Эдвард Олби - Не боюсь Вирджинии Вулф
Джордж. Какое бессовестное обращение… с фуксиями, которые я принес Марте!
Марта. Они так называются?
Джордж. А я-то рвал эти цветы при лунном свете, чтобы сегодня преподнести их Марте, а завтра нашему сыночку в день его рождения.
Марта (деловым тоном). Сейчас луны нет. Она зашла, я из спальни видела.
Джордж (якобы ликуя). Из спальни! (Обычным тоном.) А луна все-таки была.
Марта (сверхтерпеливо, посмеиваясь). Не могло тогда быть луны.
Джордж. Луна была. И сейчас есть.
Марта. Луны нет. Луна зашла.
Джордж. Есть луна. Луна взошла.
Марта (стараясь удержаться в границах вежливости). Увы! Ты ошибаешься.
Джордж (слишком оживленно). Есть луна, есть!
Марта (сквозь зубы). Никакой паскудной луны нет.
Джордж. Дорогая моя Марта… Не рвал же я фуксии во тьме кромешной. Не бродил же я во мраке ощупью по оранжерее твоего папочки.
Марта. Да… Бродил. Это на тебя похоже.
Джордж. Я никогда не собираю цветов в беспросветной тьме. Уж если и грабил чужие оранжереи, так только при свете, который льется с небес.
Марта (ставя на этом точку). Луны нет. Луна зашла.
Джордж (строго логически). Весьма возможно, дева моя непорочная. Весьма возможно, что луна зашла… но потом она вернулась обратно.
Марта. Луна обратно не возвращается. Если уж она зашла, так зашла.
Джордж (начинает понемногу злиться). Ничего-то ты не понимаешь. Если луна зашла, значит, потом она вернется.
Марта. Враки!
Джордж. Невежество! Какое… невежество!
Марта. Кого это ты называешь невеждой! Смотри у меня!
Джордж. Однажды… однажды я плыл у берегов Мальорки, сидел на палубе и выпивал вместе с одним журналистом, который рассказывал мне про Рузвельта, и вот тогда луна зашла, немножко подумала, что-то сообразила… понимаете?.. И вдруг — ГОП! И опять выскочила. Вот так.
Марта. Это чушь! Вранье!
Джордж. У тебя все вранье, Марта. Нельзя же так. (Нику.) Ведь нельзя?
Ник. А кто вас разберет, когда у вас вранье, когда нет.
Марта. Не разбираете? И правильно!
Джордж. А вам и не полагается разбирать.
Марта. Правильно!
Джордж. Так вот, я плыл у берегов Мальорки…
Марта. Никогда ты не плавал у берегов Мальорки…
Джордж. Марта…
Марта. И не был ты на этом поганом Средиземном море… никогда не был…
Джордж. Нет, был! Мои мамочка с папочкой повезли меня туда в награду за окончание колледжа.
Марта. Бред!
Ник. Это после того, как вы их убили?
Джордж и Марта круто поворачиваются к Нику и смотрят на него во все глаза; короткая, грозная пауза.
Джордж (вызывающе). Может быть. Марта. А может быть, и нет. Ник. О господи!
Джордж стремительно наклоняется, подхватывает с пола букет фуксий, трясет им в лицо Нику, точно метелкой из перышек, которой смахивают пыль, и делает шаг назад.
Джордж. Ха!
Ник. Идите к черту!
Джордж (Нику). Истина и иллюзия. Кто знает, есть ли между ними разница? А, миленький?
Марта. Ты никогда не был на Средиземном море… иллюзия это или истина, подавай как хочешь.
Джордж. Если я не был на Средиземном море, как же я тогда попал в Эгейское? Как я попал в Эгейское? Хм?
Марта. ПО СУШЕ.
Ник. Конечно!
Джордж. Мальчик на побегушках, не подлизывайтесь к ней.
Ник. Я не мальчик на побегушках.
Джордж. Стойте, стойте! Я эту игру знаю. Если вы не справились со своей дамой, значит, быть вам на побегушках.
Ник. Я НЕ МАЛЬЧИК НА ПОБЕГУШКАХ!
Джордж. Нет? Тогда, значит, справились? Да? (У него легкая одышка; ведет себя как полоумный.) Да? Кто-то из вас лжет; кто-то нечестно ведет игру. Да? Ну, признавайтесь, кто лжет? Марта? Ну?
