Kniga-Online.club
» » » » Януш Пшимановский - Четыре танкиста и собака

Януш Пшимановский - Четыре танкиста и собака

Читать бесплатно Януш Пшимановский - Четыре танкиста и собака. Жанр: Военное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да какой там политик, я делегат Крайовой Рады. Это когда мы землю пани помещицы делили, крестьяне сказали, что, если б меня выбрать секретарем нашей организации – Крестьянской партии, я уж наверняка землю их никому не отдам, – объяснил старый Черешняк, бросая взгляды в ту сторону, где белели фаты невест.

Обе молодые пары еще стояли у брички, а подружки в это время поправляли наряды невест.

Чуть в стороне с грустной улыбкой на них смотрел Зубрык, в гражданском костюме, с черной бабочкой под белым воротничком.

– Здравствуйте, – приветствовал его Константин Шавелло. – Вы что, пан хорунжий, уже не хорунжий?

– Меня уволили за то, что в Берлин с вами убежал, – признался фельдшер и показал на лацкан: – Медаль дали, но уволили в запас.

– А где вы теперь, пан хорунжий, работаете?

– В том же госпитале.

– Пан Зубрык, а кто же там, извините за выражение, подштанники на складе считает, а? Прежняя знакомая?

– Да.

– Вот если бы вы мне, пан, дали адресок записать… Понимаете, сын женился на начальнице почты, а я сам как барсук, хотя годы еще не старые.

– Привет, – крикнул, подходя, Вихура. – Как там мой бензин?

– С каждой получки на него откладываю.

– Как только демобилизуюсь, сразу фирму импорт – экспорт организую.

– Пан плютоновый, а может, мы с вами сыграем тут в очко под шумок? Отыграться хочется… – предложил Зубрык.

Вихура схватил фельдшера под локоть, отвел в сторону и тихо объяснил:

– Не стоит, пан Станислав, жена не позволяет.

– А которая же это пани? – спросил бывший хорунжий.

– Вон тех двух одинаковых видите? – спросил Франек. – Одна из них командир над обоими Шавелло, а другая – надо мной.

– О, у вас может быть четверо близнецов, – со знанием дела заявил Зубрык и, заметив внезапную бледность на лице Вихуры, быстро добавил:

– Речь идет о двух парах близнецов. Это явление, пан плютоновый, как цвет глаз или волос, наследственное…

К молодым подошел дружка в гуральском наряде и предупредил:

– Как музыка заиграет, так сразу же идите.

Дружки бросили сигареты, растоптали окурки. Рядом с ними шел Григорий, внимательно посматривая по сторонам. Под сливой, усыпанной плодами, он увидел Лидку. Подошел к ней сзади, сорвал несколько слив и, положив одну в рот, протянул остальные на открытой ладони.

– Хочешь? Присматривался я к подружкам невест – все красивые, а сердце молчит. Не бьется быстрее.

Удивленный, что девушка не оборачивается и не отвечает, он обошел вокруг и заглянул ей в лицо.

– Что с тобой? – Он заметил в ее глазах слезы. – Скажи кто, так я его… Ну скажи, – сжал он зубы и подтянул рукава.

– Шутить все могут, а чтобы как Янек и Маруся…

– Лидка, стоит тебе только захотеть, и каждый…

– Каждый?

– Конечно.

– А ты?

– Я?

Все оказалось так ясно и просто. И как Григорию раньше это в голову не приходило! Сердце у него забилось сильнее, но вдруг в него вкралось сомнение.

– Ты же в Грузию не поедешь.

– Поеду, Гжесь, если хочешь. – Она подняла на него глаза, сиявшие радостью.

В этот момент загремел барабан, запела скрипка, заиграл триумфальный марш.

Молодые шли через сад, полный зрелых, сочных плодов, мимо столов, ломящихся от различных яств, по зеленой траве, усеянной солнечными зайчиками. За молодыми двинулись подружки и дружки – и среди них генерал, подпоручник Лажевский, Томаш Черешняк и Константин Шавелло; Шарик, важно переставляя лапы, шагал рядом.

Около дома стояли родители Гонораты. Мать на подносе, накрытом вышитым полотенцем, держала хлеб и соль. Тут же стояли родители Густлика, отец Янека в старшина Черноусов, похудевший после госпиталя и опирающийся на палку.

Молодые низко поклонились родителям, выслушали их благословение. Оркестр заиграл что-то торжественное.

Потом музыканты перестали играть.

– Гости дорогие, просим к столу. Как говорится, чем богаты, тем и рады…

– Люди, люди! – кричал седой высокий мужчина, несший большой фотоаппарат на штативе. – Сначала фотографию надо сделать, потому что потом не то получится…

– Фотографироваться… Правильно. Только побыстрее, – раздались голоса.

