Дэвид Мэмет - Американский бизон
ДОН: Вот о чем я говорю.
УЧИТЕЛЬ: И я тебе так скажу, Дон, я, по-моему, никого не поливаю. Но от этой ковырялки неблагодарной, незнамо из какой дыры взявшейся — услышать такую пакость?! Я своих слов назад не возьму.
(К Бобу) Я знаю, ты с ними дружишь.
БОБ: С Грейс и Рути?
УЧИТЕЛЬ: Да.
БОБ: Они мне нравятся.
УЧИТЕЛЬ: Я всю жизнь со всеми обходился честно. И с жалобами ни к кому не приставал, так ведь, Дон?
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Если кто-то против меня имеет — это их проблема… О себе я сам позабочусь. А если кто со мной не так обошелся, я за глаза их поливать не буду. Или молиться, чтоб им на голову кирпич упал на улице! Но чтобы эта дрянь одним словом превратила каждую сладкую булку, которую я с ними съел, в толченое стекло!
(Себе) Интересно, где они сейчас жрут и думают, что я идиот, если потратил четверть доллара на друзей. Мне обидно это, Дон, так обидно, что прямо не знаю.
ДОН: (Пауза) Ты наверно просто расстроен.
УЧИТЕЛЬ: Да, я расстроен. Я очень расстроен, Дон.
ДОН: У них свои проблемы.
УЧИТЕЛЬ: Мне бы их проблемы.
ДОН: Не прими это на свой счет, но, может, они о чем-то своем говорили.
УЧИТЕЛЬ: Так пусть говорили бы! Нет, извини, Дон, я не могу от этого отмахнуться! Они обошлись со мной как с дерьмом. Это они дерьмо.
(Пауза) Единственный способ научить таких — это убить их.
ДОН: (Пауза) Хочешь кофе?
УЧИТЕЛЬ: Не хочу.
ДОН: Давай, Бобби сбегает в «Риверсайд».
УЧИТЕЛЬ: Вонючая дыра!
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Там собираются одни подонки.
ДОН: Ладно, что тебе принести? Боб?
БОБ: А?
ДОН: (К Учителю) Говори, он все равно идет. Боб, принеси мне по-бостонски и спроси йогурта.
БОБ: Какого?
ДОН: Ну, простого, а если нет, — любого. И себе возьми поесть.
БОБ: Чего?
ДОН: Чего хочешь. Главное, поесть возьми, и пить, чего хочешь, а Учителю — кофе.
БОБ: По-бостонски, Учитель?
УЧИТЕЛЬ: Нет.
БОБ: А какой?
УЧИТЕЛЬ: Черный.
БОБ: Ладно.
ДОН: И себе возьми поесть. (К Учителю) Не хочет есть.
УЧИТЕЛЬ: (К Бобу). Есть надо. Я всегда это говорю в «Риверсайде».
БОБ: (Пауза, себе) Черный кофе.
ДОН: Возьми себе поесть.
(К Учителю) Ты чего хочешь? Кекс?
(К Бобу) Возьми Учителю кекс.
УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекса.
ДОН: Принеси ему кекс. И чтобы желе не забыли.
УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекс.
ДОН: Чего ты хочешь?
УЧИТЕЛЬ: Я ничего не хочу.
БОБ: Брось, Учитель, поешь.
ДОН: (Пауза) Поешь, и тебе станет легче.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Возьми порцию бекона, сухого, посуше, хрустящего.
БОБ: Ага.
УЧИТЕЛЬ: И скажи этой бабе, что для меня, — даст больше.
БОБ: Ага.
ДОН: Чего-нибудь еще?
УЧИТЕЛЬ: Нет.
ДОН: Дыньку?
УЧИТЕЛЬ: Я не ем дыню.
ДОН: Нет?
УЧИТЕЛЬ: Меня от них несет.
ДОН: Ну?
УЧИТЕЛЬ: И скажи ему, чтобы ничего не говорил Рути.
ДОН: Он не скажет.
УЧИТЕЛЬ: Нет? Правильно. Извини, Боб.
БОБ: Ничего.
УЧИТЕЛЬ: Я расстроен.
БОБ: Ничего, Учитель.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Спасибо.
БОБ: Пожалуйста.
(Боб идет к двери.)
ДОН: И простой йогурт, если есть.
БОБ: Ладно.
ДОН: Он ничего не скажет.
УЧИТЕЛЬ: Да плевал я на это!
(Пауза) Сука.
(Пауза) Ни грамма лояльности у этой суки.
ДОН: Ну и с чем ты вчера кончил?
УЧИТЕЛЬ: Это здесь не при чем.
ДОН: Я знаю, это я так. Для разговора.
УЧИТЕЛЬ: Вчера? Ты же там был. Ты как сыграл?
ДОН: Так себе. Единственные, кто выиграл — это Флетч и Рути.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Двести долларов унесла, сука.