Ник (после паузы, Марте, вполголоса, но настойчиво, с мольбой). Скажите ему, что я не мальчик на побегушках.
Марта (после паузы, вполголоса, опустив голову). Да, вы не мальчик на побегушках.
Джордж (печально, хоть и с чувством огромного облегчения). Да будет так.
Марта (умоляюще). Истина и иллюзия, Джордж. Ведь не знаешь, какая между ними разница.
Джордж. Да, но мы должны жить так, как будто знаем.
Марта. Аминь.
Джордж (размахивая букетом). Фуксии сказали: фук!
Ник и Марта слабо посмеиваются.
Хм? Мы водили хоровод ранним вешним утром. Хм?
Ник (нежно, Марте). Спасибо вам.
Марта. А, бросьте!
Джордж (громко). Я сказал: мы водили хоровод ранним вешним утром.
Марта (нетерпеливо). Да, да! Знаем! Фуксии сказали: фук!
Джордж (берет из букета фуксию и, точно копье, стебельком вперед бросает ее в Марту). Фук!
Марта. Не надо, Джордж.
Джордж (бросает второй цветок). Фук!
Ник. Перестаньте!
Джордж. Молчать, жеребчик.
Ник. Я не жеребчик!
Джордж (бросает фуксию в Ника). Фук! Значит, вы на побегушках. Кто вы? Что вы? Хм? Выбирайте. Так или эдак… (Снова бросает в него фуксию.) Фук!.. Вы мне противны.
Марта. А тебе не все равно, кто он, Джордж?
Джордж (бросает фуксию в нее). Откровенно говоря, все равно… Так или эдак… Я уже говорил об этом, и хватит с меня. Сыт по горло.
Марта. Перестань швырять в меня эти поганые цветы!
Джордж. Так или эдак. (Снова бросает в нее фуксию.) Фук!
Ник (Марте). Хотите, я… остановлю его?
Марта. Оставьте его в покое!
Джордж. Если вы тут на побегушках, деточка, тогда уберите за мной. Если же вы жеребчик, тогда охраняйте свой мужской прибор. Так или эдак. Или и то и другое.
Ник. Да что это, в конце…
Марта (побаиваясь Джорджа). Иллюзия или истина, Джордж. Неужели тебе… совсем все равно?
Джордж (цветов больше не бросает). Фук!
Молчание.
Получила ответ, детка?
Марта (печально). Получила.
Джордж. Приготовься, девочка, препоясай свои чресла все в голубых венах. (Видит, что Ник идет к передней.) Стойте! У нас в запасе еще одна игра. А называется она «Расти ребенка».
Ник (почти шепотом). О господи!
Марта. Джордж…
Джордж. Я не хочу поднимать шум. (Нику.) А вы, наверно, не хотите затевать здесь скандал, юноша. Например, крушить мебель. Хм? Не хотите нарушать собственную программу, ведь так? Тогда сядьте!
Ник садится.
(Марте.) А вы, прелестная, вы любите всевозможные игры и забавы, не правда ли? Вы еще бог знает когда увлекались спортом.
Марта (тихо, уступая ему). Хорошо, Джордж, хорошо.
Джордж (видя, что усмирил их обоих, тянет нараспев). Пре-кра-асно! Прекра-асно! (Оглядывается по сторонам.) Но мы не все здесь собрались. (Два-три раза щелкает пальцами, глядя на Ника.) Вы… вы… гм… вы. Нет вашей женушки.
Ник. Да позвольте! У нее была трудная ночь. Она там, в уборной, и ей…
Джордж. Тогда играть нельзя. Верно вам говорю. Нам требуется ваша маленькая женушка. (Кричит, приставив руки ко рту.) Свинка! Чух! Чух! Чу-ух!
Марта нервно посмеивается.
Ник. Прекратите!
Джордж (резко поворачивается к нему). Тогда выньте свой зад из кресла и приведите сюда эту дурочку.
Ник не двигается с места.
Ну, песик, будь умницей. Фас, песик, фас!
Ник встает, открывает рот, намереваясь сказать что-то, передумывает и уходит.
Еще одна игра.
Марта (после ухода Ника). То, что ты готовишь, мне не нравится.
Джордж (неожиданно ласково). А ты знаешь, что будет?
Марта (жалостным голосом). Нет. Но мне это не нравится.