Извиняясь взаимно и приглашая друг друга, гости плотнее становились у стены, на ступеньках, на веранде. Впереди – дети, а в первом ряду молодые парни присаживались на колени или ложились на траву; в общем, все делалось как всегда при таком групповом фотографировании.

– Старшина! – крикнула Маруся. – Идите сюда поближе, вы здесь мой отец.

– Хорошо, дочка, – прихрамывая, подошел поближе усатый старшина. – Вот, после войны хромым остался.

– На снимке не будет заметно, – ободрил его Янек.

Григорий, держа за руку Лидку, старался втиснуться в самую середину группы.

– Ты куда? – придержал его Кос.

– Неженатые – в сторону, – заворчал Густлик.

– Да я чтобы два раза не фотографироваться! – объяснил Саакашвили.

– Завтра свадьба.

– Чтоб у моей машины камера лопнула! – крикнул лежащий у их ног Вихура. – Чья свадьба?

– Наша, – ответила ему Лидка и показала кончим языка.

– И-и-и! – запищали от радости сестры-близнецы, одна из которых уже была Юзека Шавелло, а другая – Вихуры.

– Вот видишь, Юзек, какой конфуз, – сказал Константин, – а мы только две люльки в подарок привезли.

– Внимание, снимаю! – крикнул фотограф.

Он снял крышку с объектива, сделал ею магическое движение и возвратил на место.

– Уже? – спросил кто-то сбоку.

– Погодите, еще раз.

Он сменил кассету, накрыл голову черным платком и, подняв штатив, сделал несколько шагов вперед.

– Минуточку.

Это был как раз тот второй снимок, на котором вышли Густлик с Гоноратой, Янек с Марусей и Григорий с Лидкой, внизу – лежавшие на траве Томаш и Вихура, а посередине – веселый Шарик.

Note1

1. по-польски szary (шары) – значит «серый»

Note2

2. Новое народное Войско Польское вместо прежней кокарды панской Польши с изображением орла Ягеллонов стало носить на головных уборах орлицу Пястов без короны; по преданию легендарный крестьянский король древних полянских племен Пяст был простым земледельцем; народ избрал его польским королем, и он положил начало первой исторической королевской династии Пястов

Note3

3. Соответствует званию «младший лейтенант» в Советской Армии

Note4

4. ураган, буря (польск.)

Note5

5. черный дрозд (польск.)

Note6

6. Елень (польск.) – олень

Note7

7. патриотический и интернациональный лозунг, выдвинутый польскими демократами в 1831 году в знак союза с передовыми представителями русского народа в совместной борьбе против царизма, польских и русских помещиков и капиталистов

Note8

8. соответствует званию «старший лейтенант» в Советской Армии

Note9

9. соответствует званию «сержант» в Советской Армии

Note10

10. соответствует званию «старший сержант» в Советской Армии

Note11

11. соответствует званию «младший сержант» в Советской Армии

Note12

12. кашубы – западнославянская народность; живут в Польше, в Поморье

Note13

13. косиньеры (ист.) – польские крестьяне-повстанцы, вооруженные косой

Note14

14. пестрая (польск.)

Note15

15. Раздевайся! (нем.)

Note16

16. Молчать! (нем.)

Note17

17. Молчать! Спокойно! (нем.)

Note18

18. Работать, быстро! (нем.)

Note19

19. Дай мне! Дай мне эту лягушку (нем.)

Note20

20. Молоко. Хлеб (нем.)

Note21

21. Что вы искали здесь? (нем.)

Note22

22. Здесь под землей… (нем.)

Note23

23. свеча в руках умирающего или у гроба

Note24

24. старший чабан в Татрах (польск.)

Note25

25. Давай, давай сюда! (нем.)

Note26

26. о, какие крупные польские рыбы (нем.)

Note27

27. где собака, ты, где твоя… (нем.)

Note28

28. погоди (нем.)

Note29

29. Что? (нем.)

Note30

30. идиоматическое выражение «einen Pudel schiessen» имеет в в польском языке равнозначное «byka strzelic», что значит: «сделать ошибку»

Note31

31. оберек – польский народный танец, который исполняется парами

Note32

32. польский народный танец, который исполняется тремя участниками

Note33

33. Который час? (польск.)

Note34

34. Вперед, черт побери! (польск.)

Note35

Перейти на страницу:

Януш Пшимановский читать все книги автора по порядку

Януш Пшимановский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Четыре танкиста и собака отзывы

Отзывы читателей о книге Четыре танкиста и собака, автор: Януш Пшимановский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*