!

А н д р е а с.

На наковальню — жгучие вопросы!

Мы выкуем из них лучи,

которые сольются в бесконечности.

Е л е н а.

Хочу работать, но заказчиц нет.

Реклама кинознаменитости

могла бы мне доставить независимость.

Я не умею лгать. Имей в виду —

все сбереженья кончились, я скоро по миру пойду…

А н д р е а с.

Люблю сие создание, в котором

упрямство сочетается с задором!

Гораздо выгодней в мои дела вложить финансы,

чем растранжирить их на ателье

с претензией, но без малейших шансов.

Моя карьера обещает ренту,

и отпадут заботы о деньгах,

ты только помоги осуществить задуманное!

Меня выводит вся эта комедия

из равновесия.

Е л е н а.

Мужчина женщину закабалит

и ну измываться, а если

ему и этого мало —

выгонит как ни в чем не бывало!

А н д р е а с.

И это — проявление любви?

Скорее, — недоверия.

Ты на меня буквально ополчилась.

Не больно-то приятно целоваться

под дулом револьвера…

Одно из двух — любовь или карьера!

Е л е н а.

Женщины, очнитесь! Прогреми, набат!

Нас мужчины сделать пешками хотят.

Янусы двуликие, все они спесивы,

сплошь рабовладельцы, воплощенье силы.

Наши притязанья и мечты поправ,

похищают сердце и лишают прав;

левою — любезной, правою — железной,

с ними мы как будто всё скользим над бездной…

А н д р е а с.

До чего наивный и бесплодный спор!

Что такое женщина? Метеор.

Вспыхнет — и погаснет на лету ракетой,

нас воспламеняет, восхищает это.

Телескоп наводим, ищем — не найдем,

золотая рыбка скрылась подо льдом.

Где она, жар-птица, золотинка, — где же?..

Оттого-то женщин в клетке мы и держим.

Е л е н а.

Ради тебя я ушла из дому.

Я миновала Сциллу, но не избежала Харибды…{14}

Оставь свою надменность, властный тон!

Рекламой помоги спасти достойно

хотя бы самое насущное.

Уж раз приходится бороться,

то почему же ты не хочешь,

чтоб мы боролись вместе и на равных?

Хотя тебе еще и не принадлежу,

но я твоя, твоя! И не усердствуй, мною помыкая!

Ты судишь по неведенью превратно. Я не такая.

А н д р е а с.

Излишняя самостоятельность чревата разобщеньем.

Е л е н а.

Перейти на страницу:

Иван Стодола читать все книги автора по порядку

Иван Стодола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй отзывы

Отзывы читателей о книге Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй, автор: Иван Стодола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*