Януш Пшимановский - Четыре танкиста и собака
Note34
34. Вперед, черт побери! (польск.)
Note35
35. а я должен выгладить штаны (польск.)
Note36
36. Долой войну! Да здравствует мир! (франц.)
Note37
37. Мать… отец… жена… (франц.)
Note38
38. Вы в Берлин, мы в Париж. Рады будем с вами встретиться (франц.)
Note39
39. Да здравствуют бравые поляки! (франц.)
Note40
40. уезде
Note41
41.марш Мокотува (район Варшавы) – популярная песня периода Варшавского восстания в августе 1944 года, жестоко подавленного гитлеровцами; музыку на слова Мирослава Езерского написал Ян Марковский
Note42
42. Как дела? (англ.)
Note43
43. Это ваша собака? (англ.)
Note44
44. Счастливо! (англ.)
Note45
45. Для чего он тебе? (англ.)
Note46
46. для моей матери (англ.)
Note47
47. гмина – волость, единица административно– территориального деления Польши до 1954 г.