Kniga-Online.club
» » » » Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра

Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра

Читать бесплатно Уильям Шекспир - Антоний и Клеопатра. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эрос

Так отверни лицо свое в сияньеНепреходящей славы.

Антоний (отворачиваясь от него)

Хорошо.

Эрос

Меч вынут.

Антоний

Вынуть мало. Бей наотмашь.Ну что ж ты?

Эрос

Мой любимый государь,Военачальник мой и император,Пред тем как нанести удар, позвольСказать тебе прости.

Антоний

Я позволяю.Уж ты сказал.

Эрос

Прощай, великий вождь.Размахиваться?

Антоний

Да.

Эрос

Мне не придетсяОплакивать Антониеву смерть.

(Убивает себя.)

Антоний

Недосягаемое благородство!Вот как мне надо было самому,Не трогая тебя, распорядиться.Ты и царица, Эрос, далекоМеня опередили чувством долга.Но я просватан смерти и спешуК ней вслед за вами. Твой начальник, Эрос,Кончает жизнь твоим учеником.В приеме этом я твой подражатель.

(Падает на свой меч.)

Что это? Я еще живу? Живу?Эй, стража! Приколите!

Входит Дерцет со стражею.

Первый часовой

Что за крики?

Антоний

Я оплошал. Пожалуйста, друзья,Прикончите меня.

Второй часовой

Звезда скатилась.

Первый часовой

Великая пора пришла к концу.

Все

О, горе, горе нам!

Антоний

Добейте насмертьХоть из любви ко мне.

Первый часовой

Я не могу.

Второй часовой

Я тоже не могу.

Третий часовой

Никто не может.

Стража уходит.

Дерцет

Ты умер, и приверженцы твоиДолжны бежать. Чтоб к Цезарю проникнуть,Я меч Антония ему снесу.

(Завладевает мечом Антония.)

Входит Диомед.

Диомед

Где Марк Антоний?

Дерцет

Вот он.

Диомед

Он отходит?Что ж ты не отвечаешь?

Дерцет уходит.

Антоний

Диомед,Вынь меч и прекрати мои мученья.

Диомед

Я послан Клеопатрой, государь.

Антоний

Когда она тебя послала?

Диомед

ТолькоСейчас.

Антоний

А где она?

Диомед

Укрылась в склеп.Ей чуялось, что здесь случилось что-то.Когда она узнала, что ееБез доказательства подозреваютВ сношеньях с Цезарем и что тебяНе вразумить, она сказать велела,Что умерла, но чтобы избежатьДурных последствий, вскорости послалаОткрыть тебе всю правду. Но, боюсь,Я опоздал.

Антоний

Да, милый. Слишком поздно.Мою охрану кликни, Диомед.

Диомед

Особая охрана государя!Охрана, говорю я! Эй сюда!

Входят четыре или пять телохранителей Антония.

Антоний

Снесите, милые, меня к царицеИ тем отдайте мне последний долг.

Первый телохранитель

О горе! Почему, военачальник,Мы пережить тебя осуждены!

Все

Несчастный день!

Антоний

Друзья, судьба злорадна.Не радуйте ее своей тоской,А лучше накажите равнодушьем.Приподнимите на руки меня.Я вами предводил. Настало времяТеперь вам на себе меня таскать.Спасибо, дорогие.

Антония уносят.

Сцена пятнадцатая

Там же. Гробница.

Наверху появляются Клеопатра, Хармиана и Ира.

Клеопатра

Я никуда отсюда, Хармиана,Не выйду.

Хармиана

Успокойся.

Клеопатра

Никуда.Теперь мне только ужасы желанны,А не успокоенья. Я хочуНагореваться вволю, соразмерноОгромности удара.

Внизу появляется Диомед.

Ты узнал?Он умер?

Диомед

Он на волоске от смерти,Но дышит. Стань у крайнего окна.Его несут с той стороны к гробнице.

Внизу стража вносит Антония.

Клеопатра

Обугли, солнце, все, что под тобой!Пусть станет мир неразличимо черен!О мой Антоний! О Антоний мой!Антоний мой! На помощь, Хармиана!Друзья, на помощь! Ира, помоги!Мы втащим вверх его.

Антоний

Не убивайся!Не Цезарем Антоний побежден,Но сам он над собою торжествует.

Клеопатра

Быть не могло иначе. ОдномуАнтонию Антоний был по силам.Но боль моя не легче оттого.

Антоний

Моя египтянка, я умираю.Я умираю, но еще покаЯ заговариваю смерти зубы,Чтобы успеть тебе напечатлетьПоследний из несчетных поцелуев.

Клеопатра

К тебе сойти не смею, дорогой,Прости, мой друг, спуститься не решаюсь.Я в руки Цезаря боюсь попасть.Пока на свете есть кинжалы, ядыИ змеи, я собой не довершуВеликолепья Цезарева въезда.Стыдливая Октавия глазаНе будет мне колоть своим примером.Я не спущусь, но сам ты будешь здесь.Тащите, девушки. Беритесь снизу.Теперь тащите.

Антоний

Только поскорей.Я отхожу.

Клеопатра

Поднять тебя не шутка.Какой ты грузный! Вероятно, скорбьБылую силу превратила в тяжесть.О, если б власть Юноны, я б тебяПеренесла с Меркурием на крыльяхК столу Юпитера. А ну еще.А ну еще. Всегда безумьем былоЖелать недостижимого. А ну,Еще чуть-чуть. Ну здравствуй, здравствуй, здравствуй!

Антония втаскивают наверх к Клеопатре.

Умри, где жил. Прижмись ко мне. Очнись.О, если б целованье воскрешало,Я б губы извела.

Все

Ужасный вид!

Антоний

Моя египтянка, я умираю.Я умираю. Дай глоток вина.Мне надобно сказать тебе два слова.

Клеопатра

Нет, говорить дай мне, и я судьбуСведу с ума беспечностью беседы.

Антоний

Защиты в будущем себе ищиУ Цезаря, царица.

Клеопатра

Это вряд лиСоединимо.

Антоний

Клеопатра, верьИз Цезаревых только Прокулею.

Клеопатра

Перейти на страницу:

Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Антоний и Клеопатра отзывы

Отзывы читателей о книге Антоний и Клеопатра, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*