ДОН: Она хорошо играет.
УЧИТЕЛЬ: Она не хорошо играет. Она халявщица и прошмандовка, и играет как баба. Флетч умеет играть. Этого у него не отнимешь. А Рути — ты же видал, как она играет.
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Всегда эта подлюга у ней за спиной.
ДОН: Грейс?
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: Грейс — ее напарница.
УЧИТЕЛЬ: Ну и пусть будет напарница. Ты понял, о чем я говорю? Все сидят за столом, а Грейс встает — и за пепельницей. За кофеем идет. А остальные — что? Они карт не прячут. Видите ли, даже не пригнутся над ними, ничего. Плевать я хотел. Я говорю: эта дрянь — ее партнерша. Заходит мне за спину, я карты прячу.
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: А кто не прячет — у него не все дома. Мы же о деньгах говорим, едрена мать! Мы о картах говорим. Дружба — дружбой, это чудесно, и я всей душой. Я всегда так говорил, ты меня знаешь. Ладно. Только давай не путать одно с другим. И тогда, может, сможем относиться друг к другу по-людски.
(Пауза) Больше я ничего не скажу, Дон. Знаю, у тебя есть слабость к Рути.
ДОН: Да?
УЧИТЕЛЬ: Ты любишь эту бабу, и Грейс — и Боб, я знаю, тоже их любит.
ДОН: Он их любит.
УЧИТЕЛЬ: И я их люблю. Знаю, знаю — я не чужд этого. Я не против посидеть… И мы еще посидим…Такое бывает. Я не говорю, что не бывает. Да, знаю, я проиграл кучу денег, и ля-ля, ля-ля, ля-ля.
(Пауза) Я только одного хочу — и в лицо ей это скажу. Чтобы она помнила, кто есть кто, а обхаживать ее или Грейси не собираюсь. При таком отношении. Что было, то прошло. А сейчас у нас — сейчас. И пошла на хрен. Понимаешь?
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Так что нового?
ДОН: Ничего.
УЧИТЕЛЬ: Все то же говно?
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Шляпу мою не видел?
ДОН: Нет. Ты ее здесь оставил?
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: (Пауза) А в «Риверсайде» не спрашивал?
УЧИТЕЛЬ: Я ее тут оставил.
ДОН: Если оставил ее тут, она тут.
УЧИТЕЛЬ: Ты ее видел?
ДОН: Нет.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Флетч не заходил?
ДОН: Нет.
УЧИТЕЛЬ: Может, через час зайдет?
ДОН: Да, с Флетчем, знаешь, никогда не знаешь.
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: Может утром зайти. А может пропасть на десять-пятнадцать дней, и даже не узнаешь, что уезжал.
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: А что?
УЧИТЕЛЬ: Хочу с ним поговорить.
ДОН: (Пауза) Рути наверно знает.
УЧИТЕЛЬ: Точно, не видел мою шляпу?
ДОН: Не видел. Нет.
(Пауза) Рути может знать.
УЧИТЕЛЬ: Сука.
ДОН: Погляди в сортире.
УЧИТЕЛЬ: Она не в сортире. В сортире бы я не оставил.
ДОН: У тебя дело к Флетчу?
УЧИТЕЛЬ: Нет, хочу с ним поговорить.
ДОН: Может, зайдет.
УЧИТЕЛЬ: Да…
(Пауза. Показывает на предметы в витрине.) А это что?
ДОН: Эти?
УЧИТЕЛЬ: Ага.
ДОН: Тридцать третьего года.
УЧИТЕЛЬ: Настоящие?
ДОН: Да. Сейчас хорошо идут. Как вообще все. Это барахло лицензируют, и все его делают.
УЧИТЕЛЬ: Да…Ну, ясно…
ДОН: Ну, смотри — сейчас. Делают гребни, щетки… ну, знаешь, щетки с этой штукой.
УЧИТЕЛЬ: Знаю. Ну, и это… что? Одежду тоже, а?
ДОН: Наверно. Конечно. Все. И есть которые это собирают.
УЧИТЕЛЬ: Так этого много?
ДОН: До черта в последнее время. Года два уже. На них там всякие люди, не знаю, каждый год другие. А хватают все подряд. И везут там, не знаю, в Буффало. Тетке своей дарить.
УЧИТЕЛЬ: И почем она идет?
ДОН: Пудреница?
УЧИТЕЛЬ: Да.
ДОН: А-а. Хочешь?
УЧИТЕЛЬ: Нет.
ДОН: Я так спросил. В смысле, если хочешь…
УЧИТЕЛЬ: Нет. Я в смысле — ну, кто-то приходит к тебе…
ДОН: А. Приходит?…Эта дрянь в моде.
УЧИТЕЛЬ: А как же…
ДОН: Долларов на пятнадцать должна потянуть.
УЧИТЕЛЬ: Ладно врать-то.